Placeholder Image

Subtitles section Play video

  • Your brain is the most powerful weapon in the world.

    你的大腦是世界上最強大的武器。

  • Once you put away your phones and your computers and all that we have nowadays, that's great.

    一旦你收起手機、電腦和我們如今擁有的一切,那就太好了。

  • We're up to date.

    我們是最新的。

  • But your brain is the only thing you have when you're going through depression, when you're going through hard times, when you're going through death.

    但是,當你經歷抑鬱,經歷艱難時刻,經歷死亡時,你的大腦是你唯一擁有的東西。

  • Real life, you can't Google that, man.

    現實生活中,你不能用谷歌搜索,夥計。

  • You're alone. You're alone.

    你是孤獨的你是孤獨的

  • You may have a shrink you're going to. You may have a best friend you're going to.

    你可能會去看心理醫生。你可能會去找最好的朋友。

  • But there's 24 hours in a day where you're alone in this brain.

    但一天有 24 小時,你的大腦裡只有你一個人。

  • And your brain is talking to you in all kinds of ways.

    你的大腦正以各種方式與你對話。

  • And it wants to control you and pull you in these different pockets.

    它想控制你,把你拉進不同的口袋。

  • If you can't control your own brain and your brain controls you, you got to tell your brain where you want to go and how you want to go and how you want to get there.

    如果你無法控制自己的大腦,而你的大腦控制著你,你就得告訴你的大腦你想去哪裡,你想怎麼去,你想怎麼到達那裡。

  • You got to control it.

    你必須控制它。

  • If not, it's over.

    如果沒有,那就結束了。

  • What existed for me was okay, man.

    對我來說,現有的一切都很好。

  • How am I going to make this work?

    我該如何讓它發揮作用?

  • And all I knew back then was hard work.

    那時我只知道努力工作。

  • The only way anything gets accomplished.

    只有這樣,才能取得成功。

  • That's all I heard back in those days.

    在那些日子裡,我聽到的就是這些。

  • You got to work hard. You got to work hard.

    你必須努力工作。你必須努力工作。

  • I'm not getting how to.

    我不知道該怎麼做。

  • I can't get this paragraph.

    我看不懂這一段。

  • I can't remember what's in this paragraph to pass this test to get in the military.

    我不記得這一段有什麼內容,要通過這個測試才能參軍。

  • Read it again.

    再讀一遍。

  • Still not getting it. Read it again.

    還是不明白。再讀一遍。

  • But if not getting it, write it out.

    但是,如果還不明白,那就寫出來。

  • And that's how I started learning.

    我就是這樣開始學習的。

  • Okay, well, I can't.

    好吧 我不能

  • I got to write out everything I do.

    我必須寫下我所做的一切。

  • And then write it out again. And write it out again.

    然後再寫出來。再寫出來

  • And guess what happened?

    猜猜發生了什麼?

  • I got it. I got it.

    我來我知道了

  • I can't swim. I'm negative buoyant.

    我不會游泳。我是負浮力。

  • Go back again. I can't swim.

    再回去我不會游泳

  • Go back again. Go back again.

    再回去。再回去

  • Go back again.

    再回去。

  • I got it.

    我知道了

  • I realized if I keep going back and going back and going back until this just becomes...

    我意識到,如果我繼續回去,回去,再回去,直到這變成......

  • Your mind will say,

    你的心會說

  • Okay, we're going to figure it out.

    好吧,我們會想出辦法的。

  • Because he is not going to stop.

    因為他不會停止。

  • It's not like,

    這不像

  • I'm going to try one more time.

    我要再試一次。

  • No, it's just like, alarm clock goes off, we're going back.

    不,就是鬧鐘一響,我們就回去。

  • I can't read right, we're going back.

    我讀不對,我們要回去了。

  • I gave myself no way out.

    我無路可走。

  • And my mind realized that.

    我意識到了這一點。

  • It's okay, we're going to adapt and overcome now.

    沒關係,我們現在就去適應和克服。

  • Like, a lot of people say, trying hard.

