Placeholder Image

Subtitles section Play video

  • You study for hours, but forget 70% by tomorrow.

    你學了幾個小時,但到明天就忘了 70%。

  • Why?

    為什麼?

  • Because your brain is wired to delete information.

    因為你的大腦會刪除資訊。

  • But in Japan, students memorize plus 2,000 kanji characters and never forget. Join Discord now.

    但在日本,學生們記住了 2000 多個漢字,而且過目不忘。現在就加入 Discord。

  • Here's a science-backed secret they've used for centuries.

    這裡有一個有科學依據的祕密,他們已經使用了幾個世紀。

  • And here's some good news.

    好消息是

  • You no longer have to study more.

    你不再需要學習更多的知識。

  • Your teacher never told you this, but passive learning like rereading notes and highlighting is bullfarts.

    你的老師從未告訴過你這些,但重讀筆記和突出顯示等被動學習就是牛頭不對馬嘴。

  • Your brain treats them like spam, unwanted information.

    你的大腦會把它們當成垃圾郵件,不需要的資訊。

  • Can I ask you a question?

    我能問你一個問題嗎?

  • How many times have you stayed up late highlighting entire paragraphs only to blank out during the exam?

    有多少次,你熬夜標註了整段文字,卻在考試時一片空白?

  • It's not your fault.

    這不是你的錯。

  • It's neuroscience.

    這是神經科學。

  • It's a phenomenon called forgetting curve, which is the silent killer of grades.

    這是一種叫做遺忘曲線的現象,它是成績的無聲殺手。

  • Within 24 hours, your brain dumps nearly everything you've learned.

    在 24 小時內,你的大腦幾乎會將你所學到的所有知識都拋諸腦後。

  • By day three, almost nothing remains.

    到了第三天,幾乎什麼都不剩了。

  • But in Japan, students hack this forgetting curve phenomenon thingy.

    但是,在日本,學生們卻很討厭這種遺忘曲線現象。

  • And it starts with this revolutionary approach that's been perfected for centuries.

    而這一切都要從這一革命性的方法說起,它已經完善了幾個世紀。

  • Japanese students master thousands of complex characters.

    日本學生掌握了數千個複雜的漢字。

  • Yet their study times are actually shorter than in the West.

    然而,他們的學習時間實際上比西方國家要短。

  • How?

    怎麼做?

  • They've turned memory into a martial art.

    他們把記憶變成了一種國術。

  • Here comes active recall, the samurai of memory.

    主動回憶來了,記憶的武士來了。

  • Active recall is not about input.

    主動回憶與輸入無關。

  • It's about output.

    這是關於產出。

  • Every time you struggle to remember something, you're not failing, you're strengthening neural pathways.

    每當你費力地記住一些東西時,你不是在失敗,而是在強化神經通路。

  • It's like forging a sword, each strike makes it stronger.

    這就像鍛造寶劍,每一擊都會讓它變得更強。

  • Forcing your brain to retrieve info.

    強迫大腦檢索資訊

  • Like a samurai drilling katana strikes.

    就像武士操起武士刀劈砍一樣。

  • Every failure makes the memory stronger.

    每一次失敗都會讓記憶更加深刻。

  • Here's how to weaponize it.

    下面介紹如何將其武器化。

  • Close your books.

    合上書。

  • Take out a blank piece of paper.

    拿出一張白紙。

  • Write everything you know about the topic.

    寫下你對該主題的所有了解。

  • Those painful and frustrating moments when you can't remember makes your brain build new connections.

    那些無法記憶的痛苦和沮喪時刻,會讓你的大腦建立起新的連接。

  • Western students cram.

    西方學生補習。

  • Japanese students cultivate.

    日本學生培養。

  • Think of spaced repetition as gardening for your brain.

    把間隔重複看成是大腦的園藝。

  • You water memories right before they die.

    你要在記憶枯萎前為它們澆水。

  • The Kumon method shows doing a little bit every day is better than doing a lot once in a while.

    公文式學習法表明,每天做一點比偶爾做很多要好。

  • It's not about marathon studying sessions that leave you burned out.

    馬拉松式的學習不會讓你精疲力竭。

  • It's about precision strikes at exactly the right moments.

    這就是在正確的時刻進行精確打擊。

  • When you feel like you're about to forget some, that's your brain's signal.

    當你感覺要忘記一些東西時,這就是大腦發出的信號。

  • That's when you strike.

    這就是你出擊的時機。

  • Review it right then.

    馬上覆習。

  • The timing is everything.

    時機就是一切。

  • Japanese students don't wait until the night before the test.

