Subtitles section Play video
Okay, let's do this.
好吧,我們開始吧
Come on guys.
來吧,夥計們。
Hi, we're NJC.
你好,我們是南極海生委。
It's official.
這是官方消息。
It feels like a new beginning.
這感覺就像一個新的開始。
It feels fresh, exciting.
感覺新鮮、刺激。
And we just can't wait to get back there and meet bunnies.
我們迫不及待地想回到那裡去見見小兔子。
We are so very excited.
我們非常激動。
I feel a bit nervous.
我感到有點緊張。
Yeah, me too.
是啊,我也是。
And also amazing.
也令人驚歎。
Why the name change?
為什麼改名?
Why this was necessary from your points of view?
從您的角度來看,為什麼有必要這樣做?
There's been a lot of conflict going on in our previous company.
我們之前的公司發生了很多衝突。
And while we were under that company, there was a lot of mistreatment, a lot of mismanagement.
我們在那家公司工作期間,受到了很多虐待,管理也很不善。
We lost a lot of trust.
我們失去了很多信任。
I think it's just, it's going to be really fun, really spontaneous period of our career.
我認為,這將是我們職業生涯中非常有趣、非常自發的一段時期。
Instead of this time period being a bit difficult.
這一時期反而有些困難。
What should we expect in Hong Kong coming up next month?
下個月的香港有什麼值得期待的?
We're looking forward to the new song.
我們期待著這首新歌。
I think it's going to be more natural to grow up after going through a lot of things.
我想,經歷了很多事情之後,成長會更加自然。
So we're looking forward to it.
所以我們很期待。
People are probably really used to seeing us in a very natural kind of like, you know, long hair.
人們可能已經習慣看到我們留著非常自然的長髮。
That's how we first debuted.
我們就是這樣首次亮相的。
But the long hair, you know, very close to minimal makeup.
但長髮,你知道的,非常接近極簡的妝容。
Just like very casual in the way we dressed.
我們的穿著非常隨意。
I think this redebut will be a bit more bold, a bit more sharp.
我認為這次重新亮相會更大膽、更犀利一些。
We're going to challenge a lot of different things.
我們要挑戰很多不同的東西。