Subtitles section Play video
A new place for a new Ross.
新羅斯的新家
I'm gonna have you and all the guys from work over once it's, you know, furnished.
等裝修好了,我就請你和同事們過來。
I must say, it's nice to see you back on your feet.
我必須說,很高興看到你重新站起來。
Well, I am that.
我就是這樣的人。
Uh, and that whole rage thing is definitely behind me.
呃,還有,憤怒這件事肯定已經過去了。
I wonder if it's time for you to rejoin our team at the museum.
不知道你是否該重新加入我們博物館的團隊了。
Oh, Donald, that-that would be great.
哦,唐納德,那就太好了。
I am totally ready to come back to work.
我已經完全準備好回來工作了。
I...
I...
What?
什麼?
No.
不
What?
什麼?
What are you doing?
你在幹什麼?
Get off my sister!
放開我妹妹
Chandler!
錢德勒
Chandler!
錢德勒
Chandler, I saw what you were doing through the window.
錢德,我透過窗戶看到你在做什麼了。
I saw what you were doing to my sister.
我看到你對我妹妹做了什麼。
Now get out here!
現在給我出來
Well, listen, we had a good run.
好吧,聽著,我們有一個很好的運行。
You know, what was it, four, five months?
四五個月?
I mean, that's more than most people have in a lifetime.
我的意思是,這比大多數人一生擁有的都要多。
So goodbye, take care, bye-bye then.
再見,保重,再見。
What are you doing?
你在幹什麼?
Oh, I'm going on the lam.
哦,我要逃亡了。
Come on, Chandler, come on.
快點,錢德,快點
I can handle Ross.
我能搞定羅斯
Hold on.
等一下
Hey, Ross, what's up, bro?
嘿,羅斯,怎麼了,兄弟?
What?
什麼?
What the hell are you doing?
你到底在幹什麼?
Hey, what's going on?
嘿,怎麼了?
Well, I think, I think Ross knows about me and Monica.
我覺得羅斯知道我和莫妮卡的事了
Dude, he's right there.
夥計,他就在那兒。
I thought you were my best friend.
我以為你是我最好的朋友
This is my sister.
這是我妹妹。
My best friend and my sister.
我最好的朋友和姐姐
I cannot believe this.
我簡直不敢相信。
Look, we're not just messing around.
聽著,我們不是鬧著玩的。
I love her.
我愛她
Okay?
好嗎?
I'm in love with her.
我愛上她了
I'm so sorry that you had to find out this way.
我很遺憾,你不得不以這種方式發現。
I'm sorry, but it's true.
很抱歉,但這是事實。
I love him, too.
我也愛他
My best friend and my sister.
我最好的朋友和姐姐
I cannot believe this.
我簡直不敢相信。
Oh, I'm sorry.
哦,對不起。
You guys want to probably get some hugs in, too, huh?
你們也想擁抱一下吧?
Big news.
大新聞
No, that's okay.
不,沒關係。
We've actually known for a while.
其實我們早就知道了。
What?
什麼?
What?
什麼?
What?
什麼?
You guys knew?
你們知道嗎?
You all knew and you didn't tell me?
你們都知道卻不告訴我?
Well, Ross, we were worried about you, okay?
羅斯,我們很擔心你,好嗎?
We didn't know how you were gonna react.
我們不知道你會有什麼反應
You were worried about me?
你擔心我?
You didn't know how I was gonna react?
你不知道我會有什麼反應?
Okay.
好的
All right.
好吧
What do you say we all clear out of here and let these two lovebirds get back down to business?
我們都離開這裡,讓這對鴛鴦繼續談正事,怎麼樣?
Hey, hey, hey, I'm just talking here.
嘿,嘿,嘿,我只是說說而已。
He's the one doing your sister.
是他乾的你妹妹。