Subtitles section Play video
Sitting on these train tracks is a quarter million dollar Lamborghini and barreling down on it right now is a massive train But before the impact I'm giving this Lamborghini to Blake.
這輛價值 25 萬美元的蘭博基尼就停在鐵軌上 一輛巨大的火車正向它駛來 但在撞擊之前 我要把這輛蘭博基尼送給布雷克
Thank you and on top of sending the train I'm also gonna have these eight soldiers shoot 10,000 bullets at your Lamborghini.
謝謝你,除了送火車,我還會讓這八個阿兵哥 向你的蘭博基尼發射一萬發子彈。
That's the scariest thing I've ever seen Yeah, it's gonna be fun And you have exactly 24 hours to build whatever you want to protect your Lamborghini from the bullets the timer starts now Okay, first line of defense I'm thinking a wall of cinder blocks after that some shipping containers filled with Refrigerators and then basically just a wall of cars to block those bullets Do you think all of this is enough to stop 10,000 bullets?
這是我見過的最可怕的東西 是啊,會很有趣的 你有整整24小時來建造任何你想要的東西 來保護你的蘭博基尼不被子彈打中 現在開始計時 好吧,第一道防線 我想先用煤渣磚砌成一道牆 然後用一些裝滿冰箱的海運貨櫃
I think it is Jimmy Okay, but so far nothing's there You should get the building Blake immediately drove to three stores where I gave him my credit card and he literally spent $78,000 on supplies and since I don't want to bore you with all that Let's just skip to the part when everything was delivered its first round of supplies are starting to show up Oh my god, I can't believe I bought all this stuff and this isn't even everything man He's got a water truck.
我覺得是吉米 好吧,但到目前為止什麼都沒有 你應該把大樓弄好 布萊克立刻開車去了三家商店 我把信用卡給了他 他花了7萬8千美元買物資
Some of his junk cars came in.
他的一些廢舊汽車進來了。
He's got a Connex crate over here How did he get this much stuff?
他怎麼會有這麼多東西?
This is crazy.
這太瘋狂了。
Don't worry about the guys with the machine guns.
別擔心那些拿機關槍的傢伙。
Pretend they're not there Yeah, I don't even know what they're doing there Honestly, we're five hours in and this storage container is about to be the first line of defense against 10,000 bullets Oh, that's probably good.
假裝他們不在那兒 是啊,我都不知道他們在那兒幹嘛 說實話,我們已經進去五個小時了 而這個儲藏箱就要成為抵擋一萬顆子彈的第一道防線了 哦,那也許是好事。
That's probably good Do you think that shipping containers gonna stop any bullets?
你覺得貨櫃能擋住子彈嗎?
Absolutely not So as of now he's screwed yeah, it's not looking good for him.
絕對不是,所以現在他完蛋了,對他來說並不樂觀。
Oh gosh, it's been about six hours Are you happy with your progress?
哦,天哪,已經六個小時了 你對自己的進步滿意嗎?
I'm very happy.
我非常高興。
You sure wasn't until this thing got down But now that it's down dude, I feel really good I asked him if this would stop the bullets and they said no and once Blake realized he had to go all out He worked not only through the night this way.
我問他這樣能不能擋住子彈,他們說不能,布萊克意識到自己必須全力以赴後,他不僅整晚都這樣工作。
Mr. Railroad ties.
鐵路領帶先生
Nice.
不錯。
Nice.
不錯。
Yes, really?
真的嗎?
Nice really nice, but even into the next morning upgrading his defense Dude, he's stuffing the storage container with a van and a giant tube and once I saw it put together I was honestly pretty impressed run me through what you built So I built a whole bunch of concrete in the front I can the tallest part of the wall is right in the center to block the crow's nest machine guns because those things are big And scary I got all my storage containers and a bunch of water if you come right over here You will see his Lamborghini tucked away amongst everything.
我在前面建了一大堆水泥牆,牆的最高處就在中間,可以擋住烏鴉嘴機槍,因為那些東西又大又嚇人,我準備了所有的儲物箱和一堆水,如果你過來的話,你會看到他的蘭博基尼就藏在所有東西中間。
There it is.
就是這樣。
Nice and cozy Do you think all of this will stop the bullets?