    就像很多人說的,努力嘗試。

  • Your mind knows, man.

    你的大腦知道

  • You know, this guy bull**** me, man.

    要知道,這傢伙可是我的牛逼****。

  • This guy's lying.

    這傢伙在撒謊

  • There's no truth behind it.

    背後沒有真相。

  • When I was in the Navy, still training, people go,

    我在海軍服役時,還在受訓,人們都會去、

  • How were you there for 18 months?

    你在那裡的 18 個月是怎麼度過的?

  • You were in three hell weeks in one year.

    你在一年內經歷了三個地獄周。

  • No one's ever done that.

    從來沒有人這麼做過。

  • How did you do that?

    你是怎麼做到的?

  • I talk about the new norm.

    我說的是新常態。

  • When I lived in a $7 a month place when I was growing up for a short period of time,

    在我成長的過程中,有一段時間我住在月租 7 美元的房子裡、

  • I loved it.

    我很喜歡。

  • I didn't know any different.

    我不知道有什麼不同。

  • That was my norm.

    這是我的常態。

  • Once we moved out of that place, we moved to a $236 a month place,

    搬出那個地方後,我們又搬到了每月 236 美元的地方、

  • I was like, I never want to go back to that little piece of ****.

    我當時想,我再也不想回到那個小小的 ****。

  • But, if you go back to that $7 a month place, and you realize, this is where I live.

    但是,如果你回到那個每月 7 美元的地方,你就會意識到,這就是我生活的地方。

  • This is all I got.

    我只有這麼多。

  • Your mind says, Roger that.

    你會說,收到。

  • This is home.

    這就是家

  • So, when I was going to Navy, still training for 18 months, and going back through all the hard parts, over and over again,

    所以,當我要去海軍服役時,還在接受 18 個月的訓練,一遍又一遍地重溫所有艱苦的部分、

  • I told myself, after the first time,

    第一次之後,我告訴自己、

  • I knew it would be a long journey there.

    我知道這將是一段漫長的旅程。

  • My body was breaking down.

    我的身體正在崩潰。

  • It was just how it was going on.

    事情就是這樣發展的。

  • So, my mind said, it's like going to work.

    所以,我心裡說,這就像上班一樣。

  • You go to work, you put your suit and tie on,

    你去上班,穿上西裝,打好領帶、

  • I go into suffering every day.

    我每天都在受苦。

  • Every day, suffering, being broken, duct tape my feet up, stress fractures, shin splits, being broken.

    每天都在受苦受難,我的雙腳被膠帶纏住,應力性骨折,脛骨裂開,我的雙腳被折斷。

  • This is my new norm.

    這是我的新標準。

  • And your mind says, if we're not broken, this ain't normal.

    你會說,如果我們沒有崩潰,這就不正常。

  • We got to be broken.

    我們必須崩潰。

  • So, then your mind starts to get tougher and tougher.

    於是,你的思想開始變得越來越強硬。

  • How did you end up on broken feet?

    你的腳是怎麼斷的?

  • Broken shins.

    脛骨骨折

  • My mind knew, this is how we operate.

    我心裡明白,這就是我們的工作方式。

  • We're in Navy, still training.

    我們是海軍,還在訓練

  • This is what we are. I became hell.

    這就是我們。我成了地獄

  • And that became my new norm.

    這成了我的新準則。

  • I gave myself no way out.

    我無路可走。

  • There was nothing outside these walls of hell.

    地獄之牆外什麼都沒有。

  • Nothing.

    什麼都沒有

  • I loved God, but for a short period of time,

    我愛上帝,但時間很短、

  • I became the devil.

    我成了魔鬼

  • Because that was hell.

    因為那是地獄。

  • I became the boss, the owner, the CEO,

    我成了老闆、所有者、首席執行官、

  • Navy, still training. That was my mindset.

    海軍,仍在訓練。這就是我的心態。

  • And that's how you get through things.

    這樣才能度過難關。

  • You put yourself, you immerse yourself in wherever it is, you become that.

    你投入其中,沉浸其中,你就成了它。

  • You become that and give yourself no way out.

