Subtitles section Play video
How about this one, the language we've talked about, the language is harsh, it's sharp, it stings.
這個怎麼樣,我們說過的語言,語言是刺耳的,是尖銳的,是刺痛的。
Well, which one? There's also a lot.
那麼,是哪一個呢?還有很多。
Well, Mandarin.
嗯,國語。
Okay, what's the one that you are?
好吧,你是什麼人?
I can speak a few, but...
我會說一些,但...
That's arrogant.
太傲慢了
I'm not saying that. No, no, because I grew up in Hong Kong, but my parents speak Shanghainese.
我不是這個意思。不,不,因為我在香港長大,但我父母說上海話。
Okay, so if I'm in Hong Kong, let me...
好吧,如果我在香港,讓我...
Cantonese will be in Hong Kong.
粵語將在香港。
Cantonese.
廣東話。
Yeah, yeah.
是啊,是啊。
Say something in Cantonese, I'm going to see if it's harsh.
說點廣東話,我看看是不是很難聽。
How about this, say, hey, you guys, save me a seat when you get to the restaurant in that world.
不如這樣,說,嘿,夥計們,到了那個世界的餐廳,給我留個位子。
你哋喺飯店等一陣。
你哋喺飯店等一陣。
See, it's like, Jesus Christ.
你看,這就像,耶穌基督。
It's like a machine gun going off.
就像機關槍在響。
Now listen in Korean, save me a seat when you get there.
現在聽我說韓語,到時給我留個位子。
What?
什麼?
In Korean, save me a seat.
韓語,給我留個座位。
I don't know how to say that.
我不知道該怎麼說。
Make it up, head.
編吧,頭。
Very nice, I'm going to save you a seat.
很好,我給你留個位子。
No, he's saying it very softly.
不,他說得很輕。
That's what he's like.
他就是這樣的人
I have never heard that tone on Squid Game.
我從未在《烏賊遊戲》中聽到過這種音調。
That's how they talk.
他們就是這麼說話的。
That's how we talk.
這就是我們的談話方式。
Squid Game, they're on the run for their life.
烏賊遊戲,他們在逃命。
They have to be yelling.
他們必須大喊大叫。
Give me the Korean.
給我朝鮮語。
Let's hear it.
說來聽聽。
That's Korean. Here we go.
這是韓語。開始了
Pretty similar.
非常相似。
Yeah, that's it.
對,就是這樣。
Do they have Cantonese?
有廣東話嗎?
They might not have Cantonese.
他們可能沒有廣東話。
Let's hear the Cantonese.
讓我們聽聽廣東話。
They just put Mandarin.
他們只說國語。
Oh, there you go.
哦,這就對了。
That's Cantonese. Let's hear it.
那是廣東話。說來聽聽。
That's new.
這倒是新鮮事。
They don't have it.
他們沒有。
God bless.
上帝保佑
Because they can't get a voice over guy.
因為他們找不到配音員。
Go Mandarin.
說國語
No, just do Chinese traditional.
不,就做中國傳統的。
Let's go Chinese.
我們去中國吧。
M-A-N.
M-A-N.
Simplify.
簡化。
There you go.
這就對了。
You know what?
你知道嗎?
They had to put it with a woman's voice.
他們不得不用女人的聲音來表達。
Exactly.
沒錯。
Why is that?
為什麼會這樣?
It's just an aggressive thing.
這只是一種侵略性。
What's up with Tai Chi?
太極拳是怎麼回事?
Is that a martial arts?
那是國術嗎?
It's a meditative thing that you're doing.
這是你在冥想。
It's a little bit of both.
兩者都有一點。
I've never seen anyone fight anyone with Tai Chi.
我從沒見過有人用太極拳跟人打架。
I don't think you fight Tai Chi.
我不認為你會打太極拳。
It's an exercise.
這是一個練習。
How is this a martial arts, dude?
這怎麼會是國術呢,老兄?
See, that's the opposite aggressive.
看,這就是相反的侵略性。
That is true.
沒錯。
There's no Asians more aggressive than Koreans, I think.
我認為,沒有哪個亞洲人比韓國人更咄咄逼人了。
I don't care.
我不在乎
Koreans will kick your ass.
韓國人會踢你的屁股。
Yes, they will.
是的,他們會的。
For good or for bad.
是好是壞
Don't ever forget that.
永遠不要忘記這一點。
I don't fuck with you, Bobby.
我不跟你開玩笑 鮑比
Yeah, don't fuck with me, okay?
是啊,別惹我,好嗎?
