Placeholder Image

Subtitles section Play video

  • Chitty Chitty Chitty Chow!

    Chitty Chitty Chitty Chow!

  • Today I'm a Disney star!

    今天,我是迪士尼明星!

  • Chitty Chitty!

    奇蒂奇蒂

  • Star is a star!

    明星就是明星!

  • The Little Mermaid In the deepest part of the blue sea, there was a mermaid kingdom.

    小美人魚 在藍色大海的最深處,有一個美人魚王國。

  • Six princesses lived in the mermaid kingdom, and the youngest mermaid was the most beautiful of them all.

    美人魚王國裡住著六位公主,其中最年輕的美人魚是最美麗的。

  • Everyone in the sea loved the Little Mermaid.

    海里的每個人都喜歡小美人魚。

  • The youngest and the sweetest, the Little Mermaid!

    最年輕、最可愛的小美人魚!

  • She's so kind!

    她真善良

  • She has a lovely voice!

    她的聲音很動聽!

  • When the mermaid turns 15, she can see the world above the sea.

    當美人魚長到 15 歲時,她就能看到海面上的世界了。

  • The sisters told the Little Mermaid a story of the outside world.

    姐妹倆給小美人魚講了一個外面世界的故事。

  • Moonbeam on the sandbank, it's amazing out there!

    沙岸上的月光,外面的世界真奇妙!

  • The golden sunset, it's beautiful everywhere!

    金色的夕陽,處處都是美景!

  • Green forests and hills, they cannot be compared!

    綠林青山,不可同日而語!

  • Oh, I can't wait to be 15 years old!

    哦,我等不及要到 15 歲了!

  • Oh, I can't wait to go to the world that I was told!

    哦,我迫不及待地想去我聽說的那個世界!

  • I wonder what's out there!

    我想知道外面有什麼!

  • Oh, I can't wait to see the world that I'll behold!

    哦,我迫不及待地想看看我將看到的世界!

  • The Little Mermaid On the day the Little Mermaid turned 15, she swam over the sea.

    小美人魚 在小美人魚 15 歲的那天,她遊過了大海。

  • The red sun, the sunset sky, the gentle breeze.

    紅日當空,晚霞滿天,微風輕拂。

  • The Little Mermaid was overwhelmed by the beautiful scenery.

    美麗的景色讓小美人魚目不暇接。

  • There were beautiful fireworks from the ship.

    從船上可以看到美麗的煙花。

  • The Little Mermaid saw a handsome prince in the fireworks.

    小美人魚在煙花中看到了一位英俊的王子。

  • He's handsome and brave, he has gentle eyes.

    他英俊勇敢,眼神溫柔。

  • Oh, Prince!

    哦,王子

  • I wish that I could be with you!

    我希望我能和你在一起!

  • Rumble, rumble, boom, bang!

    轟隆隆,轟隆隆,嘭,嘭!

  • There was a sudden storm.

    突如其來的暴風雨

  • Dark clouds covered the sky.

    烏雲遮住了天空。

  • Thunder!

    雷霆

  • Thunder rang like me!

    雷聲像我一樣響起!

  • I see a broken ship!

    我看到一艘破船!

  • It's broken into pieces, it's frightening me!

    它支離破碎,讓我害怕!

  • I have to save the prince!

    我必須去救王子

  • The Little Mermaid hugged the unconscious prince and swam to the shore with all her might.

    小美人魚抱著昏迷的王子,奮力遊向岸邊。

  • The Little Mermaid managed to lay the prince on the beach.

    小美人魚設法讓王子躺在沙灘上。

  • Suddenly, she heard a human voice from somewhere.

    突然,她聽到一個人的聲音從某處傳來。

  • The Little Mermaid quickly hid behind the rock.

    小美人魚趕緊躲到石頭後面。

  • A princess from a neighboring country approached the prince.

    鄰國的一位公主找到了王子。

  • Are you alright?

    你還好嗎?

  • Please, open your eyes!

    請睜開眼睛

  • At that moment, the prince opened his eyes.

    這時,王子睜開了眼睛。

  • Oh, you saved me, you saved my life!

    哦,你救了我,你救了我的命!

  • The Little Mermaid came back to the kingdom under the sea.

    小美人魚回到了海底王國。

  • But she couldn't stop thinking about the prince.

    但她無法停止對王子的思念。

  • The Little Mermaid went to the sea witch.

    小美人魚去找海巫婆了。

  • If I had two legs, I would walk and make the prince move.

    如果我有兩條腿,我就會走路,讓王子移動。

  • If I picked it up and walked, I would be together with the prince.

    如果我拿起它走,我就會和王子在一起。

  • Oh, sea witch, will you, will you make me walk, please?

    哦,海巫,你能讓我走路嗎?

  • Let me be a human either for one day, a daisy, not that!

    讓我做一天人,做一朵菊花,而不是那個!

  • Okay!

    好的

  • The sea witch gave the Little Mermaid a mysterious potion.

    海洋女巫給了小美人魚一種神祕的藥水。

  • If you drink this potion, your mermaid tail will be gone.

    如果你喝了這種藥水,你的美人魚尾巴就會消失。

  • Then you'll have two legs, and you can walk like everyone.

