Placeholder Image

Subtitles section Play video

  • Welcome to the Baxter building.

    歡迎來到巴克斯特大樓。

  • We make a point to do family dinner every week, Sunday at 7, on the dot, no matter what.

    無論如何,我們每週都會在週日 7 點準時吃家庭晚餐。

  • We're all here.

    我們都在這裡。

  • Herbie, how's that sauce coming?

    赫比,醬做得怎麼樣了?

  • Yeah, I'll be the judge of that.

    這由我來評判。

  • Okay.

    好的。

  • Okay.

    好的。

  • Is this guy good or what?

    這傢伙到底行不行?

  • I want to add a couple cloves of garlic.

    我想加入幾瓣大蒜。

  • Not because it's not delicious, I just want to add a little bit of zip, okay?

    不是因為它不好吃,我只是想給它加點料,好嗎?

  • T minus five.

    T 減 5。

  • Before we went up the first time, you couldn't turn invisible.

    在我們第一次上山之前,你無法隱身。

  • Ben wasn't a rock.

    本不是石頭。

  • The best pilot in the world, right here.

    世界上最好的飛行員,就在這裡。

  • Yeah.

    是啊。

  • Best looking, he means.

    他的意思是最好看的。

  • And Johnny never caught fire.

    約翰尼也從未著過火。

  • Ben has always been a rock.

    本一直是一塊石頭。

  • Johnny is Johnny.

    約翰就是約翰。

  • Hi!

    嗨!

  • And I am right here.

    而我就在這裡。

  • Whatever life throws at us, we'll face it together.

    無論生活給我們帶來什麼,我們都將共同面對。

  • As a family.

    作為一家人。

Welcome to the Baxter building.

歡迎來到巴克斯特大樓。

Subtitles and vocabulary

Click the word to look it up Click the word to find further inforamtion about it