漂亮又舒適 你認為這些能擋住子彈嗎?
Yeah, I do I think you have a 50% chance of survival was the best odds I've had yet so and before I have them shoot 10,000 rounds come with me to the Lamborghini Not only are you competing for this Lamborghini, but for a hundred grand as well.
是的,我覺得你有50%的機會活下來 這是我遇到過的最好的機會 所以在我讓他們打一萬發子彈之前 和我一起去蘭博基尼 不只是為了這輛蘭博基尼,也是為了十萬塊錢
What?
什麼?
Yes, sir.
是的,先生。
Yeah, that's pretty cool This will be enough to cover the insurance 24 hours is up eight scary men 10,000 bullets versus everything that Blake has built.
是啊,這是很酷 這將是足夠的保險 24小時是了八個可怕的男人 10,000顆子彈相對於一切 布雷克已經建立。
Are you ready?
準備好了嗎?
Just get it over with freaking out We're locked and loaded ready to fire on you Jimmy Sir fire at will They are unloading on his portrait Actually ripping through the center box Oh God And what we haven't told Blake is these guns are only the first of four phases We've designed to destroy this Lamborghini or should I say whatever remains after this They just brought out the LMG Oh All it takes is one bullet to penetrate and it's going in his Lambo The last bullet All clear let's go Oh God, please be safe.
我們已經上好膛了,隨時可以向你開火 吉米先生,他們正在向他的肖像開槍 事實上,他們已經打穿了中控臺 天啊,我們還沒告訴布雷克的是 這些槍只是四個階段中的第一階段 我們設計的目的是摧毀這輛蘭博基尼 或者我應該說是摧毀之後剩下的任何東西
Please be safe How is it she's clean 10,000 rounds and not one connection baby There's no bullet holes in your Lamborghini And if you don't already know who Blake is he's actually a contestant from two previous videos But today he's back for a third and final attempt to win the grand prize.
如果您還不知道布雷克是誰,他其實是前兩部視頻中的參賽者,但今天他又回來了,為贏得大獎進行第三次也是最後一次嘗試。
Are you ready for face?
準備好面對了嗎?
See that giant crane coming that big yellow oil rig looking thing That is phase two that crane is going to lift your car up a hundred feet and then in 24 hours drop it and you Have to catch it without it being destroyed Seriously, yeah.
那是第二階段,起重機會把你的車吊起一百英尺高,然後在24小時內把它放下,你必須接住它,不能讓它毀掉,真的,沒錯。
All right, bring it over here.
好了,拿過來
And while we prepared the world's first hundred-foot Lamborghini freefall Lake began to strategize on how he was going to catch it.
當我們準備世界上第一輛百英尺蘭博基尼自由落體時,萊克開始計劃如何抓住它。
I have no idea what I'm gonna do Taylor Yes, I'm here, how would you break its fall so you get all the pillows in the city step to get all the mattresses next Get a blanket Taylor.
我不知道我該怎麼做 泰勒 是的,我在這裡,你會怎麼打破它的秋天,讓你得到所有的枕頭在城市步驟,讓所有的床墊下一個毯子泰勒。
You're just making a giant bed and a warm glass of milk.
你只是在鋪一張大床和一杯熱牛奶。
All right, stop.
好了,別說了
You're not helping Blake Work your magic.
你的魔法幫不了布雷克。
I'm screwed.
我完蛋了
All right, guys.
好了 夥計們
I got some good news and bad news We passed day one with flying colors.
好消息和壞消息 我們順利通過了第一天的測試。
The bad news is the Lamborghini is airborne.
壞消息是,蘭博基尼在空中飛行。
Okay, so anyone got any ideas?
好吧,誰有什麼好主意?
I mean, yeah, I mean like what do we think?
我的意思是,是的,我的意思是,我們怎麼想?
bouncy castles bouncy castles out of that's actually not that bad just because That's not bad at all really and after being inspired by the construction workers wisdom Blake had decided on his master plan I would like to move the connexes in like a square right here with the X in the middle and that way I can just Fill the square up with a bunch of air mattresses pillows bubble wrap and I'll top it all off with a bunch of bouncy castles Just you know, the biggest problem right now is I have no material Everything that I bought is hard concrete or metal and nothing that I bought I can use for day two I have absolutely nothing and so Blake sent his crew to buy every pillow and air mattress in the city And even though he was incredibly sleep-deprived he got to work already at the stage where it's like wait, why am I doing this again?
