Placeholder Image

Subtitles section Play video

  • You didn't think we were done, did you?

    你不會以為我們已經結束了吧?

  • You may be hating it, but at least you're with me.

    你可能會討厭它,但至少你和我在一起。

  • I don't know how many times we're going to do this, but I'm tired of almost dying.

    我不知道我們還要這樣做多少次,但我已經厭倦了差點死去。

  • Alright, this is it.

    好了,就這樣吧。

  • The world's most coveted treasure is ours.

    世界上最令人垂涎的寶藏是我們的。

  • And we're gonna take it.

    我們會接受的

  • We've been through worse, but this time we're playing with fire.

    我們經歷過更糟糕的情況,但這次我們是在玩火。

  • And if we get caught...

    如果我們被抓...

  • We won't.

    我們不會。

  • The target?

    目標?

  • The world's most dangerous artifact.

    世界上最危險的文物

  • No one's ever stolen it, but we will.

    沒人偷過,但我們會偷的。

  • You sure this is the best plan?

    你確定這是最好的計劃?

  • Well, it's either this or we do it my way.

    好吧,要麼這樣,要麼就按我的方法來。

  • Which you don't want.

    這是你不想要的。

  • I'll take my chances.

    我會抓住機會的。

  • You two really know how to make an exit.

    你們倆還真會出口成章。

  • We don't get caught. Ever.

    我們不會被抓。永遠不會

  • You're not out of the woods yet.

    你還沒有走出困境。

  • They've stolen the scepter.

    他們偷走了權杖。

  • And they'll pay for it.

    他們會為此付出代價。

  • I think they know we're coming.

    我想他們知道我們要來

  • Yeah, no kidding.

    是啊,別開玩笑了。

  • Get ready for the twist.

    準備好迎接轉折吧。

  • That's the fun part.

    這才是最有趣的部分。

  • I'm going to make you both regret saying that.

    我會讓你們倆後悔說了那句話。

  • You didn't think we were done, did you?

    你不會以為我們已經結束了吧?

  • I don't know how many times we're going to do this, but I'm tired of almost dying.

    我不知道我們還要這樣做多少次,但我已經厭倦了差點死去。

  • AVAILABLE NOW

    立即可用

You didn't think we were done, did you?

你不會以為我們已經結束了吧?

Subtitles and vocabulary

Click the word to look it up Click the word to find further inforamtion about it

A2 寶藏 文物 偷走 迎接 困境 走出

紅色通告 2》預告片 | 德維恩-約翰遜、蓋爾-加朵、瑞安-雷諾茲 | Netflix 粉絲自制 (Red Notice 2 - Trailer | Dwayne Johnson, Gal Gadot, Ryan Reynolds | Netflix Fan-Made)

  • 4 0
    張天賜 posted on 2025/02/01
Video vocabulary