Placeholder Image

Subtitles section Play video

  • Namaste.

    Namaste.

  • Welcome to your stress melt yoga practice.

    歡迎進行壓力消融瑜伽練習。

  • Today's slow flow class is intended to stretch your full body along with helping you to relieve any physical or mental stress.

    今天的慢流課程旨在舒展您的全身,同時幫助您緩解身體或精神上的壓力。

  • This practice is for all levels and no props are needed.

    該練習適用於所有級別,無需任何道具。

  • We'll begin in child's pose.

    我們從兒童姿勢開始。

  • Bring your knees as wide as is comfortable, big toes touch.

    膝蓋儘量放寬,大腳趾相觸。

  • Press your hips back towards your heels, reach your arms forward and rest your forehead on the ground.

    臀部向後壓向腳跟,雙臂前伸,額頭貼地。

  • As you begin to soften into this shape, allow your breath to become steady and smooth.

    當你開始軟化成這個形狀時,讓你的呼吸變得平穩順暢。

  • Mentally preparing yourself for your practice.

    為實踐做好心理準備。

  • Breathing into your physical body, inhale to lengthen through your spine and exhale to soften into the floor.

    對著身體呼吸,吸氣拉長脊柱,呼氣軟化地面。

  • Inhale, expand through the ribs, the belly and exhale, relax through the backside body.

    吸氣,通過肋骨和腹部擴張,呼氣,通過背部放鬆身體。

  • Take two more full deep breaths here.

    在這裡再做兩次深呼吸。

  • Tuck your chin slightly in towards your chest and begin to slowly rock your head from side to side, massaging through the temples and the forehead.

    將下巴微微向胸前收攏,開始緩慢地左右搖晃頭部,按摩太陽穴和前額。

  • Intentionally begin to soften through your jaw, your eyelids.

    有意識地通過下頜、眼瞼開始軟化。

  • Take one more full breath here.

    在這裡再深吸一口氣。

  • Bring your head back to center.

    讓頭部回到中心。

  • Lift your gaze, press into your palms to lift yourself up through tabletop pose.

    抬起視線,雙手掌心用力,通過桌面姿勢將自己抬起。

  • Walk your hands forward a few inches so that the wrists are slightly in front of the tops.

    雙手向前伸展幾英寸,使手腕略微前伸。

  • Exhale, tailbone tucks under.

    呼氣,尾骨下收。

  • Inhale, lift your gaze.

    吸氣,抬起視線。

  • Exhale, push the floor away with your breath, finding your own rhythm.

    呼氣,用呼吸推開地板,找到自己的節奏。

  • Continuing with this cat-cow stretch but incorporating more of a flow.

    繼續做這個貓牛伸展動作,但要更加流暢。

  • As you shift your weight forward, begin to lower the hips down and as you exhale, send the hips back towards the heels, round through the spine and shift forward.

    重心前移時,臀部開始下沉,呼氣時,臀部向後翹向腳跟,脊柱成圓形,然後前移。

  • Drop the hips down and shift your weight back.

    臀部下垂,重心後移。

  • Finding more of a fluid-like movement with the hips.

    讓臀部的運動更加流暢。

  • The next time you round forward through the spine, allow your hips to come all the way down through a cobra pose, bending the elbows here if you'd like, and then send the hips back towards the heels, chin lowers down.

    下一次通過脊柱向前繞行時,通過眼鏡蛇式讓臀部一直向下,如果你願意,在這裡彎曲手肘,然後將臀部送回腳跟,下巴向下。

  • Inhale again, shift forward, cobra pose, and exhale back into a child's variation.

    再次吸氣,前移,擺出眼鏡蛇式,呼氣,回到兒童變式。

  • Lift yourself back up, rounding through the spine and lowering down into a cobra.

    向上抬起,繞過脊柱,向下做眼鏡蛇狀。

  • Flow through this movement one more time here on your own.

    在這裡自己再做一次這個動作。

  • Moving from child's pose back into a cobra pose.

    從兒童式回到眼鏡蛇式。

  • Hold this stretch here and then shift your hips to the left side, gazing over your right shoulder, getting a stretch along the left side body.