在受到建築工人智慧的啟發後 布萊克決定了他的總體規劃 我想把這些連接體移到一個正方形裡 就在這裡,中間是X 這樣我就可以在正方形裡放上一堆氣墊 枕頭和氣泡膜 然後再放上一堆充氣城堡現在最大的問題是我沒有材料 我買的所有東西都是堅硬的混凝土或金屬 我買的所有東西都不能用在第二天 我什麼都沒有 所以布雷克派人去買了城裡所有的枕頭和氣墊
Oh, yeah, that's right.
哦,是的,沒錯。
I'm in a challenge for a Lamborghini That's floating in the sky right now by the time his materials had arrived Blake had been awake for over 24 hours and was in desperate need of sleep I try to get some sleep because I'm exhausted and it's 4 in the morning and with how exhausted Blake was he ended up sleeping for way longer than he planned Blake Is he serious?
我在挑戰一輛蘭博基尼,它現在就在天上飄著,當他的材料到達時,布萊克已經醒了超過 24 個小時,急需睡眠。
He got mattresses pillows and blankets, but he's missing the warm milk.
他有床墊、枕頭和毯子,但還缺少熱牛奶。
Yeah Where is Blake?
布萊克在哪裡?
He's asleep.
他睡著了
I heard no, he's not.
我聽說沒有,他沒有。
Yeah by the time Blake got on site.
是的,當布雷克到達現場的時候。
He was already super late in the day That's Blake's truck pulling up.
那是布雷克的卡車停在那裡。
We need to get to work.
我們得開始工作了。
Come on.
來吧
All right, let's just see what this looks like Oh that bouncy house works as a big box So I'm thinking maybe we put that thing in the middle now and then we start blowing it up Only four and a half hours remain and it's not looking good for Blake I don't think he has more than a 10% chance of catching that Lamborghini and even if he does there's no shot He's stopping that train later on start filling up the side.
好吧,讓我們來看看這看起來像什麼 哦,那個充氣屋可以當做一個大箱子 所以我在想,也許我們現在可以把那個東西放在中間 然後我們開始把它炸掉 只剩下四個半小時了,而且布雷克的情況並不樂觀 我認為他抓住那輛蘭博基尼的機率不超過10% 即使他抓住了,也沒有機會 他稍後會讓那輛火車停下來,然後開始往旁邊填土
So that way it's high over here takes away this wall So it's only a couple of hours remaining Blake did all that he could by filling the rest of his pit with cardboard Boxes and bubble wrap coming down to the wire Taylor.
現在只剩下幾個小時了,布萊克盡其所能,用紙板箱和氣泡膜填滿了坑的其餘部分,最後只剩下鐵絲網了,泰勒。
How much time is left?
還剩多少時間?
One hour Blake is screwed.
一小時後,布雷克就完蛋了。
I have a little bit of bubble wrap left I think I'm just gonna get raised on this thing and just wrap my baby up in this bubble wrap and I'm good to go That's definitely gonna help.
我還剩一點氣泡膜 我想我得把它升起來 用氣泡膜把我的寶寶包起來 我就可以走了 這肯定會有幫助的
Blake spent what little time he had remaining on this crane failing at trying to bubble wrap his car It's just not gonna work.
布萊克在起重機上花費了僅剩的一點時間,試圖用保麗龍包裹他的汽車,但失敗了。
You know what time it is?
你知道現在幾點了嗎?
What?
什麼?
Time to drop the car.
該下車了
Let's drop this bad boy The failed bubble wrap makes it look majestic.
讓我們把這個壞小子扔下去吧 失敗的氣泡膜讓它看起來雄偉壯觀。
Blake, do you think your Lamborghini will survive?
布雷克,你認為你的蘭博基尼還能倖存嗎?
I'm positive Jimmy He's more certain than me.
我相信吉米比我更有把握。
I'm positive about this one.
我很看好這一次。
I bought every air mattress at Walmart if this won't catch it I don't know what will.
