Subtitles section Play video
My name is Jess, just a regular girl from Colorado who loves snowboarding, living on a tropical island.
我叫傑絲,是一個來自科羅拉多州的普通女孩,喜歡滑雪板,住在一個熱帶小島上。
You see, I came to Taiwan because my mom wanted me to connect with my roots, but mainly because I failed out of college.
你看,我來臺灣是因為我媽媽想讓我尋根,但主要是因為我大學沒考上。
That's my Aunt May's twin and cousin Peggy.
那是我梅姨的雙胞胎表妹佩吉。
Oh, and Kiki, my BFF.
哦,還有琪琪,我的閨蜜。
And now, I got some ass-kicking to do.
現在,我有一些屁股踢做。
Jenny!
珍妮
What's up, Pegurator?
怎麼了,Pegurator?
What are you doing?
你在幹什麼?
Oh, well, I've been here for a week already, so I wanted to help out around the house.
哦,好吧,我已經來了一個星期了,所以我想在家裡幫點忙。
But Jenny, look!
但是珍妮,你看
Oh, whoops.
哦,糟糕。
This isn't America, okay?
這裡不是美國,好嗎?
You can't just skateboard in the house.
你不能在家裡玩滑板。
Oh, why don't you help take out the trash?
哦,你為什麼不幫忙倒垃圾呢?
All over it!
到處都是
Meow!
喵喵
Hmm?
嗯?
Huh?
啊?
What the heck is going on?
這到底是怎麼回事?
Whoa!
哇哦
Hmm? Whoa!
嗯? 哇哦 Whoa!
Dang!
當!
You should have caused a national garbage disaster!
你應該造成全國性的垃圾災難!
Don't rub it in, dude!
別摻和,老兄!
I already feel like a complete...
我已經覺得自己是個徹頭徹尾的...
Chicken bot?
雞肉機器人?
What?
什麼?
Hey!
嘿!
What? Why is everything here so friggin' weird?
什麼? 為什麼這裡的一切都那麼奇怪?
Oh, come on, Jenny.
得了吧 珍妮
The trash system here is like everything else in Taiwan.
這裡的垃圾處理系統和臺灣其他地方一樣。
A little quirky, but actually very effective.
雖然有點古怪,但實際上非常有效。
You know what, K.K.?
你知道嗎 K. K.
You're right.
你說得對。
I can't give up.
我不能放棄
I'm a snowboarder, damn it!
我是個滑雪板愛好者,該死的!
And snowboarders always land on their... Exactly!
而滑雪板運動員總是... 沒錯
Yoda!
尤達
Cue the music!
音樂響起
Monday!
星期一
White paper!
白皮書!
Tuesday!
星期二
General recyclables!
一般可回收物品!
Wednesday! Every day except Wednesday and Sunday?
星期三 除週三和週日外的每一天?
Food waste that can be turned into compost!
可製成堆肥的廚餘!
And?
然後呢?
Food waste that can be turned into pig feed!
可變成豬飼料的廚餘!
Okay, Jenny.
好的,珍妮
Time to slam-dunk and jump!
是時候扣籃和起跳了!
Nailed it!
成功了
Okay...
好吧...
Nice moves, Chicken Bot.
幹得漂亮,山雞機器人
You picked up the trash system pretty fast.
你很快就掌握了垃圾處理系統。
I'm impressed.
我印象深刻。
It's like I always say, I'm a snowboarder, and snowboarders always land on their... ...out!