What about Japanese, though?
那麼日本人呢?
Japanese got some wild motherfuckers.
日本有一些狂野的混蛋
I don't know a lot.
我知道的不多。
There's not a lot of authentic Japanese people in LA, I feel like.
我覺得洛杉磯沒有多少道地的日本人。
I like Japan.
我喜歡日本。
I like the experience in Japan.
我喜歡在日本的經歷。
What does that say about Japanese that they don't want to live in LA?
日本人不想住在洛杉磯,這說明了什麼?
That's interesting because there's a lot of Korean and a lot of Chinese here, but not a lot of Japanese.
這很有趣,因為這裡有很多韓國人和中國人,但日本人並不多。
Yeah.
是啊
Why not?
為什麼不呢?
I don't know.
我不知道。
You think it's a superiority thing?
你認為這是一種優越感?
He always says they have a superiority complex.
他總是說他們有優越感。
I never said that.
我從沒這麼說過。
Yeah, you do.
是啊
That's insane.
太瘋狂了
What do you mean?
什麼意思?
We have that on tape.
我們已經錄下來了。
You say they think they're the best.
你說他們認為自己是最棒的。
You say that all the time.
你總是這麼說。
They are the best.
他們是最棒的。
Okay, what the fuck?
好吧,什麼他媽的?
What are we saying, then?
那我們在說什麼呢?
I just said what you said.
我只是說了你說的話。
Okay.
好的
You said they have a superiority complex.
你說他們有優越感。
They think they're...
他們認為自己...
Complex.
複雜。
They think they're the best.
他們認為自己是最棒的。
That was a legitimate accident.
那是一個合理的意外。
But don't you think that they're perceived as the best or no?
但你不覺得他們被認為是最好的嗎?
What do you think, Jimmy?
你覺得呢,吉米?
I think it's because they project that.
我認為這是因為他們的預測。
I think they run their country very well.
我認為他們把國家管理得很好。
There's good food.
有好吃的。
There's a good sense of respect there.
這裡充滿了尊重。
There's a high-speed railway.
有一條高速鐵路。
Love.
愛
That's a very good one.
這是一個非常好的問題。
You know?
你知道嗎?
They're doing pretty good.
他們幹得不錯。
I'm a big fan of Japan.
我是日本的忠實粉絲。
Yeah, me too.
是啊,我也是。
Big fan of Japan.
日本的忠實粉絲
By the way, I'm going to Hong Kong for the first time.
對了,我是第一次去香港。
Are you touring there?
你在那裡巡演嗎?
No, I'm doing a new show that I'm doing.
不,我正在做一個新節目。
So I'm going to go there for a couple of days.
所以我打算去那裡住幾天。
Is that when you're going to go to Korea?
你打算什麼時候去韓國?
That same time?
同一時間?
We're going to go to Korea right after.
之後我們就去韓國。
Okay.
好的
Yeah.
是啊
Oh, that's...
哦,那是...
Wait, what kind of show is this?
等等,這是什麼節目?
Like a travel show?
比如旅遊節目?
No, there's an alternative golf league.
不,還有另一個高爾夫聯盟。
And I've started a little show that I'm doing with them where I'm talking, like a walk and talk with players.
我和他們一起做了一個小節目,我和球員們一起哈拉,就像邊走邊聊一樣。
And we just goof around and get a glimpse of their life.
我們就在一旁打打鬧鬧,一窺他們的生活。
That's the dream.
這就是夢想。
I do.
我是這麼想的。
It's a big dream for him.
對他來說,這是一個偉大的夢想。
For me, it actually genuinely is.
對我來說,它其實真的是。
Do you play golf?
你打高爾夫嗎?
I can't.
我做不到
I don't play golf.
我不打高爾夫。
I don't have the patience.
我沒有耐心。
Me either, dude.
我也是
I'm too angry.
我太生氣了。
Two Chinese.
兩個中國人
Yeah, two Chinese.
是的,兩個中國人。
Two Chinese.
兩個中國人
Two Korean, two Chinese.
兩個韓國人,兩個中國人。
Do you think you could beat me in ping pong?
你覺得你打乒乓球能贏我嗎?
Probably.
也許吧
That's you guys' golf.
那是你們的高爾夫球。
Ping pong is Asian golf.
乒乓球是亞洲的高爾夫球。
Ping pong is a weird thing because, first of all, people assume I'm good at ping pong.
乒乓球是個奇怪的東西,因為首先,人們認為我擅長打乒乓球。
And I used to be really good.