我在沃爾瑪買的每張氣墊床都是這樣的,如果這都抓不住,我不知道還有什麼能抓得住。
I did everything I can.
我已經盡我所能。
Here's a Feast Wars bar, Blake.
這是 "盛宴之戰 "酒吧,布雷克。
No, thank you That way even if you lose the car, at least you have some good chocolate.
不用了,謝謝 這樣即使丟了車,至少還能吃到好吃的巧克力。
It's available in Walmart Be sure to go try our new chocolate bar.
沃爾瑪有售 一定要去嚐嚐我們的新巧克力棒。
I'm so curious.
我太好奇了
What do you think?
你怎麼看?
But anyways, you have three bouncy castles 150 mattresses.
總之,你們有三個充氣城堡,150 個床墊。
How many pillows?
有多少枕頭?
150. 150 pillows and 2,000 cardboard boxes.
150.150 個枕頭和 2000 個紙箱。
Will it break the Lamborghini's fall?
它能打破蘭博基尼的頹勢嗎?
Yes.
是的。
Yes.
是的。
That's two yeses.
這是兩個 "是"。
Okay 24 hours of work down to this, no pun intended.
好吧,24 小時的工作就這樣結束了,沒有雙關語。
Three, two, one, drop the Lamborghini!
三、二、一,扔掉蘭博基尼!
Out of my way.
別擋路
That did not sound good.
這聽起來不太好。
Please be okay.
請沒事。
Please be okay.
請沒事。
Please be okay.
請沒事。
Please be okay.
請沒事。
All right, he's moving the car straight out the way.
好了,他把車直接開走了。
There's no way you got that Lambo.
你不可能得到那輛蘭博的
Get these boxes out of the way.
把這些箱子拿開
What?
什麼?
We're about to find out how damaged this car is.
我們馬上就能知道這輛車的損壞程度了。
The lights work.
燈亮了
The lights work?
燈還能用嗎?
Yeah, this princess castle might have saved this entire car.
是啊,這座公主城堡可能拯救了整輛車。
Moment of truth!
關鍵時刻
You might have been the first person in history to catch a Lamborghini.
您可能是歷史上第一個趕上蘭博基尼的人。
If it turns on.
如果打開。
All right, here we go.
好了,我們開始吧。
Here we go.
開始了
Here we go.
開始了
It worked!
成功了
I can't believe it!
我簡直不敢相信!
Yes!
是的!
That's what I'm talking about!
我說的就是這個意思!
She's alive!
她還活著
Everything looks good, minus a little crack in the bumper.
一切看起來都很好,除了保險槓上的一條小裂縫。
Which we found out by this official appraiser.
我們是通過這位官方估價師發現這一點的。
This was only going to reduce the price of Blake's Lamborghini by probably 10 grand.
這樣一來,布萊克的蘭博基尼的價格大概只降低了 1 萬塊。
Thank you so much.
非常感謝。
Thanks for the good news.
謝謝你的好消息。
And now it's the perfect time to mention that phase three is flaming cars.
現在是提及第三階段是火焰汽車的最佳時機。
For Blake's next challenge, we're bringing back his biggest nightmare.
對於布雷克的下一個挑戰,我們將帶回他最大的噩夢。
We have recreated the flaming cars challenge that cost Blake everything last time.
我們重現了上次讓布雷克損失慘重的火焰車挑戰。
Wow.
哇
That's a low blow.
這打擊太低了。
But seeing how he's done this before, we're gonna up the stakes by dropping twice as many cars as last time.
不過看他以前的表現,我們要加大賭注,投放比上次多一倍的汽車。
I'll see you tomorrow.
明天見
I got a lot to prove.
我有很多東西要證明
Redemption day!
贖罪日!
Blake spent the rest of the night disassembling his defense for phase two.
布萊克用了整晚的時間來為第二階段拆解他的防線。
And after a good night of sleep, he was ready to begin his defense for phase three.
一夜好眠之後,他準備開始第三階段的答辯。
It's eight in the morning.
現在是早上八點。
Just woke up.
剛睡醒
We got a lot of work to do today.
我們今天有很多工作要做。
So let's get started.
那麼,讓我們開始吧。
Here's the day three plan.
這是第三天的計劃。
I'm gonna cut the bottom out of a shipping container and i'm gonna drop it right on the car.