    在這裡保持這個伸展動作,然後將臀部移向左側,目光越過右肩,沿著左側身體獲得伸展。

  • Rock your hips down and then shift your hips to the right, gazing over your left shoulder as you bring your weight into your right hand.

    臀部向下搖,然後臀部向右移,目光越過左肩,將重心放在右手上。

  • Again, rock your hips to center and switch sides.

    再次將臀部搖到中間,然後換邊。

  • Continue to rock back and forth here, feeling a stretch along the sides of the body and the lower back.

    繼續在這裡前後搖擺,感受身體兩側和腰部的拉伸。

  • Come back through center and lower yourself all the way down.

    回到中間位置,然後一路向下。

  • Interlace your fingers behind your back, press your palms together, straighten out through the arms.

    手指在背後交錯,手掌合攏,手臂伸直。

  • Inhale to lift your chest, press the tops of your feet down into the floor, deep stretch in the shoulders and chest.

    吸氣挺胸,雙腳腳尖下壓地面,肩部和胸部深層拉伸。

  • As you exhale, release your hands down, inhale for baby cobra, lift the heart, bend the elbows, and exhale to roll yourself down, inhale back up, baby cobra, and exhale.

    呼氣時,雙手向下鬆開,吸氣做小眼鏡蛇式,提心,屈肘,呼氣將自己向下翻滾,吸氣回升,做小眼鏡蛇式,呼氣。

  • Inhale once more, open through the heart.

    再次吸氣,打開心扉。

  • Exhale, release.

    呼氣,釋放。

  • Tuck your toes under, push yourself up through tabletop pose.

    腳尖下收,通過桌面姿勢將自己推起。

  • Send your hips back towards your heels for a toe stretch.

    將臀部向後送至腳跟處,以拉伸腳趾。

  • Shift your weight back, keep your hands on the floor.

    重心後移,雙手撐地。

  • Optional wrist stretch here, flip your hands so that your fingertips are facing towards your knees.

    這裡可以選擇伸展手腕,翻轉雙手,使指尖朝向膝蓋。

  • Press down into your palms and breathe into your wrists.

    向下按壓手掌,對著手腕呼吸。

  • Flip your hands so fingertips face forward.

    翻轉雙手,使指尖朝前。

  • You can keep your hands on the ground here, or you can place your hands on your thighs and bring your shoulders to stack over your hips.

    在這裡,你可以將雙手放在地上,也可以將雙手放在大腿上,然後將肩膀疊放在臀部上。

  • Close your eyes to find a tall spine and take two deep breaths.

    閉上眼睛,找到挺拔的脊柱,深呼吸兩次。

  • Blink your eyes open, plant your hands out in front of you, begin to point and flex your feet.

    眨巴睜開眼睛,雙手伸向前方,開始點地並彎曲雙腳。

  • Tuck your toes under, lift your knees, your hips downward facing dog.

    腳尖下收,抬起膝蓋,臀部朝下,面向狗。

  • Relax your head in between your arms, press down into the heels of your feet, and breathe.

    將頭放鬆在兩臂之間,腳跟向下壓,然後呼吸。

  • Keep the feet where they are, walk your hands back towards your feet, coming all the way to the back of your mat and finding ragdoll pose.

    雙腳原地不動,雙手向後伸向雙腳,一直伸到墊子的後面,做出布娃娃的姿勢。

  • Bring hands to opposite arms and completely relax your upper torso.

    雙手握住對側手臂,上身完全放鬆。

  • If it feels good, you can sway from side to side here.

    如果感覺良好,你可以在這裡左右搖擺。

  • Begin to soften through your jaw, breathe into your belly.

    從下頜開始軟化,向腹部呼吸。

  • Release your hands to your shins, inhale halfway lift and exhale fold.

    將雙手放至小腿處,吸氣抬起一半,呼氣摺疊。

  • Again, inhale lift your gaze and exhale release.

    再次,吸氣抬起目光,呼氣釋放。

  • Once more here.

