Placeholder Image

Subtitles section Play video

  • Coming up, the mood changes a bit.

    接下來,氣氛有點變化。

  • You're going to see a fiery Tom Cruise talk about his attack on Brooke Shields, antidepressants, and Ritalin for kids.

    你將看到火爆的湯姆-克魯斯談論他對布魯克-希爾茲的攻擊、抗抑鬱藥和兒童利他林。

  • I've never agreed with psychiatry.

    我從不認同精神病學。

  • Ever.

    永遠

  • Before I was a Scientologist, I never agreed with psychiatry.

    在我成為科學論派信徒之前,我從不認同精神病學。

  • And then when I started studying the history of psychiatry, I started realizing more and more why I didn't agree with psychiatry.

    當我開始研究精神病學的歷史時,我越來越意識到為什麼我不同意精神病學。

  • And as far as the Brooke Shields thing is, look, you've got to understand, I really care about Brooke Shields.

    至於布魯克-希爾茲的事 你得明白 我真的很關心布魯克-希爾茲

  • I think here's a wonderful and talented woman, and I want to see her do well.

    我認為她是一位才華橫溢的優秀女性,我希望看到她取得好成績。

  • And I know that psychiatry is a pseudoscience.

    我知道精神病學是一門偽科學。

  • But Tom, if she said that this particular thing helped her feel better, whether it was the antidepressant or going to a counselor or a psychiatrist, isn't that enough?

    但是湯姆,如果她說這件事讓她感覺好些了,不管是抗抑鬱藥,還是去看心理諮詢師或精神病醫生,這還不夠嗎?

  • Look, Matt, you have to understand this.

    聽著,馬特,你必須明白這一點。

  • Here we are today, where I talk out against drugs and psychiatric abuses, of electric shocking people, against their will, of drugging children with them not knowing the effects of these drugs.

    今天,我在這裡大聲疾呼,反對藥物和精神虐待,反對違揹人們的意願對他們進行電擊,反對在孩子們不知道這些藥物影響的情況下給他們下藥。

  • Do you know what Adderall is?

    你知道阿德拉是什麼嗎?

  • Do you know Ritalin?

    你知道利他林嗎?

  • Do you know now that Ritalin is a street drug?

    你現在知道利他林是一種街頭毒品了嗎?

  • Do you understand that?

    你明白嗎?

  • The difference is, this was not against their will, though.

    不同的是,這並不違揹他們的意願。

  • Matt, I'm asking you a question.

    馬特,我在問你一個問題。

  • Matt, I'm asking you a question.

    馬特,我在問你一個問題。

  • I understand there's abuse of all of these things.

    我知道這些東西都會被濫用。

  • Now, you see, here's the problem.

    現在,你看,問題就在這裡。

  • You don't know the history of psychiatry.

    你不瞭解精神病學的歷史。

  • I do.

    我是這麼想的。

  • Aren't there examples, and might not Brooke Shields be an example of someone who benefited from one of those drugs?

    布魯克-希爾茲(Brooke Shields)不就是一個從這些藥物中受益的例子嗎?

  • All it does is mask the problem, Matt.

    這隻會掩蓋問題,馬特。

  • And if you understand the history of it, it masks the problem.

    如果你瞭解它的歷史,就會發現它掩蓋了問題。

  • That's what it does.

    這就是它的作用。

  • That's all it does.

    這就是它的作用。

  • You're not getting to the reason why.

    你還沒找到原因。

  • There is no such thing as a chemical imbalance.

    根本不存在什麼化學失衡。

  • So postpartum depression to you is kind of a little psychological gobbledygook?

    所以,產後抑鬱症對你來說就是心理學上的小兒科?

  • No.

  • No, I did not say that.

    不,我沒這麼說。

  • I'm just asking, what would you call it?

    我只是問問,你會怎麼稱呼它?

  • Matt, now you're talking about two different things.

    馬特,你現在說的是兩碼事。

  • But that's what she went on the antidepressant for.

    但這正是她服用抗抑鬱藥的原因。

  • But what happens, the antidepressant, all it does is mask the problem.

    但是,抗抑鬱藥只會掩蓋問題。

  • There's ways of vitamins and through exercise and various things.

    可以通過運動和各種方式補充維生素。

  • I'm not saying that that isn't real.

    我不是說這不是真的。

  • That's not what I'm saying.

    我不是這個意思。

  • That's an alteration of what I'm saying.

    這是對我說的話的改動。

  • I'm saying that drugs aren't the answer.

    我的意思是,毒品並不能解決問題。

  • That these drugs are very dangerous.

    這些藥物非常危險。

  • They're mind-altering drugs.

    它們是改變心智的藥物。

  • And there are ways of doing it without that so that we don't end up in a brave new world.