我要把一個貨櫃的底部切下來,然後直接放在車上。
Next i'm gonna take two more containers and i'm gonna lean them up coming to a point right above the car.
接下來,我要再拿兩個容器,把它們傾斜到車的正上方。
And most importantly, nothing flammable this time.
最重要的是,這次不能有易燃物。
Do you think that will deflect the car?
你認為這樣能讓汽車偏轉嗎?
Yes, sir.
是的,先生。
Oh, I thought you were gonna say no.
我還以為你會拒絕呢
Blake then asked his crew to remove every piece of wood that was in the container because that's what ended his challenge last time.
布雷克隨後要求他的工作人員把貨櫃裡的每一塊木頭都搬走,因為上次就是因為這些木頭結束了他的挑戰。
He then had them cut out the bottom of the container that would surround the Lamborghini.
然後,他讓他們切割出環繞蘭博基尼的容器底部。
This storage container could put a lot of damage.
這個儲物箱可能會造成很大的損壞。
Will it crush it?
它會粉碎它嗎?
Yeah.
是啊
It can?
可以嗎?
I mean, yeah, that thing weighs a whole lot.
我的意思是,是的,那東西很重。
And with that being done, Blake just needs to lower the container carefully over the Lamborghini without damaging.
完成這些工作後,布雷克只需小心翼翼地把貨櫃放到蘭博基尼上,而不損壞它。
One scratch could cost him thousands of dollars.
一次刮傷就可能讓他損失數千美元。
You're good.
你真行
Just like that.
就這樣
It is so close to scraping the car.
就差一點兒就報廢了。
Watch your fingers.
小心手指
We're coming down.
我們下來了
Yes!
是的!
Yes!
是的!
I can't believe that.
我真不敢相信。
All right, next we're gonna bring these containers together to form a V.
好了,接下來我們要把這些容器拼成一個 V 字形。
What if the car gets caught in there?
如果汽車被卡在裡面怎麼辦?
Yeah, that's, that can't happen, dude.
是啊,那是,那是不可能發生的,夥計。
That's why we're putting this pointy thing at the top.
這就是為什麼我們要把這個尖尖的東西放在頂端。
Do you think that will actually deflect our car?
你認為這真的會讓我們的汽車偏離方向嗎?
A hundred percent. 20 minutes remain and then we see if that Lamborghini perishes just like his 500 grand.
百分之百。還有 20 分鐘,我們就能看到那輛蘭博基尼是否會像他的 50 萬一樣毀於一旦。
And as usual, Blake utilized every last second.
和往常一樣,布雷克利用好了每一秒。
Three, two, one.
三、二、一
Not quite sure what that dirt accomplished.
我不太清楚這些泥土有什麼用。
Time is up.
時間到
No!
不
Let's see if unlike last time, you survived phase three.
讓我們看看,與上次不同的是,你是否熬過了第三階段。
Redemption!
救贖
Blake, you lost $500,000 from this exact challenge.
布雷克,你就是因為這個挑戰損失了 50 萬美元。
How are you feeling?
你感覺如何?
I feel pretty confident.
我很有信心。
I think the viewers want to know one thing.
我想觀眾們只想知道一件事。
Did you put wood inside of there like last time?
你像上次一樣在裡面放了木頭嗎?
A little bit.
一點點
No, I'm just kidding.
不,我只是在開玩笑。
There's no wood in there.
裡面沒有木頭
It was one of the biggest mistakes I've ever made in my life.
這是我這輩子犯過的最大的錯誤之一。
Moment of truth.
關鍵時刻
Come on in.
進來吧
Three shipping containers, a bunch of dirt, concrete, a weird like pointed roof thing versus 10 flaming cars.
三個海運貨櫃、一堆泥土、混凝土、一個奇怪的尖尖的屋頂和 10 輛燃燒著的汽車。
Are you ready?
準備好了嗎?
Let's go, dude.
我們走
Light it on fire!
點燃它!
Will Blake be one step closer to going home with a brand new Lamborghini?
布雷克會不會更進一步,將一輛全新的蘭博基尼帶回家?
Filled with $100,000 or be eliminated and go home with nothing?
是滿載 10 萬美元,還是被淘汰,一無所有?