    你變成了那個樣子,讓自己無路可走。

  • When I was 297 pounds, and I was fat as hell, trying to be a Navy SEAL, the scariest thing in the world to me, even to this day, was that that could have been the rest of my life.

    當我 297 磅時,我胖得要命,想成為一名海豹突擊隊隊員,對我來說,世界上最可怕的事情是,即使到了今天,那也可能是我的餘生。

  • I thought then, I was trying hard.

    我當時想,我已經很努力了。

  • That's the scariest thing in the world.

    這是世界上最可怕的事情。

  • I thought then, 297 pounds, working for Ecolab, spraying for cockroaches, making $1,000 a month.

    我當時想,297 磅,為 Ecolab 公司工作,噴灑滅蟑螂藥,月薪 1000 美元。

  • I thought that was me at my 100% potential.

    我以為那就是我的 100%潛能。

  • Come to find out, a few years later,

    幾年後才發現、

  • I wasn't anywhere near that.

    我還差得遠呢。

  • 106 pounds less, graduated Navy SEAL training, went on to do all these other things.

    體重減輕了 106 磅,從海豹突擊隊訓練中畢業,繼續從事其他所有工作。

  • Looking back on that, that was me trying hard.

    回想起來,那是我努力的結果。

  • That's why people got to understand, what is in us, we have no idea until we start trying hard.

    這就是為什麼人們必須明白,在我們開始努力之前,我們根本不知道我們身上有什麼。

  • And I mean really trying hard, where you're obsessed with, hey, this is my new norm.

    我指的是真正的努力,讓你沉迷於 "嘿,這是我的新標準"。

  • My new norm is that, wow, this isn't always fun.

    我的新標準是,哇,這並不總是有趣的。

  • It's not always meant to be fun.

    並不總是為了好玩。

  • And that's when you know you're trying hard.

    這時候你就知道自己努力了。

  • People hear my story and think,

    人們聽到我的故事後會想

  • I'm sadistic.

    我有虐待狂。

  • I realized how the brain works.

    我意識到大腦是如何工作的。

  • I figured out how the brain works.

    我知道大腦是如何工作的了

  • I'm a scared kid.

    我是個害怕的孩子

  • And that's what gives me so much power.

    這就是我的力量所在。

  • I have no foundation.

    我沒有基礎。

  • And I built this off of just researching the mind.

    我就是通過對思想的研究建立起這一切的。

  • The feeling you get is basically invincibility.

    你的感覺基本上是無敵的。

  • You realize that you can't do it all the time.

    你意識到,你不可能一直這樣做。

  • When you need to do it,

    什麼時候需要做

  • I know I can go to a place that I can live in.

    我知道我可以去一個我可以生活的地方。

  • And when you know that you can run on broken legs, and you can do certain things that a lot of people can do, but they're not willing to do, this power, this sympathetic nervous system of fight or flight, and you're fighting, it gives you this charge of energy and you're getting up at 2, 3, 4 o'clock in the morning and you're duct taping your feet up because they're broken.

    當你知道你可以用殘缺的雙腿奔跑,你可以做很多人可以做,但他們不願意做的事情時,這種力量,這種戰鬥或逃跑的交感神經系統,以及你的戰鬥,就會給你帶來能量,你會在凌晨2、3、4點鐘起床,用膠帶把你的腳綁起來,因為它們壞了。

  • And you're doing it by yourself.

    而你是一個人在做。

  • And you're going through arguably one of the hardest training in the world.

    而你正在經歷的,可以說是世界上最艱苦的訓練之一。

  • And these guys, most of them are healthy.

    而這些人,大部分都很健康。

  • And you're going through it broken.

    而你正經歷著破碎。

  • And you're already at a disadvantage, but you're still there.

    你已經處於劣勢,但你還在那裡。

  • You can feed into that and tap into that for a lot of power.

    你可以利用這一點,獲得巨大的能量。

  • But if you look at it,

    但如果你仔細看看

  • I'm not going to make it.

    我不行了

  • But if you look at it as, man,

    但是,如果你把它看成,男人,

  • I'm broken and I'm still here.