    在這裡再來一次。

  • Exhale walk your hands back out into downward facing dog.

    呼氣,雙手向後伸出,變成下犬式。

  • Take one more breath.

    再深吸一口氣

  • Drop your knees to the floor, cross your ankles, and come into a comfortable cross-legged seat.

    雙膝跪地,腳踝交叉,做一個舒適的盤腿坐姿。

  • Root down evenly through both of your sit bones.

    通過兩個坐骨均勻地向下紮根。

  • Rest your hands on your knees.

    雙手放在膝蓋上。

  • Close your eyes and soften your shoulders down.

    閉上眼睛,肩膀向下放鬆。

  • Gently draw your left ear to your left shoulder.

    輕輕地將左耳貼到左肩。

  • Place your right fingertips to the side.

    將右手指尖放在一側。

  • Reach your left hand up and place it just above your right ear, giving yourself a gentle neck stretch assist.

    將左手向上伸,放在右耳上方,給自己一個輕柔的頸部拉伸輔助。

  • Relax your right shoulder down and breathe.

    放鬆右肩,深呼吸。

  • Bring your head back to center, place your left fingertips down and draw your right ear to your right shoulder.

    頭部回到正中,左手指尖向下,將右耳貼到右肩。

  • Place your right hand on top, giving yourself an assist.

    將右手放在上面,為自己助力。

  • Relax your left shoulder down and continue to breathe.

    左肩向下放鬆,繼續呼吸。

  • Bring your head back to center, release your right fingertips down.

    頭部回到正中,右手指尖向下。

  • Draw your chin down towards your chest, interlace your fingers around the base of your skull.

    將下巴向下拉至胸前,手指交錯環繞頭骨底部。

  • Hug your elbows in towards each other and breathe into the back side of the neck.

    將手肘相互擁抱,對著頸部後側呼吸。

  • Gently rock your head from side to side, feeling the stretch all along the cervical spine.

    輕輕左右搖晃頭部,感受頸椎的伸展。

  • Keep the back straight.

    保持背部挺直。

  • Release your hands down onto the knees and lift your head all the way back.

    將雙手放至膝蓋上,然後將頭向後抬起。

  • Now begin to find circles with the head moving slowly in one direction.

    現在開始找圓圈,頭部朝一個方向慢慢移動。

  • Switch directions of your circles moving the opposite way.

    換個方向繞圈,向相反的方向移動。

  • Lift your head back up to center.

    將頭抬起,回到正中間。

  • Roll your shoulders up towards your ears and down your back.

    將肩膀向耳朵上方和背部滾動。

  • Finding three more shoulder rolls just like that.

    就這樣,又找到了三個滾肩。

  • Squeezing the shoulders at the top and then releasing them down.

    在頂部擠壓肩膀,然後向下釋放。

  • We'll move into a seated hamstring stretch.

    我們將進入坐姿腿筋拉伸。

  • Extend your right leg straight and bend your left knee, bringing the left sole of your foot along the inner right thigh.

    伸直右腿,彎曲左膝,將左腳底沿著右大腿內側伸直。

  • Turn your torso to face your right leg.

    轉動軀幹,面向右腿。

  • Inhale to lengthen through your spine and as you exhale, walk your hands forward and fold over your right leg.

    吸氣,拉長脊柱,呼氣時,雙手向前走,疊放在右腿上。

  • You can let the arms relax here or you can reach for your foot, your ankle or your shin.

    你可以讓手臂在這裡放鬆,也可以把手伸向你的腳、腳踝或小腿。

  • Completely relax your head and take three deep breaths.

    頭部完全放鬆,深呼吸三次。

  • Inhale to come all the way back up.

    吸氣,一路向上。

  • Bend into your right knee and extend your left leg long.

    右膝彎曲,左腿伸長。

  • Turn to face your left leg.

    轉身面對左腿。

  • Grow tall through the crown of your head and as you exhale, hinge from the hips and reach your arms forward.

    通過頭頂長高,呼氣時,從臀部鉸鏈處向前伸展雙臂。

  • Relax your upper back, your shoulders, your neck.