我以前真的很棒。
Okay.
好的
Because I trained when I was a child in Hong Kong.
因為我小時候在香港接受過訓練。
But now, it's really shameful because I haven't played in so long.
但現在,我真的很羞愧,因為我已經很久沒玩了。
People assume I'm good and I'm actually not good.
人們認為我很優秀,但實際上我並不優秀。
I can't.
我做不到
But you just said that you could beat me even though you're not good.
但你剛才說,即使你不厲害,你也能打敗我。
Go fuck yourself.
去你媽的
No.
不
I can beat you.
我能打敗你
Yeah.
是啊
Okay.
好的
Probably.
也許吧
By the way, he crossed his legs so eloquently as he said,
順便說一句,他在說話時翹起了二郎腿,口若懸河、
Yeah, I probably could beat you.
是啊,我也許能打敗你。
This is a very uncomfortable chair.
這把椅子很不舒服。
What do you guys want me to do?
你們想讓我做什麼?
I know.
我知道
Because I was leaned up.
因為我是靠上去的。
I don't want your audience to be like,
我不想讓你的觀眾覺得:
Oh, he seems uncomfortable.
哦,他看起來不舒服。
Bert Kreischer sat in that chair.
伯特-克賴歇爾就坐在那把椅子上。
That's right.
這就對了。
Jack Black sat on that chair.
傑克-布萊克就坐在那把椅子上。
A lot of famous people.
很多名人
A lot of famous people sat on that chair.
很多名人都坐在那把椅子上。
Wow.
哇
Machine Gun Kelly sat on that chair.
機器槍手凱利就坐在那把椅子上。
The pink one, right?
粉紅色的那個,對嗎?
Yeah.
是啊
Pink one.
粉紅色的
Oh, sorry about that.
哦,真對不起。
Stay in the blue one then.
那就待在藍色那輛車裡吧。
Yeah.
是啊
Stay in the blue one.
待在藍色那輛車裡。
Yeah.
是啊
How's your show, by the way?
對了,你的演出怎麼樣?
Everyone seems to-
每個人似乎都
People like it.
人們喜歡它。
Absolutely love your show.
絕對喜歡你的節目。
And teary-eyed as hell.
熱淚盈眶
Yeah.
是啊
Yeah, man.
是啊
It was awesome.
真是太棒了。
I think from what I hear, they haven't shared the numbers with us, but from what I hear, people are really liking it.
據我所知,他們還沒有與我們分享數據,但據我所知,人們真的很喜歡它。
It's really different.
它真的與眾不同。
Chloe Bennett's on that?
克洛伊-班尼特也參加了?
Chloe Bennett.
克洛伊-貝內特
Ronny Chang's on it.
Ronny Chang正在處理
And our good friend, Lisa Gilroy, who we love so very much.
還有我們的好朋友麗莎-吉爾羅伊,我們非常愛她。
She's great.
她很棒
She is amazing, right?
她很了不起,對吧?
Yeah.
是啊
Number one, dude.
第一,夥計
Yeah.
是啊
Chloe Bennett.
克洛伊-貝內特
Look at that.
看看這個。
No, that's Charles Yu.
不,那是查爾斯-於。
Oh, I couldn't see.
哦,我看不見。
Zoom in.
放大。
He wrote the book, and he's a showrunner, and that's Taika.
他寫了這本書,他是節目主持人,這就是塔卡。
Taika's great.
塔卡很棒
There's Taika Waititi.
還有泰卡-懷蒂蒂。
Yeah, Taika's awesome.
是啊,塔卡太厲害了
That's great.
好極了
Good for you, dude.
好樣的,老兄。
Good for you.
對你有好處
This is amazing.
太神奇了
It's huge.
它是巨大的。
It's on Hulu, right?
是在 Hulu 上吧?
Yeah, it's on Hulu.
是啊,這是在葫蘆島。
Amazing.
太神奇了
Check it out.
看看吧
Yeah.
是啊
We love Hulu.
我們愛 Hulu。
We love Hulu.
我們愛 Hulu。
We're little kids over here.
我們在這裡還是小孩子。
We love Hulu.
我們愛 Hulu。
We got specials coming out on Hulu.
我們在 Hulu 上推出了特別節目。
Oh, really?
哦,真的嗎?
Both of these?
這兩個?
Yeah.
是啊
Yeah.
是啊
Oh, maybe I should do one.
哦,也許我應該做一個。
You can get the same material, and then you can tour with the same material in colleges for 20 years.