    我們也有辦法做到這一點,這樣我們就不會在一個勇敢的新世界中結束。

  • The thing that I'm saying about Brooke is that there's misinformation.

    關於布魯克,我想說的是,有一些錯誤信息。

  • And she doesn't understand the history of psychiatry.

    她也不瞭解精神病學的歷史。

  • She doesn't understand in the same way that you don't understand it, Matt.

    她和你一樣不明白 馬特

  • Do you examine the possibility that these things do work for some people?

    你是否研究過這些東西對某些人確實有效的可能性?

  • That, yes, there are abuses.

    是的,有濫用的情況。

  • And, yes, maybe they've gone too far in certain areas.

    是的,也許他們在某些方面做得太過分了。

  • Maybe there are too many kids on Ritalin.

    也許是服用利他林的孩子太多了。

  • Maybe electric shock is...

    也許電擊是...

  • Too many kids on Ritalin, Matt.

    太多孩子吃利他林了 馬特

  • I'm just saying.

    我只是說說而已。

  • But aren't there examples where it works?

    但不是也有成功的例子嗎?

  • Matt, Matt, Matt.

    馬特,馬特,馬特

  • You don't even, you're glib.

    你甚至不知道,你是個花言巧語的人。

  • You don't even know what Ritalin is.

    你連利他林是什麼都不知道。

  • If you start talking about chemical imbalance, you have to evaluate and read the research papers on how they came up with these theories, Matt.

    馬特,如果你開始談論化學失衡,你就必須評估並閱讀研究論文,瞭解他們是如何提出這些理論的。

  • Okay?

    好嗎?

  • That's what I've done.

    我就是這麼做的。

  • And you go and you say, where's the medical test?

    然後你就會說,體檢在哪裡?

  • Where's the blood test that says how much Ritalin you're supposed to get?

    驗血報告上寫著你應該服用多少利他林?

  • It's very impressive to listen to you because clearly you've done the homework and you know the subject.

    聽了你的發言,我印象非常深刻,因為很明顯,你做了很多功課,也很瞭解這個主題。

  • And you should.

    你應該這樣做。

  • And you should do that also.

    你也應該這樣做。

  • Because just knowing people who are on Ritalin isn't enough.

    因為僅僅認識服用利他林的人是不夠的。

  • You should be a little bit more responsible in knowing...

    你應該更負責任一點,知道......

  • I'm not prescribing Ritalin, Tom.

    我不會給你開利他林的,湯姆。

  • And I'm not asking anyone else to do it.

    我也沒有要求其他人這麼做。

  • I know some people who seem to have been helped by it.

    我知道有些人似乎是以得到了幫助。

  • But you're saying...

    但你說

  • This is a very important issue.

    這是一個非常重要的問題。

  • You know what?

    你知道嗎?

  • And you're here on the Today Show.

    你來參加《今日秀》了

  • And to talk about it in a way of saying, well, isn't it okay in being reasonable about it when you don't know?

    在談論這個問題時,我想說的是,在你不知道的情況下,理智地看待這個問題難道不好嗎?

  • And I do.

    我是這麼想的。

  • I think that you should be a little bit more responsible in knowing what it is.

    我認為你應該更負責任地瞭解它是什麼。

  • Because you communicate to people.

    因為你要與人交流。

  • You're all on the end all.

    你們都是終結者。

  • Matt, but here's the point.

    馬特,但問題是

  • What is an ideal scene in life?

    什麼是理想的生活場景?

  • Okay.

    好的

  • Ideal scene is someone not having to take antipsychotic drugs.

    理想的場景是有人不必服用抗精神病藥物。

  • I would agree.

    我同意。

  • Okay.

    好的

  • So now you look at it and you go, okay, a departure from that ideal scene is someone taking drugs.

    所以,現在你看它,你會想,好吧,與理想場景相背離的是有人在吸毒。

  • Okay.

    好的

  • And then you go, okay, what is the theory and the science behind that that justifies that?

    然後你會問,好吧,這背後的理論和科學依據是什麼?

  • Look, if I want to know something, I go and find out.

    聽著,如果我想知道什麼,我會去查清楚。

  • Because I don't talk about things that I don't understand.

    因為我不談論我不瞭解的事情。

  • I'll say, you know what?

    我會說,你知道嗎?

  • I'm not so sure about that.

    我不太確定。

  • I'll go find more information about it so I can come to an opinion based on the information that I have.

    我會去查找更多相關資訊,以便根據我所掌握的資訊得出結論。

  • You're so passionate about it.

    你對它如此熱情。

  • I'm passionate about learning.

    我熱衷於學習。

  • I'm passionate about life, Matt.

    我對生活充滿熱情,馬特。

Coming up, the mood changes a bit.

接下來,氣氛有點變化。

Subtitles and vocabulary

Click the word to look it up Click the word to find further inforamtion about it