We're about to find out.
我們馬上就知道了。
Three, two, one.
三、二、一
Drop it!
放下槍
Oh!
哦!
Oh.
哦。
Oh.
哦。
Oh, you did not want that to happen.
哦,你也不想這樣吧。
I feel like that's exactly what he didn't want to happen.
我覺得這正是他不希望發生的。
Oh, no.
哦,不
Still feeling good?
還感覺良好嗎?
Not as good.
沒有那麼好。
Yeah, this is giving me some flashbacks.
是啊,這讓我想起了一些往事。
It's giving you some flashbacks.
這讓你想起了一些往事。
All right, ready for the next one?
好了,準備好下一個了嗎?
Let's do it.
開始吧
Let's do it.
開始吧
Drop it!
放下槍
Oh my god, the roof looks like it's already buckling!
哦,天哪,屋頂好像已經塌了!
And just in case Blake loses to the flaming cars like last time, I'm gonna take this moment and tell you about this amazing new phone.
為了防止布雷克像上次一樣輸給火焰車,我想借此機會向大家介紹一下這款神奇的新手機。
What you're currently watching on is the new Samsung Galaxy S24 Ultra.
您正在觀看的是全新的三星 Galaxy S24 Ultra。
This phone can record slow-mo and 4k.
這款手機可以錄製慢動作和 4k 畫面。
The camera on this is crazy.
這臺相機太瘋狂了。
We're like 200 feet away and it's nighttime and look at how crystal clear it is.
我們就在 200 英尺外,而且是在晚上,你看它是多麼清晰。
And go ahead and drop it.
那就去吧,把它扔掉。
Oh, oh that hurt to watch.
哦,哦,看了真讓人心疼。
It also has a ton of new features with Galaxy AI like photo assist.
它還擁有 Galaxy AI 的大量新功能,如拍照輔助。
Remember the last challenge when the bumper got cracked on the Lambo?
還記得上次挑戰中保險槓破裂的蘭博嗎?
You can just circle it like this and all you do is you hit that eraser button and just like that the bumper is fixed.
你只需像這樣把它圈起來,然後按下橡皮擦按鈕,保險槓就這樣被固定住了。
Now I have a new car.
現在我有了一輛新車。
For the picture you do.
為了你的照片。
Whenever you're ready.
只要你準備好了
Oh!
哦!
This phone also has circle to search with Google which makes finding information incredibly easy.
這款手機還可以通過谷歌搜索圈進行搜索,讓查找資訊變得異常簡單。
It would have helped Blake a lot in the last video to learn about the flammability of wood and railroad tides.
在上一段視頻中,如果布雷克能瞭解到木材的易燃性和鐵路潮汐,會對他有很大幫助。
All he needed to do was long press the home button, circle the railroad ties and ask is this flammable?
他只需長按主頁按鈕,在鐵軌上畫一個圈,然後問這是易燃物嗎?
As you can see railroad tides are flammable.
如您所見,鐵路潮汐是易燃物。
He would have learned the answers instantly.
他馬上就能知道答案。
I just told you.
我剛告訴過你
I was genuinely impressed by this phone and I think you will be too.
這款手機給我留下了深刻的印象,我想你也會如此。
So go to samsung.com click the link description or scan this QR code to check it out right now and let's drop the next car.
請訪問 samsung.com,點擊鏈接說明或掃描此二維碼,立即查看,讓我們一起把下一輛車開走。
We dropped car after car and with each one we could tell Blake was getting nervous.
我們扔下一輛又一輛車,每扔下一輛,我們都能看出布雷克開始緊張了。
But we also noticed that all of the impacts were starting to damage the crate itself.
但我們也注意到,所有的撞擊都開始損壞板條箱本身。
Your crate on the bottom is bowing.
你的箱子底部正在彎曲。
At this point the container protecting the Lamborghini was being crushed by the weight and heat of the cars.
此時,保護蘭博基尼跑車的貨櫃已被汽車的重量和熱量壓垮。
I thought about this every day since the last time I saw this.
自從上次看到這幅畫之後,我每天都在想這件事。
And now it's time for the final car.
現在是最後一輛車的時間了。
Yes!
是的!
Fall!
秋天
Fall!