你可以獲得同樣的材料,然後用同樣的材料在大學裡巡演 20 年。
30.
30.
Yeah?
是嗎?
30.
30.
Yo, yo, that was sound advice.
喲,喲,這建議不錯。
You know?
你知道嗎?
He's like, why would you want to do a special?
他說,你為什麼要做特別節目?
And then now you have to write a whole new hour.
而現在,你必須重新寫一個小時。
We literally just talked about it.
我們真的只是說說而已。
I took that to heart, man.
我記在心裡了,夥計。
You know?
你知道嗎?
You did one.
你做了一個。
You didn't go by my fucking suggestion.
你他媽沒聽我的建議
You've done a few.
你已經做過幾次了。
I don't.
我沒有。
I seriously, I swear.
我說真的,我發誓。
Like, when I said, okay, I'll do one, and I'll quit.
比如,當我說,好吧,我就做一個,然後就退出。
Yeah.
是啊
And then I said, I'll do my second one.
然後我說,我要做我的第二個。
For this amount of money, I don't want to do it.
花這麼多錢,我可不想幹。
I don't want to do it.
我不想這麼做。
I don't want to do it.
我不想這麼做。
And then I said, okay, I'll do one, and I'll quit.
然後我說,好吧,我就做一個,不做了。
Yeah.
是啊
And then I said, I'll do my second one.
然後我說,我要做我的第二個。
For this amount of money, I now quit.
為了這筆錢,我現在不幹了。
Yeah.
是啊
Then, you know, it's just too fun, man.
然後,你知道,這太有趣了,夥計。
This is what we do.
這就是我們的工作。
Yeah.
是啊
There's so much fun.
樂趣無窮
Bobby, this is your...
鮑比,這是你的...
Well, how many specials have you done now?
你現在做了多少期特輯?
None.
無。
So this is your first one.
這是你的第一份工作。
This is huge.
這是個大問題。
Yes.
是的。
Yeah, it's a big deal.
是的,這是件大事。
This is huge.
這是個大問題。
It's just okay.
只是還可以。
Yeah.
是啊
When is it coming out?
什麼時候出版?
We don't know yet.
我們還不知道。
Okay.
好的
But, you know...
但是,你知道...
What are we doing?
我們在做什麼?
I can't believe that...
真不敢相信...
The end of this year.
今年年底
Oh, okay.
哦,好吧
It's sound advice.
這是很好的建議。
Yeah, but you didn't go with advice.
是的,但你沒有聽從建議。
Only 10 years later.
僅僅 10 年之後。
Yeah, yeah.
是啊,是啊。
Him going against your advice worked out pretty well for him.
他違背了你的建議,結果對他很有利。
I think we did it when you were in...
我想你在...
I know, I remember the day.
我知道,我記得那天。
It was when I was living in the apartment on Beachwood.
那是我住在比奇伍德公寓的時候。
When I did Tiger Belly.
當我做 "虎腹 "的時候
Yeah, yeah.
是啊,是啊。
Yeah.
是啊
That's when I gave you the advice.
這就是我給你的建議。
Yeah, I remember now.
我想起來了
The Beachwood days.
比奇伍德的日子
The Beachwood days.
比奇伍德的日子
Where are you living now?
你現在住在哪裡?
You're still in Los Angeles, aren't you?
你還在洛杉磯吧?
Yeah.
是啊
Is your house okay?
你家還好嗎?
Yeah, yeah.
是啊,是啊。
Were you scared last night?
你昨晚害怕嗎?
I was.
我曾經是
I went to K-Town.
我去了 K-Town。
I went to K-Town to grab all my stuff.
我去 K-Town 拿了我所有的東西。
Yeah.
是啊
What are you going to do, man?
你打算怎麼辦?
Are you going to stay in LA?
你會留在洛杉磯嗎?
I don't...
我不...
You know what I like?
你知道我喜歡什麼嗎?
I like Vancouver.
我喜歡溫哥華。
Whoa.
哇哦
I've shot a couple of things in Vancouver.
我在溫哥華拍過一些東西。
Yeah.
是啊
You guys probably saw some.
你們可能看到了一些。
It's really nice.
真的很不錯。
Great Chinese food.
美味的中國菜
It's...
這...
Yeah.
是啊
So expensive.
太貴了
It's safe.
它很安全。
It's so expensive though.
但它太貴了。
But I mean, it's expensive anywhere.
但我的意思是,任何地方都很貴。
Yeah.
是啊
No.
不
No, not in fucking Idaho.
不,不是在該死的愛達荷州
Right.
對
Montana.