    我崩潰了,但我還在這裡。

  • And I'm fighting and I'm going to find a way to get through this.

    我在戰鬥,我會想辦法度過難關。

  • Because I have no other place to go.

    因為我無處可去。

  • It gives you a lot of power.

    它給了你很大的力量。

  • When things start to suck really, really bad, my brain and a lot of people's brain they don't go to your dad beating you up.

    當事情開始變得非常非常糟糕時,我的大腦和很多人的大腦都不會去找你爸揍你。

  • Your brain says, we need to get the f*** out of here.

    你的大腦會說,我們得趕緊離開這裡。

  • Because it's miserable.

    因為它很悲慘。

  • So anger goes away a lot of times when you're suffering.

    是以,當你痛苦時,憤怒往往會消失。

  • Because your brain just says, we got to run.

    因為你的大腦會說,我們得跑了。

  • We got to go.

    我們得走了

  • So that anger is not popping up saying, oh, I'm going to show them.

    這樣,憤怒就不會冒出來說,哦,我要給他們點顏色看看。

  • I'm going to show those people.

    我要讓那些人看看。

  • No, it has to be a much deeper.

    不,應該是更深層次的。

  • If I say deeper, it has to be down to mineral.

    如果我說更深,那一定是礦物質。

  • Mineral soil.

    礦物土壤。

  • It has to be down to that nice mineral soil where nothing can burn.

    它必須是良好的礦物質土壤,沒有任何東西可以燃燒。

  • You can't burn dirt.

    你不能燒土。

  • So it has to be down that low that literally is something in you that's at the core of your soul.

    所以,你的靈魂深處一定有某種東西。

  • But you don't find it unless you spend a lot of time with what you want to be in life.

    但是,除非你花很多時間去思考自己的人生目標,否則你是找不到它的。

  • I can't give that to you. You can't give it to somebody.

    我不能把它給你。你不能給別人

  • When you find your true passion in life, and my passion for me when like, oh, I want to be in the Navy or Navy SEALs, I don't give a shit.

    當你找到生活中真正的激情時,我的激情就像 "哦,我想加入海軍或海豹突擊隊",我才不在乎呢。

  • I want to serve my country.

    我想報效祖國。

  • I cared about, I want to be someone that I'm proud of.

    我關心的是,我想成為一個讓我引以為豪的人。

  • I want to look at myself in the mirror because I was so disappointed. That accountability mirror I talk about,

    我想照鏡子,因為我太失望了。我說的那面責任鏡子、

  • I was so disappointed in what I saw every day.

    我對每天看到的一切都感到非常失望。

  • I wanted everybody to love David Goggins.

    我希望每個人都喜歡大衛-戈金斯。

  • And a lot of people did.

    很多人都這麼做了。

  • I didn't love myself.

    我不愛自己

  • But I knew a lot of us want to find peace first. Some people say, man, you always talk about this suffering and pain and shit. I'm at peace right now because I went through that.

    但我知道,我們很多人都想先找到平靜。有些人說,夥計,你總是談論苦難和痛苦什麼的。我現在很平靜,因為我經歷過。

  • You don't find peace first.

    你不會先找到平靜。

  • If you do, Merry Christmas. More power to you. More power to you.

    如果你這樣做了,聖誕快樂。給你更多力量。給你更多力量

  • I found peace on the opposite end of finding myself. And no one really finds himself without going through trials, tribulations, suffering, accountability. And accountability is suffering. Being accountable every day for doing right for yourself, for the people next to you, it's miserable.

    我在尋找自我的反面找到了平靜。如果不經歷磨難、痛苦、責任,沒有人能真正找到自己。責任就是痛苦。每天都要對自己負責,對身邊的人負責,這是痛苦的。

  • It's hard. So, you know, even the smallest details.

    這很難所以,你知道,即使是最小的細節。

  • you

Your brain is the most powerful weapon in the world.

你的大腦是世界上最強大的武器。

Subtitles and vocabulary

Click the word to look it up Click the word to find further inforamtion about it