Subtitles section Play video
?
?
Hey, uh, don't tell mom that we don't use car seats with me.
嘿,呃,別告訴媽媽我們和我一起不用汽車座椅。
Unhand me! What do you think you're doing?!
放開我你以為你在幹什麼?
Okay, Stewie, you're gonna help Daddy by holding his iPad while he watches season 1 of House of Cards.
好了,斯圖威,你要幫爸爸拿著他的 iPad 看《紙牌屋》第一季。
Where was the house? Where was the House of Cards?
紙牌屋在哪裡?紙牌屋在哪裡?
Alright, Stewie, time to go.
好了,史都華,該走了
Whoa, whoa, a little wobbly. Guess my legs fell asleep.
哇,哇,有點搖晃。我猜我的腿睡著了
Stewie, Daddy can't feel his legs. Go get help!
史都華,爸爸的腿沒知覺了去找人幫忙
I'm hanging from a door, you idiot!
我被吊在門上,你個白痴!
By the way, you're down to 5% battery.
對了,你的電池只剩 5%了。
Dammit, my head!
該死,我的頭!
Well, no wonder you're running all the apps at once.
難怪你要同時運行所有的應用程序。
Sir? Sir, can you hear me?
先生?先生,你能聽到我嗎?
There he is. Welcome back, buddy.
他來了歡迎回來 夥計
Who are you?
你是誰?
I'm a paramedic named Striker Fox.
我是一名醫護人員,名叫斯泰克-福克斯。
Oh, Lois just texted. Burgers or meatballs for dinner? I'll text back for you.
露意絲剛發短信來晚餐吃漢堡還是肉丸?我給你回簡訊
Same thing, just different shapes.
同樣的東西,只是形狀不同。
Oh, this is gonna be fun. Oh, battery died.
哦,一定很好玩電池沒電了
Sir, you sustained a head injury. How many chicken fingers am I holding up, and do you want one?
先生,你頭部受傷了我舉著幾根雞爪,你要一根嗎?
Three, and hell yeah!
三,好極了
These are amazing! Did I die and go to heaven?
這些太神奇了!我是不是死後上了天堂?
Well, you didn't die, because I saved you. And you're not in heaven, because you're not holding a margarita.
你沒死 因為我救了你你也沒上天堂 因為你沒拿瑪格麗塔酒
Oh, wait a minute, yes you are.
哦,等一下,是的,你就是。
You brought a lot of food in the bathroom.
你在浴室裡帶了很多食物。
I always do.
我總是這樣做。
Oh my god, are you the coolest guy ever?
天啊,你是有史以來最酷的人嗎?
Nah, that's just a silly title they gave me down at the Karate Paintball Dirt Bike Club.
不,那只是空手道彩彈越野摩托車俱樂部給我的一個傻頭銜。
Awesome!
棒極了
Okay, well, bandaged you up. You should be good to go.
好了 幫你包紮好了你應該可以走了
But just be more careful next time.
不過,下次要更加小心。
I know, what a stupid injury, huh? I haven't been this embarrassed since I was a rookie firefighter.
我知道,這是多麼愚蠢的傷害啊?自從我成為消防員新兵以來,還沒這麼尷尬過。
Sorry, first day, still learning.
抱歉,第一天,還在學習。
Hey, Striker, wait!
嘿,前鋒,等等
Hey, listen, I just wanted to say thanks again for patching me up.
嘿,聽著,我只想再次感謝你幫我包紮傷口
No problem, buddy. Hey, that's an interesting necklace you got there.
沒問題 夥計你的項鍊真有意思
Oh, this? It's from when I was a kid. It's half of a best friend coin.
哦,這個?這是我小時候的東西是好朋友硬幣的一半
I always had this crazy dream that one day I'd run into the guy with the other half.
我一直做著一個瘋狂的夢,夢見有一天我會遇到那個有另一半的人。
Oh my god, Cody?
哦,我的上帝,科迪?
Oh, that must be the name of the dead surfer I found this morning.
哦,那一定是我今天早上發現的衝浪者屍體的名字。
Oh, that must be the name of the dead surfer I found this on.
哦,這一定是我發現的那個死去的衝浪者的名字。
Hey, don't tell mom that we don't use car seats with me.