蒙大拿州
Right.
對
But see, these are places great for you.
但是,你看,這些地方對你很好。
Like, you know?
比如,你知道嗎?
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah.
是啊,是啊,是啊,是啊,是啊。
You know what, Jimmy?
你知道嗎,吉米?
Thank you.
謝謝。
Thank you.
謝謝。
I think it's good for you.
我覺得這對你有好處。
And back in the day, this whole country was great for people like me, and then we let you guys in.
在過去,整個國家對我這樣的人來說都是美好的,然後我們讓你們進來了。
Yeah.
是啊
Because everyone's like, why don't you move to Texas?
因為每個人都說,你為什麼不搬到德克薩斯州去呢?
Why don't you move to Nashville?
你為什麼不搬到納什維爾去?
Whatever.
管它呢
I'm like, that's not great for me.
我想,這對我來說並不好。
It's okay for you.
你沒問題的。
No, no.
不,不
It's fine.
沒關係。
You're killing Texas.
你會害死德克薩斯的
I like it.
我喜歡
Just like I like it here.
就像我喜歡這裡一樣。
I can assimilate.
我可以同化。
I can make all kinds of...
我可以製作各種...
All my friends are different ethnicities, but like Vancouver, I just felt like home.
我所有的朋友都是不同種族的,但就像溫哥華一樣,我就是有家的感覺。
I felt like Hong Kong.
我感覺就像在香港。
It's very, very Chinese.
非常非常中國。
It's a Chinese majority.
中國人佔多數。
And I felt there's a weird familiarity and safeness, and the food just makes sense to me there.
我覺得那裡有一種奇怪的熟悉感和安全感,那裡的食物對我來說很有意義。
Yeah.
是啊
Canada's great, man.
加拿大棒極了
Here's the thing about whites anywhere else, okay?
關於其他地方的白人是這樣的,好嗎?
It's not that they have hatred.
這並不是說他們有仇恨。
It's that they don't see people like us often.
因為他們不常見到像我們這樣的人。
Like when I was in Butte, Montana shooting that movie, I was at an AA meeting, okay?
就像我在蒙大拿州布特拍攝那部電影時 我在參加戒酒互助會,好嗎?
And some guy was pouring coffee in people's glasses.
還有人往別人的杯子裡倒咖啡。
The guy came up to me and goes, hey, man, sorry we don't have any green tea.
那個人走過來對我說,嘿,夥計,對不起,我們沒有綠茶。
That's a very accommodating way.
這是一種非常包容的方式。
Right.
對
And I go...
然後我就...
It's actually pretty polite.
這其實很有禮貌。
I drink coffee too, man.
我也喝咖啡
You know what I mean?
你明白我的意思嗎?
Oh, we know, but what happens when you do drink coffee?
哦,我們知道,但當你喝咖啡時會發生什麼呢?
Don't you guys turn...
難道你們不...
You guys all...
你們都...
All the time, man.
一直都是
I don't want you kung fuing.
我不想讓你練功夫。
Yeah, yeah, yeah.
是啊,是啊,是啊。
Don't be kung fuing.
別逞強了
But it's somebody that isn't around us that often, and then they just want to be nice.
但有些人並不經常在我們身邊,他們只是想對我們好一點。
That's right.
這就對了。
But it comes out, you know what I mean?
但它還是出來了,你明白我的意思嗎?
A little racist.
有點種族歧視
But I don't mind that.
但我不介意。
It's just people are just trying to acclimate themselves to us.
人們只是在努力適應我們。
It's not malicious.
這不是惡意的。
It's not malicious.
這不是惡意的。
I don't feel bad after that happens, but I feel like, could I really be friends with this man?
發生這種事之後,我並不感到難過,但我覺得,我真的能和這個男人成為朋友嗎?
Maybe.
也許吧
Maybe.
也許吧
It'll be hard.
會很難
It'll be an uphill battle.
這將是一場艱苦的戰鬥。
Well, we're leaving.
我們要走了
We're moving.
我們要搬家了
We're not moving.
我們不動了
Bob and I are moving.
鮑勃和我要搬家了
Where are you guys going?
你們要去哪裡?
We figured, how can we get the most central in the United States?
我們想,怎樣才能在美國獲得最多的中心?
And it's Missouri.
而且是密蘇里州。
We're going to Missouri.
我們要去密蘇里
It's the most central state in the United States.
它是美國最中心的州。
So we're going to Missouri.
所以我們要去密蘇里州。
I'll go to Las Vegas.
