Subtitles section Play video
Splash of Arrogance I am the biggest and strongest animal in the jungle.
傲慢的水花 我是叢林中最大最強壯的動物。
I can do anything by myself.
我一個人什麼都能做。
Eli the Elephant Eli the Elephant was proud of his strength and size.
大象伊萊 大象伊萊為自己的力量和體型感到自豪。
He thought he didn't need help from anyone and liked doing everything on his own.
他認為自己不需要任何人的幫助,喜歡自己做任何事情。
One hot day, Eli saw some juicy, green leaves on the other side of the river.
一個炎熱的日子,伊萊看到河對岸有一些多汁的綠葉。
I'll cross the river and eat those delicious leaves.
我要過河去吃那些美味的葉子。
It will be easy for someone as strong as me.
對我這樣堅強的人來說,這很容易。
He walked toward an old, narrow bridge over the rushing river.
他走向奔騰的河上一座古老而狹窄的橋。
Eli, wait!
伊萊 等等
That bridge is weak and it might not hold you.
那座橋很脆弱,可能撐不住你。
Don't worry, Maya.
別擔心,瑪雅
I'm strong enough to cross it.
我有足夠的力量穿越它。
I don't need help.
我不需要幫助。
Eli stepped onto the bridge.
伊萊踏上了艦橋。
As he walked, it creaked loudly, but he kept going.
他走著走著,車子發出嘎吱嘎吱的響聲,但他還是繼續往前走。
Halfway across, the bridge started to crack.
走到半路,橋開始裂開。
What's happening?
發生了什麼事?
This bridge should hold me.
這座橋應該可以容納我。
Before Eli could reach the other side, the bridge broke.
還沒等伊萊到達對岸,橋就斷了。
He fell into the river below.
他掉進了下面的河裡。
Help!
幫助!
The water is too strong.
水太猛了。
I can't swim.
我不會游泳
The river carried Eli away.
河水帶走了伊萊。
And Maya quickly jumped from her tree, following him.
瑪雅迅速從樹上跳下來,跟在他後面。
Hold on, Eli.
等等 伊萊
I'll get help.
我會找人幫忙的
Maya swung through the jungle and called out to her friends.
瑪雅在叢林中盪來盪去,呼喚著她的朋友們。
Fred!
弗雷德
Rick!
裡克
Come quickly!
快點過來
Eli is in trouble.
伊萊有麻煩了
The friends worked together, finding vines and sticks to make a strong rope.
朋友們齊心協力,找來藤蔓和樹枝做成了一根結實的繩子。
Eli!
伊萊
Grab this with your trunk!
用你的後備箱抓住它!
Eli caught the rope with his trunk.
伊萊用樹幹抓住了繩子。
And his friends pulled as hard as they could until they safely got him to the riverbank.
他的朋友們拼命拉他,直到把他安全送到河岸。
Thank you.
謝謝。
I didn't realize the river was so dangerous.
我沒想到這條河如此危險。
That's what friends are for.
這就是朋友的作用。
We're glad you're safe.
我們很高興你平安無事。
Once Eli was back on land, he shook off the water and turned to his friends.
伊萊回到陸地上後,甩了甩身上的水,轉身向朋友們走去。
I thought I could do everything alone, but I was wrong.
我以為我可以獨自完成所有事情,但我錯了。
Even the strongest animals need help sometimes, Eli.
即使最強壯的動物有時也需要幫助 伊萊
You're right.
你說得對。
From now on, I'll always accept help from my friends.
從現在起,我會一直接受朋友們的幫助。
And offer it, too.
並提供它。
From that day, Eli spent more time with his friends.
從那天起,伊萊把更多的時間花在了朋友身上。
One morning, the animals found a big log blocking their path.
一天早上,動物們發現一根大木頭擋住了它們的去路。
This log is too heavy for us to move.
這根木頭太重了,我們搬不動。
Let me help!
讓我來幫你!
With Eli's strength and his friends' support, they quickly cleared the path.
有了伊萊的力量和朋友們的支持,他們很快就掃清了道路。
See?
看到了嗎?
Teamwork makes everything easier.
團隊合作讓一切變得更容易。
That's true.
沒錯。
Together, we can do so much more.
團結起來,我們可以做得更多。
Where James the deer learns an important lesson about trust when he helps fill the tiger.
小鹿詹姆斯在幫助老虎填飽肚子時,學到了關於信任的重要一課。
Will his kindness be rewarded, or will he regret his decision?
他的善良會得到回報,還是會為自己的決定後悔?
Find out in our next exciting story.
請看我們的下一個精彩故事。