Subtitles section Play video
You know I'm impatient.
你知道我沒有耐心。
So why would you leave me waiting outside the station?
那你為什麼讓我在車站外等著?
When it was like minus 4 degrees and I
在零下 4 度的時候,我
I get what you're saying.
我明白你的意思。
I just really don't want to hear it right now.
我現在真的不想聽。
Can you shut up for like once in your life?
你這輩子就不能閉嘴一次嗎?
Listen to me.
聽我說
I took your nice words of advice about how you think I'm going to die lucky if I turn 33.
我接受了你的好建議,你說如果我到了 33 歲,就會幸運地死去。
Okay, so yeah, I smoke like a chimney, I'm not skinny and I pull a Britney every other week.
好吧,是的,我抽菸像個煙囪,我不瘦,我每隔一週就會模仿布蘭妮。
But cut me some slack.
不過,還是饒了我吧。
Who do you want me to be?
你想讓我成為誰?
Cause I'm too messy and then I'm too fucking clean.
因為我太亂了 然後又太他媽乾淨了
You told me get a job then you ask where the hell I've been.
你讓我去找份工作,然後又問我到底去哪兒了。
And I'm too perfect till I open my big mouth.
我太完美了,直到我張開大嘴。
I want to be me, is that not allowed?
我想做我自己,這不允許嗎?
And I'm too clever and then I'm too fucking dumb.
我太聰明瞭,然後我又太他媽蠢了。
You hate it when I cry unless it's that time of the month.
你討厭我哭,除非是每個月的那個時候。
And I'm too perfect till I show you that I'm not.
我太完美了,直到我向你證明我不是。
A thousand people I could be for you.
我可以為你成為一千個人。
When you hate the fucking lot.
當你討厭這該死的一切時
You hate the fucking lot.
你討厭那群該死的人
You hate the fucking lot.
你討厭那群該死的人
It's taking you ages, you still don't get the hints.
你花了那麼多時間,還是沒有得到提示。
I'm not asking for pages, but one text or two would be nice.
我不要求有多少頁,但有一兩篇文字就不錯了。
And please don't pull those faces.
請不要做鬼臉
When I went out walking miles all day, it's just one bottle of wine or two.
當我整天在外行走數英里時,也就喝一兩瓶葡萄酒。
But hey, you can't even talk, you smoke weed just to help you sleep and why you out getting stoned at 4:00?
但是,你連話都不會說,抽大麻只是為了助眠,你為什麼要在四點鐘出去嗑藥?
And then you come home to me and don't say hello, cause I got high again.
然後你回到家也不跟我打招呼 因為我又嗑藥了
And forgot to pull my clothes.
還忘了拉衣服。
Cause I'm too messy and then I'm too fucking clean.
因為我太亂了 然後又太他媽乾淨了
You told me get a job then you ask where the hell I've been.
你讓我去找份工作,然後又問我到底去哪兒了。
And I'm too perfect till I open my big mouth.
我太完美了,直到我張開大嘴。
I want to be me, is that not allowed?
我想做我自己,這不允許嗎?
And I'm too clever and then I'm too fucking dumb.
我太聰明瞭,然後我又太他媽蠢了。
You hate it when I cry unless it's that time of the month.
你討厭我哭,除非是每個月的那個時候。
And I'm too perfect till I show you that I'm not a thousand people I could be for you.
我太完美了,直到我向你證明,我不是你的千人一面。
When you hate the fucking lot.
當你討厭這該死的一切時
You hate the fucking mood.
你討厭這該死的氣氛
You hate the fucking mood.
你討厭這該死的氣氛
Cause I'm too messy and then I'm too fucking clean.
因為我太亂了 然後又太他媽乾淨了
You told me get a job then you ask where the hell I've been.
你讓我去找份工作,然後又問我到底去哪兒了。
And I'm too perfect till I open my big mouth.
我太完美了,直到我張開大嘴。
I want to be me, is that not allowed?
我想做我自己,這不允許嗎?
And I'm too clever and then I'm too fucking dumb.
我太聰明瞭,然後我又太他媽蠢了。
You hate it when I cry unless it's that time of the month.
你討厭我哭,除非是每個月的那個時候。
And I'm too perfect till I show you that I'm not.
我太完美了,直到我向你證明我不是。
A thousand people I could be for you when you hate the fucking lot.
當你憎恨那些該死的人時,我可以為你成為一千個人。
You hate the fucking lot.
你討厭那群該死的人
You hate the fucking lot.
你討厭那群該死的人