我會去拉斯維加斯。
That's it.
就是這樣。
Let's go.
我們走吧
You'll move to Las Vegas.
你會搬到拉斯維加斯
Let's go.
我們走吧
Yeah.
是啊
Tax-free.
免稅。
Dude, fuck this place.
夥計,去他媽的這個地方。
Let's get the fire.
來點火吧
Let's go to Vegas.
我們去拉斯維加斯吧
I think it'd be better, huh?
我覺得這樣會更好,是吧?
Let's do it.
開始吧
How about this?
這樣如何?
I'll do this.
我會這樣做。
Keep our houses here.
把我們的房子留在這裡
Nah, fuck this place.
去他媽的
Let's get out.
我們走吧
I love my house.
我愛我家
Keep your house.
保住你的房子
Are you guys safe?
你們安全嗎?
The house good?
房子好嗎?
Yeah, we're good.
我們很好
We're good.
我們很好
Yeah, yeah, yeah.
是啊,是啊,是啊。
He's lucky.
他很幸運。
The fire was right near him.
火就在他附近。
Yeah, we're very lucky.
是的,我們很幸運。
Wow.
哇
You guys are in the hills.
你們在山上
It's different.
這是不同的。
You guys are threatened all the time.
你們一直受到威脅。
Us in the flats, we're not threatened as much.
我們住在公寓裡,受到的威脅沒那麼大。
This is new.
這是新的。
My Asian sister's sister-
我亞洲妹妹的妹妹
No.
不
What I'm asking you is, what's the problemo, por favor?
我想問的是,有什麼問題嗎?
Well, I'll tell you.
我來告訴你
That is a black cultural nickname for black women.
這是黑人文化中對黑人女性的暱稱。
Sisters.
姐妹們
You don't do that.
你不能這麼做
You guys don't do that.
你們不會這樣做。
Can I say brothers then?
那我能說兄弟嗎?
Absolutely not.
絕對不行。
Well, you can say in Korean, isn't it hyung, right?
好吧,你可以用韓語說,是不是 hyung,對不對?
Yeah, hyung, yeah.
是的,大哥,是的
We can say something like, and like, gege, meimei, you know, in Mandarin.
我們可以用國語說 "gege"、"meimei "之類的話。
Yeah, yeah, yeah.
是啊,是啊,是啊。
Maybe we got to bring that back.
也許我們應該把它帶回來。
No.
不
Oh, so we can't.
哦,所以我們不能。
Oh, you can't even.
哦,你甚至不能。
We can't even reference.
我們甚至無法參考。
No.
不
We can't even reference our Asian friends.
我們甚至無法參考我們的亞洲朋友。
Female friends.
女性朋友
Female friends as anything remotely sister or anything like that.
把女性朋友當成姐妹之類的東西。
No.
不
And let me tell you something, pal.
讓我告訴你,夥計
You want to do that in Vancouver?
你想在溫哥華這樣做嗎?
You can.
你可以
But here in my country.
但在我國
Yeah.
是啊
No, I think it's just a black cultural thing that when I hear somebody non-black go like, like my sisters or brothers, I'm always like, no, don't do that.
不,我認為這只是一種黑人文化,每當我聽到非黑人說 "像我的姐妹或兄弟 "時,我總是說 "不,別這樣"。
That's a black thing, dude.
那是黑人的事,老兄。
That's theirs.
那是他們的。
Are you going to take more stuff from black people?
你打算從黑人那裡拿走更多東西嗎?
But no, but like Hogan is like brother, you know, like there's a white.
但不,霍根就像個兄弟,你知道的,就像有個白人。
Tell me about Hogan, brother.
跟我說說霍根吧,兄弟
Yeah, brother.
是啊,兄弟
It's because he does it with, well, he's also said the N word a few times on tape.
這是因為他這樣做的時候,他還在錄音帶上說了幾次 "N "字。
I see, I see.
我明白了,我明白了。
They have him.
他在他們手上
Yeah, yeah, yeah.
是啊,是啊,是啊。
They caught him.
他們抓住了他。
Right.
對
No, you know what it is?
不,你知道是什麼嗎?
It's, it's, it's just, I can't have Asians do it again.
只是,我不能讓亞洲人再這樣做了。
That's what I'm saying.
我就是這個意思。
I can't even do it again.
我甚至不能再做一次。
You guys did it with Black Lives Matter.
你們在 "黑人生命事件 "中做到了這一點。
You overtook them.
你超越了他們。
You did.
是的
You did stop Asian hate.