嘿,別告訴媽媽我們不和我一起使用汽車座椅。
Unhand me! What do you think you're doing?
放開我你以為你在幹什麼?
Okay, Stewie, you're gonna help daddy by holding his iPad while he watches season one of House of Cards.
好了 Stewie 你幫爸爸拿著 iPad 看紙牌屋第一季吧
Car seat. Seat for infinite or small child that attaches to the automobile seat.
汽車座椅。用於無限大或幼兒的座椅,可安裝在汽車座椅上。
Unhand me to let me go. Release me.
放開我,讓我走。釋放我
Whoa, whoa, a little wobbly. Guess my legs fell asleep.
哇,哇,有點搖晃。我猜我的腿睡著了
Stewie, daddy can't feel his legs. Go get help.
Stewie 爸爸的腿沒知覺了去找人幫忙
I'm hanging from a door, you idiot!
我被吊在門上,你個白痴!
By the way, you're down to 5% battery.
對了,你的電池只剩 5%了。
Damn it, my head!
該死,我的頭!
Well, no wonder you're running all the apps at once.
難怪你要同時運行所有的應用程序。
Wobbly, shaky or unsteady.
搖擺、晃動或不穩定。
Fall asleep, go to sleep.
入睡,睡覺。
I'm hanging.
我掛了
At once, at the same time.
立刻,同時
Who are you?
你是誰?
I'm a paramedic named Striker Fox.
我是一名醫護人員,名叫斯泰克-福克斯。
Oh, Lois just texted. Burgers or meatballs for dinner? I'll text back for you.
露意絲剛發短信來晚餐吃漢堡還是肉丸?我給你回簡訊
Same thing, just different shapes.
一樣的東西,只是形狀不同。
Oh, this is gonna be fun. Oh, battery died.
哦,這會很有趣。電池沒電了
Sir, you sustained a head injury. How many chicken fingers am I holding up and do you want one?
先生,你頭部受傷了我舉著幾根雞爪,你要一根嗎?
Three and hell yeah!
三,耶
These are amazing! Did I die and go to heaven?
這些太神奇了!我是不是死後上了天堂?
Well, you didn't die because I saved you and you're not in heaven because you're not holding a margarita.
你沒死是因為我救了你,你上天堂也不是因為你沒拿瑪格麗塔酒。
Paramedic, a person who gives first aid.
輔助醫務人員,即急救人員。
Battery died.
電池沒電了
Battery doesn't have enough charge.
電池電量不足。
Sustained a head injury.
頭部受傷。
Had a head injury.
頭部受過傷
A heaven, the place where God lives and where good people are believed to go after they die.
天堂是上帝居住的地方,也是人們認為好人死後會去的地方。
Oh my God, are you the coolest guy ever?
天啊,你是有史以來最酷的人嗎?
Nah, that's just a silly title they gave me down at the Karate Paintball Dirt Bike Club.
不,那只是空手道彩彈越野摩托車俱樂部給我的一個傻頭銜。
Awesome!
棒極了
Okay, well, bandage you up, you should be good to go.
好吧,給你包紮一下,應該就沒事了。
But just be more careful next time.
不過,下次要更加小心。
I know, what a stupid injury, huh? I haven't been this embarrassed since I was a rookie firefighter.
我知道,這是多麼愚蠢的傷害,是吧?自從我成為消防員新兵以來,還沒這麼尷尬過。
I haven't been this embarrassed since I was a rookie firefighter.
自從我成為一名消防員新兵以來,還從未如此尷尬過。
Cool guy.
酷哥
Very good person.
非常好的人。
Fashionable or attractive person.
時尚或有魅力的人。
Silly.
真傻
Showing litter thought or judgment.
顯示垃圾的思想或判斷。
Bandage you up.
給你包紮一下
Tie the bandage around the injury.
將繃帶綁在傷處。
Firefighter.
消防員
A person whose job is to stop fire from burning.
負責阻止火燃燒的人。
I always had this crazy dream that one day I'd run into the guy with the other half.
我一直做著一個瘋狂的夢,夢見有一天我會遇到那個有另一半的人。
Oh my God, Cody?
哦,我的上帝,科迪?
Oh, that must be the name of the dead surfer I found this on.
哦,這一定是我發現的那個死去的衝浪者的名字。
Run into.