    然後你就會有兩條腿,可以像其他人一樣走路了。

  • But every step you take will be so bad, oh, that's alright.

    但你邁出的每一步都會很糟糕,哦,沒關係。

  • And your beautiful voice will be gone, you will have none.

    你美妙的歌聲將不復存在,你將一無所有。

  • Even if you become a human, if you don't win the prince's love, you will dissolve into bubbles.

    即使成為人類,如果得不到王子的愛,也會化為保麗龍。

  • The Little Mermaid nodded and received the potion.

    小美人魚點點頭,接過了藥水。

  • The Little Mermaid came up to the land, drank the potion and fainted.

    小美人魚來到陸地上,喝下藥水後暈倒了。

  • Please, open your eyes, are you okay?

    請睜開眼睛,你還好嗎?

  • With the prince's help, the Little Mermaid woke up.

    在王子的幫助下,小美人魚醒了過來。

  • Oh, my prince, can you recognize me?

    哦,我的王子,你能認出我嗎?

  • I wish that I could tell you how happy I am.

    我希望我能告訴你我有多高興。

  • The Little Mermaid was sad because she couldn't talk.

    小美人魚很傷心,因為她不會說話。

  • The Little Mermaid stayed in the castle with the prince.

    小美人魚和王子一起住在城堡裡。

  • The Little Mermaid couldn't say a word, and she felt pain every time she walked.

    小美人魚一句話也說不出來,每次走路都會感到疼痛。

  • But she was happy to be with the prince.

    但她很高興能和王子在一起。

  • How nice would it be to have a prince's heart?

    擁有一顆王子的心該有多好?

  • How nice would it be?

    那該有多好?

  • Then one day, the prince introduced the princess from a neighboring country.

    後來有一天,王子介紹鄰國的公主認識了他。

  • This is the princess I'm going to marry.

    這就是我要娶的公主。

  • She saved my life.

    她救了我的命

  • Oh, my dear prince, the one who saved your life was me.

    哦,我親愛的王子,救你一命的人是我。

  • I saved you.

    我救了你

  • A party was held on a big ship to celebrate the princess' wedding.

    在一艘大船上舉行了一場派對,慶祝公主的婚禮。

  • The Little Mermaid sadly looked at the sea.

    小美人魚悲傷地望著大海。

  • At that moment, the sisters came up to the Little Mermaid and gave her a knife.

    這時,姐妹們走到小美人魚面前,給了她一把刀。

  • The knife was received in return for giving the sisters long and beautiful hair to this sea witch.

    這把刀是姐妹倆把美麗的長髮送給這位海巫的回報。

  • Until the sun rises tomorrow, there's no prince in the heart with me.

    在明天太陽昇起之前,我心中沒有王子。

  • Then you can be a mermaid once again.

    然後,你就可以再次成為美人魚了。

  • Let's go back to our little sea.

    讓我們回到我們的小海。

  • That night, the Little Mermaid sneaked into the room where the prince was sleeping.

    那天晚上,小美人魚偷偷溜進了王子睡覺的房間。

  • The Little Mermaid held the knife tightly and looked at the prince for the last time.

    小美人魚緊緊地握著刀,最後一次看著王子。

  • If I stab the prince now, then I can live again.

    如果我現在刺死王子,我就能重獲新生。

  • But I can never do that.

    但我永遠做不到。

  • I just can't hurt my prince.

    我不能傷害我的王子

  • The Little Mermaid stopped and threw the knife away.

    小美人魚停了下來,把刀扔掉了。

  • The Little Mermaid left the prince's room.

    小美人魚離開了王子的房間。

  • The sun was rising from the horizon far away.

    太陽從遙遠的地平線上冉冉升起。

  • Be happy, my prince.

    祝你幸福,我的王子

  • The Little Mermaid threw herself into the sea.

    小美人魚跳進了大海。

  • Her body didn't sink into the deep sea like it used to do.

    她的身體不再像以前那樣沉入深海。

  • I can feel the warm air.

    我能感受到溫暖的空氣。

  • I feel it everywhere.

    我感覺到它無處不在。

  • My hands and my body are getting invisible.

    我的手和我的身體都快看不見了。

  • All beautiful memories will always be in my heart.

    所有美好的回憶將永遠留在我的心中。

  • I'll carry it.

    我來拿

  • I'll remember it.

    我會記住它的。

  • Forever and ever.

    直到永遠

  • Forever and ever.

    直到永遠

  • C-C-C-C-C-C-C-C-C-C-C-Cute!

    C-C-C-C-C-C-C-C-C-C-C-Cute!

  • Like and Subscribe!

    贊並訂閱!

Chitty Chitty Chitty Chow!

Chitty Chitty Chitty Chow!

Subtitles and vocabulary

Click the word to look it up Click the word to find further inforamtion about it

B2 US 美人魚 王子 公主 藥水 大海 睜開

*NEW* The Little Mermaid | Story Musical | Princess Story | Fairy Tales for Kids | JunyTony (*NEW* The Little Mermaid | Story Musical | Princess Story | Fairy Tales for Kids | JunyTony)

  • 38 0
    Jada Marie Roxas (Student) posted on 2025/02/14
Video vocabulary