    日本學生不會等到考試前一天晚上。

  • They review material at increasing intervals.

    他們審查材料的間隔時間越來越長。

  • 24 hours, 72 hours, one week, one month, etc.

    24 小時、72 小時、一週、一個月等。

  • Each review strengthens the memory exponentially.

    每次回顧都會成倍地增強記憶。

  • The revolutionary element here is Kaizen, 1% daily improvement.

    這裡的革命性因素是 Kaizen,即每天改進 1%。

  • Japan's secret to lifelong learning.

    日本終身學習的祕訣。

  • No more all nighters.

    不再通宵達旦

  • This method works even for the TikTok brains.

    這種方法甚至對 TikTok 大腦也有效。

  • And six minutes is all it takes to start.

    六分鐘就能開始。

  • Two minutes of active recall, two minutes of spaced repetition, and two minutes of focused practice.

    兩分鐘主動回憶,兩分鐘間隔重複,兩分鐘集中練習。

  • These micro improvements compound and in a month, you're 30% better.

    這些微小的進步會產生複合效應,一個月後,你就會進步 30%。

  • In Japan, mastery isn't a goal, it's a ritual.

    在日本,掌握不是目標,而是一種儀式。

  • Shuchu ryoku isn't just focus, it's becoming one with the task.

    中流擊水 "不僅僅是專注,而是與任務融為一體。

  • It's about creating environments where deep learning is just inevitable.

    這就是要創造深度學習不可避免的環境。

  • Using that, you turn study sessions into ceremonies.

    利用這一點,你就能把學習課程變成儀式。

  • To do it, light a candle.

    要做到這一點,請點燃一支蠟燭。

  • Use one pen.

    用一支筆。

  • Your brain will tag these memories as sacred and protect them.

    你的大腦會將這些記憶標記為神聖的記憶並加以保護。

  • Create a dedicated space.

    創建專用空間。

  • Remove distractions.

    排除干擾

  • Make it beautiful.

    讓它更美麗。

  • Simple, purposeful.

    簡潔,目的明確。

  • Your brain responds to ritual.

    你的大腦會對儀式做出反應。

  • It craves ceremony.

    它渴望儀式感。

  • When you approach learning with reverence, your brain treats information differently.

    當你帶著敬畏之心去學習時,你的大腦會以不同的方式對待資訊。

  • Think about the last time you really mastered something.

    想想你上一次真正掌握某樣東西是什麼時候。

  • Maybe it was a video game or a sport.

    也許是電子遊戲或體育運動。

  • You didn't just passively watch, you actively engaged.

    你不是被動地觀看,而是積極地參與。

  • You practiced, you failed, you adjusted, you improved.

    你練習,你失敗,你調整,你進步。

  • That's the essence of the Japanese approach to learning. It's not about being perfect.

    這就是日本學習方法的精髓。它並不追求完美。

  • It's about consistent deliberate practice. The science is clear, your brain isn't designed to learn through passive reading.

    這與堅持不懈的刻意練習有關。科學研究表明,你的大腦並不是通過被動閱讀來學習的。

  • It's designed to learn through active engagement, through struggle, through systematic review.

    它旨在通過積極參與、通過奮鬥、通過系統回顧來學習。

  • The Japanese method isn't just a study technique.

    日語學習法不僅僅是一種學習技巧。

  • It's a complete system for mastering anything, whether you're learning calculus, coding, or even classical literature.

    這是一個掌握任何知識的完整系統,無論你是在學習微積分、編碼,甚至是古典文學。

  • These principles work because they align with how your brain naturally processes and stores information.

    這些原則之所以有效,是因為它們符合大腦自然處理和存儲資訊的方式。

  • Most of you watch this and forget.

    你們中的大多數人看了這個就忘了。

  • You'll go back to highlighting textbooks and cramming the night before exams.

    你會在考試前一晚重新把教科書劃重點、補習功課。

  • But the top 1% will recognize this for what it is. They will smash like, grab the complete PDF file on our Discord server, link in the bio and start today.

    但最頂尖的 1%的人會認識到這一點。他們會像粉碎機一樣,在我們的 Discord 服務器上抓取完整的 PDF 文件,鏈接在生物中,從今天開始。

  • Remember, every day you wait is another day you stuck in the old system. Take action now, your future self will thank you.

    請記住,你每等待一天,就意味著你又被困在舊系統中一天。現在就行動起來吧,未來的自己會感謝你的。

You study for hours, but forget 70% by tomorrow.

你學了幾個小時,但到明天就忘了 70%。

Subtitles and vocabulary

Click the word to look it up Click the word to find further inforamtion about it