碰上了
Meet by chance.
偶然相遇
Surfer.
衝浪者
A person who does surfing.
會衝浪的人。
Hey, don't tell Mom that we don't use car seats with me.
嘿,別告訴媽媽我們和我一起不用汽車座椅。
Unhand me! What do you think you're doing?
放開我你以為你在幹什麼?
Okay, Stewie, you're going to help Daddy by holding his iPad while he watches season one of House of Cards.
好了,Stewie,你要幫爸爸拿著他的 iPad 看《紙牌屋》第一季。
Where was the house? Where was the House of Cards?
紙牌屋在哪裡?紙牌屋在哪裡?
Alright, Stewie, time to go.
好了,史都華,該走了
Whoa, whoa.
哇哦 哇哦
A little wobbly.
有點搖晃。
Guess my legs fell asleep.
我猜我的腿睡著了。
Stewie, Daddy can't feel his legs.
Stewie 爸爸的腿沒知覺了
Go get help.
去尋求幫助。
I'm hanging from a door, you idiot.
我被吊在門上,你個白痴。
By the way, you're down to five percent battery.
對了,你的電池只剩 5%。
Dammit, my head.
該死,我的頭。
Well, no wonder you're running all the apps at once.
難怪你要同時運行所有的應用程序。
Sir? Sir, can you hear me?
先生?先生,你能聽到我嗎?
There he is. Welcome back, buddy.
他來了歡迎回來 夥計
Who are you?
你是誰?
I'm a paramedic named Striker Fox.
我是一名醫護人員,名叫斯泰克-福克斯。
Oh, Lois just texted. Burgers or meatballs for dinner? I'll text back for you.
露意絲剛發短信來晚餐吃漢堡還是肉丸?我給你回簡訊
Same thing, just different shapes.
一樣的東西,只是形狀不同。
Oh, this is going to be fun. Oh, battery died.
哦,這會很有趣。電池沒電了
Sir, you sustained a head injury. How many chicken fingers am I holding up and do you want one?
先生,你頭部受傷了我舉著幾根雞爪,你要一根嗎?
Three and hell yeah.
三,耶
Oh, these are amazing. Did I die and go to heaven?
哦,這些太神奇了。我是不是死後上了天堂?
Well, you didn't die because I saved you.
你不是因為我救了你才死的
And you're not in heaven because you're not holding a margarita.
你不是在天堂,因為你沒有拿著瑪格麗塔酒。
Oh, wait a minute. Yes, you are.
哦,等一下是的
You brought a lot of food in the bathroom.
你在浴室裡帶了很多食物。
I always do.
我總是這樣做。
Oh, my God. Are you the coolest guy ever?
我的天啊你是有史以來最酷的傢伙嗎?
Nah, that's just a silly title they gave me down at the Karate Paintball Dirt Bike Club.
不,那只是空手道彩彈越野摩托車俱樂部給我的一個傻頭銜。
Awesome.
棒極了
Okay, well, bandage you up. You should be good to go.
好吧,給你包紮一下你應該可以走了
But just be more careful next time.
不過,下次要更加小心。
I know. What a stupid injury, huh?
我知道真是個愚蠢的傷害,是吧?
I haven't been this embarrassed since I was a rookie firefighter.
自從我成為一名消防員新兵以來,還從未如此尷尬過。
Sorry. First day. Still learning.
對不起。第一天。還在學習
Hey, Striker. Wait.
嘿,前鋒等一下
Hey, listen. I just wanted to say thanks again for patching me up.
嘿,聽著我只想再次感謝你幫我包紮傷口
No problem, buddy.
沒問題,夥計
Hey, that's an interesting necklace you got there.
嘿,你的項鍊可真有趣。
Oh, this? It's from when I was a kid.
哦,這個?這是我小時候的照片
It's half of a best friend coin.
這是一枚好朋友硬幣的一半。
I always had this crazy dream that one day I'd run into the guy with the other half.
我一直做著一個瘋狂的夢,夢見有一天我會遇到那個有另一半的人。
Oh, my God. Cody?
我的天啊科迪?
Oh, that must be the name of the dead surfer I found this on.
哦,這一定是我發現的那個死去的衝浪者的名字。
See you soon.
再見