Placeholder Image

Subtitles section Play video

  • Rachel, do you have any muffins left?

    瑞秋,你還有鬆餅嗎?

  • Uh, yeah.

    是的

  • I forgot which ones.

    我忘了是哪些了。

  • Oh, you're busy.

    哦,你很忙。

  • That's okay.

    沒關係。

  • I'll get it.

    我來接

  • Oh, anyone else want one?

    哦,還有人想要嗎?

  • No thanks.

    不用了,謝謝。

  • No, I'm all set.

    不,我都準備好了。

  • Oh, you're losing your apron here.

    哦,你的圍裙掉了。

  • Let me get it.

    讓我來

  • Oh.

    哦。

  • There you go.

    這就對了。

  • Thank you.

    謝謝。

  • What a bitch.

    真是個賤人

  • Oh, listen, you guys.

    你們聽著

  • I have this friend at Bloomingdale's who's quitting tomorrow, and he wants to abuse his discount.

    我在布魯明戴爾百貨公司有個朋友明天就要辭職了,他想濫用他的折扣。

  • So, anyone who wants to come with me and take advantage of it?

    那麼,有誰想和我一起去利用這個機會呢?

  • No, I can't.

    不,我不能。

  • I have to take my grandmother to the vet.

    我得帶奶奶去看獸醫。

  • Okay.

    好的

  • Um, I'll go with you. Okay.

    我和你一起去 好的 Okay.

  • Hi, honey.

    嗨,親愛的

  • Hey, sweetums.

    嘿,親愛的

  • Say hello to the rest.

    向其他人問好。

  • Hi.

    你好。

  • Hey.

    嘿。

  • Monica, what are you doing?

    莫妮卡,你在幹什麼?

  • You can't go shopping with her.

    你不能和她一起去購物

  • What about Rachel?

    瑞秋呢?

  • This is going to be a problem, isn't it?

    這將是一個問題,不是嗎?

  • Of course it is.

    當然是這樣。

  • Come on.

    來吧

  • You're going to Bloomingdale's with Julie?

    你要和朱莉去布魯明戴爾百貨公司?

  • It's like cheating on Rachel in her house of worship.

    這就像在瑞秋的禮拜堂裡欺騙她一樣。

  • Monica, she will kill you.

    莫妮卡 她會殺了你的

  • She will kill you like a dog in the street.

    她會像街上的狗一樣殺了你。

  • So, uh, Jules tells me you guys are going shopping tomorrow.

    朱爾斯說你們明天要去購物

  • Oh, yeah.

    哦,是的

  • Um, it's actually not that big a deal.

    其實也沒什麼大不了的。

  • In fact, I...

    事實上,我...

  • Well, it's a big deal to me.

    這對我來說是件大事。

  • This is great, Monica.

    太棒了,莫妮卡。

  • I really appreciate it.

    我真的很感激。

  • You're welcome. Hey. Where is everybody?

    不客氣 大家都去哪兒了? 大家都去哪兒了?

  • They took Ben to the park.

    他們帶本去了公園。

  • Where have you been?

    你去哪兒了?

  • Just out.

    剛出來

  • Had some lunch.

    吃了點午飯

  • Just me.

    只有我

  • A little quality time with me.

    與我共度一段美好時光

  • Hey, thanks for your jacket.

    嘿,謝謝你的外套。

  • Oh, no problem.

    哦,沒問題。

  • You can borrow it. By the way.

    你可以借用一下。 順便說一句

  • Oh, here are your keys, hon.

    哦,這是你的鑰匙,親愛的

  • Thank you.

    謝謝。

  • Mon?

    蒙?

  • Mm-hmm?

    嗯?

  • If, uh, you were at lunch alone, how come it cost you, uh, $53?

    如果你一個人吃午飯,怎麼會花了53美元?

  • You know what probably happened?

    你知道可能發生了什麼嗎?

  • Someone must have stolen my credit card.

    一定是有人偷了我的信用卡。

  • Uh.

    呃......

  • And sort of just put the receipt back in your pocket.

    然後把收據放回口袋裡。

  • That is an excellent, excellent question.

    這個問題非常好,非常好。

  • That is excellent. Monica, what's with you?

    好極了 莫妮卡,你怎麼了?

  • Who did you have lunch with?

    你和誰共進午餐?

  • Judy.

    朱迪

  • Who?

    誰?

  • Julie.

    朱莉

  • What?

    什麼?

  • Jody.

    喬迪

  • You were with Julie?

    你和朱莉在一起?

  • Oh.

    哦。

  • Look.

    你看

  • When it started, I was just trying to be nice to her because she was my brother's girlfriend.

    開始的時候,我只是想對她好一點,因為她是我哥哥的女朋友。

  • And then, well, one thing led to another, and before I knew it, we were...

    然後,好了,一件事導致另一件事,在我意識到之前,我們...

  • Shopping.

    購物

  • Oh.

    哦。

  • Oh. Oh.

    噢 噢 Oh. 哦 Oh.

  • Oh, my God.

    我的天啊

  • I mean, wait, we only did it once.

    我是說,等等,我們只做過一次。

  • It didn't mean anything to me.

    這對我來說沒有任何意義。

  • Yeah.

    是啊

  • Right.

  • Sure.

    當然。

  • Really, Rachel, I was thinking of you the whole time.

    真的,瑞秋,我一直都在想你。

  • Look.

    你看

  • I'm sorry, alright?

    對不起,好嗎?

  • I never meant for you to find out.

    我從沒想過讓你發現

  • Oh, please.

    哦,拜託

  • Please.

    請。

  • You wanted to get caught. That is not true.

    你想被抓。 事實並非如此。

  • Oh, so you just sort of happened to leave it in here?

    哦,所以你只是碰巧把它留在了這裡?

  • Did it ever occur to you that I might just be that stupid?

    你有沒有想過,我可能就是那麼蠢?

  • Okay, Monica.

    好吧,莫妮卡。

  • I just have to know one thing.

    我只想知道一件事。

  • Did you go with her to Bloomingdale's?

    你和她一起去布魯明戴爾百貨公司了嗎?

  • Oh.

    哦。

  • Okay. Okay.

    好的 好的 Okay. 好的 - 好的

  • Okay.

    好的

  • I just really...

    我真的...

  • I just really need to not be with you right now.

    我現在真的不想和你在一起。

Rachel, do you have any muffins left?

瑞秋,你還有鬆餅嗎?

Subtitles and vocabulary

Click the word to look it up Click the word to find further inforamtion about it