你確實阻止了亞洲人的仇恨。
You remember.
你還記得
That's two different incidents.
這是兩起不同的事件。
Don't even start it.
甚至不要啟動它。
Black Lives Matter was humming along.
黑人生命事件 "也在嗡嗡作響。
They were moved.
他們被感動了。
That train was chugging along.
這列火車一路疾馳。
And then here comes stop Asian hate.
然後,亞洲人的仇恨來了。
Stopped it right in its tracks.
讓它止步不前。
Okay.
好的
You remember.
你還記得
And everyone forgot about it.
大家都忘了這件事。
Yeah.
是啊
All right.
好吧
So, um, well, Jimmy and I will, when we go back to the meeting.
所以,嗯,好吧,吉米和我會, 當我們回去開會。
Yeah.
是啊
When you go back.
你回去的時候
We have our meeting once a month.
我們每月舉行一次會議。
Yeah.
是啊
You know what I mean?
你明白我的意思嗎?
And, you know, Stephen, you, everyone goes.
而且,你知道,斯蒂芬,你,每個人都去。
Yeah.
是啊
And, and we have some of our, can I call them sisters now?
我們還有一些姐妹,我現在可以叫她們姐妹了嗎?
But like, like Awkwafina, one of our sisters, we're going to change the lingo.
但是,就像我們的姐妹 Awkwafina 一樣,我們要改變行話。
That's the lingo now.
這是現在的行話。
But just give it.
但只要給它。
We'll come up with a new one.
我們會想出一個新辦法的。
We'll come up with a new one.
我們會想出一個新辦法的。
Give it an Asian word.
給它一個亞洲詞。
We'll give it a word.
我們會給它一個詞。
Um.
嗯。
What was the thing you said in Mandarin?
你用國語說了什麼?
Uh, uh, meimei is like little sister.
嗯,嗯,meimei 就像小妹妹。
And then.
然後
Perfect.
太完美了
Say meimei.
說 meimei。
Kaka is older brother.
卡卡是哥哥。
You know, there's different.
你知道,這是不一樣的。
Yeah.
是啊
That's not.
不是這樣的。
That sounded, that sounded kind of cool.
這聽起來,這聽起來有點酷。
You guys.
你們
Chinese.
中文。
Yeah.
是啊
Well then be Chinese, bud.
那就做箇中國人吧
You're going to be.
你會成為
Oh, I want to.
哦,我想。
Oh, you know what, dude?
哦,你知道嗎,夥計?
I'll be Chinese.
我是中國人。
Yeah.
是啊
Yeah.
是啊
Cause I don't want to steal any more words.
因為我不想再偷詞了。
Or you can be, you can be young.
你也可以年輕。
Young.
年輕。
Okay.
好的
Good.
很好。
You are young.
你還年輕。
But now what you're saying, Jimmy, is we have to memorize every fucking Japanese.
但現在你的意思是 吉米 我們必須記住每一個日語單詞
What fucking brother and sister means.
什麼是 "該死的兄妹"?
I'm not going to do all that.
我不會做這些的。
You're not hanging out with Japanese people.
你不是和日本人混在一起。
We already talked about this.
我們已經談過這個問題了。
Okay.
好的
Or Vietnamese.
或者越南語。
What's the Vietnamese version?
越南語版本是什麼?
Not hanging out with them either.
也不和他們一起玩。
I am.
我就是
No, you're not.
不,你沒有。
I don't know what you're doing right now, but I don't like it.
我不知道你現在在做什麼,但我不喜歡。
It's working.
很有效。
I don't like it.
我不喜歡這樣。
No, let's say, let's go backwards.
不,讓我們倒回去說。
Let's go back.
讓我們回到過去。
Obviously you can call.
顯然,你可以打電話。
Obviously you can call them sisters.
顯然,你可以稱她們為姐妹。
I'm fucking joking.
我他媽開玩笑呢
Jesus Christ.
耶穌基督
What show are we on?
我們在做什麼節目?
But the stop Asian hate thing was funny as fuck.
不過,"停止仇恨亞洲 "這件事還真他媽有趣。
That was good.
這很好。
That was good.
這很好。
It's fucking funny, dude.
真他媽好笑,老兄。
Yeah.
是啊
Well, let me say this.
好吧,讓我這麼說吧。
Jimmy O. Yang.
Jimmy O. Yang.
Is the best.
是最好的。
Probably one of the greatest comedian, friends, actors, performers, souls in the comedy business.
他可能是喜劇界最偉大的喜劇演員、朋友、演員、表演者和靈魂人物之一。
We love you so very much.