秋天
Bro, it's got to be a thousand degrees in there.
兄弟,裡面一定有上千度的高溫。
His car has to be melting down.
他的車肯定快融化了
We got the fire extinguisher.
我們有滅火器
Somehow he's running so fast.
不知為什麼,他跑得這麼快。
Be careful Blake.
小心布雷克
I'm coming.
我來了
How is it?
怎麼樣?
It's okay.
沒關係。
It's okay.
沒關係。
Yes!
是的!
You like that?
喜歡嗎?
If one more car was dropped this crate would have collapsed.
如果再扔下一輛汽車,這個板條箱就會坍塌。
You stopped 10,000 bullets.
你擋住了一萬顆子彈
Easy.
簡單。
You caught a car out of midair.
你從半空中接住了一輛車
You've now deflected 10 flaming cars.
你現在已經擋住了 10 輛燃燒的汽車。
And now it's time for phase four.
現在到了第四階段。
Bring on the train.
開火車
The timer has officially started.
計時正式開始。
I gotta go.
我得走了
Good luck on phase four.
祝你在第四階段好運。
Godspeed.
一路平安
What is he even running at?
他到底在跑什麼?
In case you're wondering, the flaming cars we dropped and a lot of other stuff we used were actually from a scrapyard.
如果你想知道,我們扔下的燃燒的汽車和用過的很多其他東西其實都是從廢品收購站買來的。
And don't worry, we made sure to clean up everything afterward.
別擔心,事後我們一定會把一切都清理乾淨。
Blake knew that the train was going to be the most deadly attack yet.
布雷克知道,這列火車將是迄今為止最致命的一次襲擊。
So he wasted no time in getting started.
是以,他立即開始行動。
I think the best way to stop a train is to derail it.
我認為阻止火車的最好辦法就是讓它出軌。
That's what I've tried to build here.
這就是我在這裡所做的努力。
All these railroad ties are tucked snug and all of these are going to go under the train.
所有這些鐵路枕木都緊緊地貼在一起,所有這些都要放在火車下面。
The train's gonna hit them like that.
火車會像那樣撞上他們的
And if I do that a hundred more times, I don't see the train just blowing past all that.
如果我再這樣做一百次,我就不會看到火車就這樣開過去了。
The railroad ties lost me the challenge last video.
在上一段視頻中,鐵路枕木讓我輸掉了挑戰。
This time they'll save me.
這次他們會救我。
I just need two inches off the track and I win.
我只需要離開賽道兩英寸,我就贏了。
Two inches is a lot though.
不過兩英寸也不少了。
My man.
我的男人
Then once I have all this done, I can just put concrete on top.
一旦這些都完成了,我就可以在上面鋪上混凝土了。
I think that's gonna work, man.
我覺得這能行 夥計
I think that's gonna work.
我覺得這樣行得通
Blake worked with his crew throughout the entire night.
整個晚上,布雷克都在和他的工作人員一起工作。
And when I showed up the next morning, it was obvious that the challenge had taken a toll on him.
第二天早上,當我出現在他面前時,很明顯,挑戰讓他付出了代價。
What's up Jimbo?
怎麼了神保?
What happened to your voice?
你的嗓子怎麼了?
I'm like dying out here.
我就像快死了一樣
As you guys know, he lost $250,000 in this video.
正如你們所知,他在這段視頻中損失了 25 萬美元。
He lost half a million dollars in this video.
他在這段視頻中損失了 50 萬美元。
I think Blake is sick and tired of losing.
我認為布雷克已經厭倦了失敗。
He has an army going super hard.
他有一支軍隊在超負荷運轉。
They're currently stacking the cars that we dropped on phase three on the train tracks.
他們正在把我們在第三階段投下的車廂堆放在鐵軌上。
But time was still ticking down.
但時間仍在流逝。
And in order to stop this train and take his Lambo home, Blake began adding a lot more objects to the tracks.
為了讓這列火車停下來,把他的蘭博帶回家,布雷克開始在鐵軌上添加更多的物體。
Like shipping containers, mattresses to cushion the impact.
像海運貨櫃一樣,用床墊來緩衝撞擊。
Blake's worked so hard.
布雷克非常努力
I'm now on his team.
