Subtitles section Play video
WARNING!!! FLASHING LIGHTS!!!
警告閃光燈
DO NOT REUPLOAD OUR VIDEOS!!!
請勿重新上傳我們的視頻!!!
ALL INFORMATIONS IN THE DESCRIPTION
說明中的所有資訊
SWITCHING VOCALS
換聲
I wanna be on the front line, knotted up.
我想站在最前線,打結。
Suit ties, talkin' like a headstrong mama.
西裝領帶,說話像個任性的媽媽。
Got a picture in your wall, and makin' me a habit.
在你的牆上貼了一張照片,讓我養成了習慣。
Wearing your vintage t-shirt.
穿上你的古董 T 恤。
Tight ribbons on your top hat, tellin' me I'm all that, just like the girls from your home town.
在你的高帽上繫上緊緊的絲帶,告訴我我就像你家鄉的姑娘們一樣,什麼都好。
Sweet-hearted and I'm stranded, see if I can stand it, drinkin' in the shallow water.
我心地善良,卻被困在淺水中,看我能不能忍受。
Magnetic, everything about you, you really got me now.
磁性,你的一切,你真的讓我現在。
You do it to me so well.
你對我做得很好。
Hypnotic, takin' over me, make me feel like someone else.
催眠,控制我,讓我覺得自己是另一個人。
You got me talkin' in my sleep, I don't wanna come back down.
你讓我說夢話,我不想再下來了。
I don't wanna touch the ground.
我不想碰地
Pacific Ocean, dug so deep.
太平洋,挖得如此之深。
Hypnotic, takin' over me, you do it to me so well.
催眠,征服我,你對我做得如此之好。
Hypnotic, takin' over me, make me feel like someone else.
催眠,控制我,讓我覺得自己是另一個人。
You got me talkin' in my sleep, I don't wanna come back down.
你讓我說夢話,我不想再下來了。
I don't wanna touch the ground.
我不想碰地
Pacific Ocean, dug so deep.
太平洋,挖得如此之深。
Hypnotic, takin' over me.
催眠,佔據了我。
White threads on my laces, stuck on the hinges, swingin' the door to the back yard.
鞋帶上的白線,卡在鉸鏈上,搖晃著通往後院的門。
Glass spinners walk a tight rope, spun like a bandage, touch on the outer surface.
玻璃紡紗機走在一條緊繃的繩索上,像繃帶一樣旋轉,外表面觸手可及。
Bright eyes of the solstice, wherever your mind is, headed for a freight train city.
至日的明眸,無論你的思緒在何方,都將駛向貨運列車之城。
Locked up 'til you move it, brushin' my hair back, feelin' your lips on my cold neck.
被鎖起來,直到你移動它,梳理我的頭髮,感覺你的嘴脣貼在我冰冷的脖子上。
Magnetic, everything about you, you really got me now.
磁性,你的一切,你真的讓我現在。
You do it to me so well.
你對我做得很好。
Hypnotic, takin' over me, make me feel like someone else.
催眠,控制我,讓我覺得自己是另一個人。
You got me talkin' in my sleep, I don't wanna come back down.
你讓我說夢話,我不想再下來了。
I don't wanna touch the ground.
我不想碰地
Hypnotic, takin' over me.
催眠,佔據了我。
Hypnotic, takin' over me.
催眠,佔據了我。
Hypnotic, takin' over me.
催眠,佔據了我。
Hypnotic, takin' over me.
催眠,佔據了我。
Hypnotic, takin' over me.
催眠,佔據了我。
You do it to me so well.
你對我做得很好。
Hypnotic, takin' over me, make me feel like someone else.
催眠,控制我,讓我覺得自己是另一個人。
You got me talkin' in my sleep, I don't wanna come back down.
你讓我說夢話,我不想再下來了。
I don't wanna touch the ground.
我不想碰地
Pacific Ocean, dug so deep.
太平洋,挖得如此之深。
Hypnotic, takin' over me.
催眠,佔據了我。
Hypnotic, takin' over me.
催眠,佔據了我。
Hypnotic, takin' over me.
催眠,佔據了我。
Hypnotic, takin' over me.
催眠,佔據了我。
Hypnotic, takin' over me.
催眠,佔據了我。
Hypnotic, takin' over me.
催眠,佔據了我。
Hypnotic, takin' over me.
催眠,佔據了我。
Hypnotic, takin' over me.
催眠,佔據了我。
SWITCHING VOCALS
換聲