我們非常愛你
You're just so nice.
你人真好
I think you're one of the greatest out there.
我認為你是最偉大的人之一。
Known you for a long time.
認識你很久了
Funny dude.
有趣的傢伙
Great dude.
好傢伙
You seem to not really miss a stride.
你似乎真的沒有錯過任何一步。
You're pretty good.
你很不錯
Thanks.
謝謝。
You're pretty good, man.
你真厲害
And you guys, man.
還有你們
I tell Bobby this every time, bro.
我每次都這麼跟鮑比說,兄弟
I fucking look up to this guy.
我真他媽崇拜這傢伙
Don't.
不要
Ever since I was young.
從小到大
My dad was about to buy a ticket to the improv on a night that I wasn't going to be there, but you were there.
我爸爸準備買一張即興表演的票,那天晚上我不在,但你在。
That's awesome.
太棒了
He was like, I'm going to go watch my hero, Bobby Lee.
他說,我要去看我的英雄鮑比-李。
I want to meet your dad.
我想見你爸爸
Well, are you coming to the show at the forum?
你會來參加論壇的演出嗎?
Yeah, I am.
是的,我是。
Yes, please.
好的,謝謝。
When is that?
什麼時候?
You're playing the forum?
你在玩論壇?
Yeah.
是啊
Yeah.
是啊
And he asked me to do a little set.
他還讓我表演了一小段。
February 28th.
2月28日
I would invite.
我會邀請
I love you, but I'm trying to make it like an Asian thing for my brothers.
我愛你,但我想為我的兄弟們做一件亞洲人做的事。
Oh, I don't.
哦,我不知道。
I'm sorry.
對不起
For your mungs and your pickpockets.
為你的歹徒和扒手準備的。
Are there other Asians you asked to be on it?
你還邀請了其他亞洲人加入嗎?
Who else is on it?
還有誰在上面?
Yeah.
是啊
Do you?
你呢?
I don't want to give away the whole lineup.
我不想透露整個陣容。
I'll tell you later.
我以後再告訴你。
So let's promote some of the things, Jimmy.
讓我們來宣傳一下吧,吉米。
So, Jimmy, do you have the TV show on Hulu?
吉米,你有Hulu上的電視節目嗎?
Interior Chinatown.
唐人街內部
He's going to the forum.
他要去論壇
You're playing?
你在玩嗎?
Yeah.
是啊
The forum.
論壇。
L.A. February 28th.
洛杉磯,2 月 28 日
I might be doing it.
我可能會這麼做。
Yeah.
是啊
Yeah.
是啊
Bobby might be surprised.
鮑比可能會大吃一驚。
Yeah.
是啊
Number three.
三號
What else?
還有什麼?
Your Instagram handle.
您的 Instagram 賬號
What is it?
是什麼?
It's Jimmy O. Yang.
是 Jimmy O. Yang。
Jimmy O. Yang.
Jimmy O. Yang.
Yeah.
是啊
And please support our brother here.
請支持我們的兄弟。
He's one of the best.
他是最棒的之一。
I've always loved him.
我一直很喜歡他。
He's one of the greatest.
他是最偉大的人之一。
So go see him.
那就去見他吧。
If you're in L.A., come see him at the forum.
如果你在洛杉磯,請到論壇上找他。
February 28th.
2月28日
Jimmy O. Yang dot com.
Jimmy O. Yang dot com。
Jimmy O. Yang dot com.
Jimmy O. Yang dot com。
Jimmy Comedy dot com.
Jimmy Comedy dot com。
I own many websites.
我擁有許多網站。
I own fish sauce dot com.
我擁有魚露網。
I own CelebDickSize dot com.
我擁有 CelebDickSize dot com。
They all just redirect to my site.
它們都只是重定向到我的網站。
Yeah.
是啊
Awesome.
棒極了
Yeah.
是啊
So Chinese of you.
太有中國特色了
Yeah.
是啊
So advantageous.
太有利了
We're going to buy all the websites.
我們要買下所有的網站。
It's brilliant.
太精彩了
Can you ever get one last question, if I may?
請允許我問最後一個問題。
Please.
請。
Wrap it up.
總結。
Have you ever had a white girl see your penis and be surprised how big it is?
你有沒有讓白人女孩看過你的陰莖,並驚訝於它的大小?
Thank you for being a bad friend.
謝謝你這個壞朋友。
Bye.
再見。
Bye.
再見。
Bye.
再見。
Bye.
再見。
Bye.
再見。