我現在是他的隊員了。
And water tanks.
還有水箱。
Blake really seems to know what he's doing.
布雷克似乎真的知道自己在做什麼。
Too bad there's only 11 minutes left.
可惜只剩下 11 分鐘了。
At this point, Blake did everything he could to finish his build before time ran out.
此時,布雷克竭盡全力在時間耗盡之前完成了建造。
And it was actually starting to look impressive.
實際上,它已經開始讓人印象深刻了。
This is it.
就是這裡
Three.
三個
Final stretch.
最後拉伸。
Two.
兩個
One.
一個
Last line of defense.
最後一道防線
Time's up.
時間到了
Stop.
停下。
Turn it off.
關閉它。
Turn it off.
關閉它。
Time is officially up.
時間正式結束。
Oh my god.
我的天啊
From phase one's shipping containers, phase two's mattresses, and even phase three's burning cars, you somehow use all the resources from the previous phases.
從第一階段的海運貨櫃、第二階段的床墊,甚至第三階段的燃燒汽車,你都會以某種方式使用前幾個階段的所有資源。
Let's see if you're driving home in a Lamborghini or if I'm dropping you off at your house.
看看你是開蘭博基尼回家,還是我送你回家。
Bring that train on, man.
把火車開過來
Bring it on.
來吧
Before we ram everything, we need to back the train up.
在夯實一切之前,我們需要把火車備份起來。
We're gonna go really far back.
我們要追溯到很久以前。
That way the train can pick up a lot of speed before it hits everything.
這樣,火車就能在撞到所有東西之前加快速度。
Sound like a good idea?
聽起來不錯吧?
No, Jimmy.
不,吉米
That sounds awful.
這聽起來太可怕了。
Be honest.
要誠實。
Do you think your Lamborghini will survive?
您認為您的蘭博基尼還能倖存嗎?
God, I hope so, Jimmy.
希望如此 吉米
And of course, we had to put the Feastables logo on the train.
當然,我們還必須在火車上印上 Feastables 的標誌。
The new formula is the best chocolate on earth.
新配方是地球上最好的巧克力。
Do yourself a favor and go give it a try.
幫你自己一個忙,去試試吧。
But for now, it's time for the biggest moment of Blake's life.
但現在,布萊克人生中最重要的時刻到了。
Let's see if he wins a Lamborghini.
讓我們看看他是否能贏得一輛蘭博基尼。
Blake, any last words?
布雷克,還有什麼遺言嗎?
Give it all you got.
傾盡全力
Send the train.
發送火車。
Here it comes.
來了
Oh my god.
我的天啊
Oh my god.
我的天啊
Oh my god.
我的天啊
It's coming!
來了
It's gonna speed up until it hits 35 miles an hour right before impact.
它會加速,直到撞擊前時速達到35英里。
Dude, it is going quick.
哥們兒,時間過得真快。
It's just gonna derail.
它只會出軌。
It's just gonna derail.
它只會出軌。
Here she comes!
她來了
Let's see if it was all worth it.
讓我們看看這一切是否值得。
Oh my god.
我的天啊
Oh, wait, wait, wait, wait.
哦,等等,等等,等等,等等。
Oh, it derailed.
哦,出軌了。
Wait, I think it stopped.
等等,好像停了
Oh my god.
我的天啊
Blake, I've never seen something like this.
布雷克,我從沒見過這樣的東西。
Oh my god.
我的天啊
Oh my god.
我的天啊
I did it.
我做到了
Oh my god.
我的天啊
This is your new Lamborghini, Blake.
這是你的新蘭博基尼 布萊克
Not only did he win the Lamborghini, but he also got all this money.
他不僅贏得了蘭博基尼,還得到了這些錢。
Yes!
是的!
Congrats!
祝賀你
I did it!
我做到了
You want to know the best way to end this video, Blake?
想知道這段視頻的最佳結尾嗎,布雷克?
What?
什麼?
I've been going to Walmart and buying Feastables right now.
我現在就去沃爾瑪買 Feastables。
It's the best tasting chocolate on the planet.
這是地球上味道最好的巧克力。
Third time's the charm.
第三次的魅力
See you guys later.
回頭見
Yes!
是的!
Mr. B6000
B6000 先生