Subtitles section Play video
So cute.
太可愛了
This should be framed or something.
這幅畫應該裝裱起來。
Not bad work.
幹得不錯。
And here's yours.
這是你的。
As promised.
如約而至。
Thanks.
謝謝。
Hey.
嘿。
Here you are.
給你
Hi.
你好。
I looked all over the dining hall for you.
我在餐廳到處找你。
Oh, hi.
哦,嗨
I'm Serena.
我是塞雷娜
I know.
我知道
I mean, hi.
我是說 嗨
I'm Jenny.
我叫珍妮
So.
那麼
When's the party?
什麼時候開派對?
Saturday.
星期六
And you're kind of not invited.
而你卻沒有被邀請。
Since until 12 hours ago, everyone thought you were at boarding school.
因為直到 12 小時前,大家都以為你在寄宿學校。
Now we're full.
現在我們滿員了。
And Jenny used up all the invites.
珍妮用完了所有的邀請函。
Actually, you can go now.
其實,你現在就可以走了。
Sorry.
對不起。
No, it's okay.
不,沒關係。
I got a lot of stuff to do anyway.
反正我還有很多事情要做。
Well, we should get going then.
那我們該走了
Unless you want us to wait for you, looks like you got a lot of yogurt left.
除非你想讓我們等你 看來你還剩不少酸奶呢
No, go ahead.
不,請便。
Think we can meet tonight?
我們今晚能見面嗎?
I'd love to, but I'm doing something with Nate tonight.
我很想去,但今晚我和內特有事。
The Palace, 8:00.
皇宮,8:00。
Nate will wait.
內特會等的
Spotted on the steps of the Met, an S and B power struggle.
在大都會的臺階上,我們看到了 S 和 B 的權力鬥爭。
We'll probably do a half hour.
我們可能會做半個小時。
Did S think she could waltz home and things would be just like they were?
難道 S 認為她可以大搖大擺地回家,一切都會像以前一樣嗎?
Thanks for making the time, you're my best friend.
謝謝你抽出時間,你是我最好的朋友。
Did B think S would go down without a fight?
B 以為 S 會束手就擒嗎?
Or can these two hotties work it out?
或者,這兩個辣妹能解決這個問題嗎?
There's nothing Gossip Girl likes more than a good cat fight, and this could be a classic.
緋聞女孩》最喜歡的莫過於一場精彩的貓咪大戰,這可能會成為經典之作。