    放鬆上背部、肩膀和頸部。

  • As you send your breath down through the hamstrings, take two to three more breaths here.

    當你通過腿筋向下送氣時,在這裡多做兩到三次呼吸。

  • With your next inhale, walk your hands back towards your body.

    下一次吸氣時,雙手向身體後方伸展。

  • Plant your hands behind you and begin to extend your right leg straight, bringing your legs as wide as is comfortable.

    將雙手放在身後,開始伸直右腿,雙腿儘量伸直。

  • Prepare to come into a seated forward fold.

    準備坐姿前折。

  • Inhale and as you exhale, lower in between the legs, going as far as is comfortable for you, feeling the stretch in the inner thighs and hamstrings.

    吸氣,呼氣時,在兩腿之間放低,以自己感覺舒適為度,感受大腿內側和腿筋的拉伸。

  • Let your upper body soften.

    讓上半身變得柔軟。

  • Allow any physical stress or tension in your physical body to dissolve into the floor beneath you.

    讓身體上的任何壓力或緊張都化解在腳下的地板上。

  • Feeling the support of gravity as you continue to breathe.

    繼續呼吸,感受重力的支撐。

  • With your next inhale, gently lift yourself back up.

    下一次吸氣時,輕輕地把自己抬起來。

  • Draw your legs together and recline all the way down on your back.

    雙腿併攏,仰臥。

  • As your spine reaches the floor, begin to hug your knees into your chest, wrap your arms around your legs and begin to rock from side to side.

    當脊柱到達地面時,開始將膝蓋抱在胸前,雙臂環繞雙腿,開始左右搖晃。

  • Gently massaging your lower back, your sacrum.

    輕輕按摩下背部和骶骨。

  • Keep your left knee hugged in and extend your right leg straight.

    保持左膝內收,右腿伸直。

  • Bring your left arm out wide into a cactus shape, elbow bent.

    左臂伸直成仙人掌狀,肘部彎曲。

  • Right hand will come to the outside of the left knee as you draw your left leg all the way across your body.

    當你將左腿完全跨過身體時,右手將放在左膝外側。

  • Coming into a reclined twist, close your eyes and tune back into your breath.

    來一個斜躺式扭轉,閉上眼睛,調整呼吸。

  • Draw your leg back across your body, hug your right knee into your chest and extend your left leg long.

    將腿向後橫跨身體,將右膝蓋抱在胸前,左腿伸長。

  • Right arm will come out wide as you draw your right leg across your body with your left hand.

    右臂伸直,左手將右腿橫跨身體。

  • Relax into your twist.

    放鬆地扭動身體。

  • Slowly draw your leg back across your body, hug both knees back into your chest, give yourself a hug.

    慢慢將腿收回到身體兩側,將雙膝抱回胸前,給自己一個擁抱。

  • Release your feet to the floor and prepare to come into our final resting pose.

    雙腳離地,準備進入最後的休息姿勢。

  • Extend your legs for Shavasana.

    伸展雙腿,做 Shavasana。

  • Relax your arms.

    放鬆手臂

  • Option to come into reclined butterfly pose.

    可選擇斜躺蝴蝶式。

  • If you wish to end with a hip opening stretch, bring the soles of the feet together and let the knees fall out wide.

    如果希望以臀部打開的伸展動作結束,可將雙腳腳底併攏,讓膝蓋張開。

  • Whichever position you choose, allow yourself to get completely comfortable here now.

    無論你選擇哪種姿勢,現在都要讓自己完全適應這裡。

  • Make any final micro adjustments until you feel fully relaxed.

    進行最後的微調,直到感覺完全放鬆為止。

  • Close your eyes.

    閉上眼睛

  • Exhale where you are.

    在原地呼氣

  • Take a deep breath in.

    深吸一口氣。

  • Open your mouth and exhale the breath out.

    張開嘴,呼出一口氣。

  • Take another deep breath in and a slow cleansing breath out.

    再深吸一口氣,然後慢慢呼出,淨化空氣。

  • Take one more cleansing breath here on your own, filling your body with air and releasing, allowing your entire body to relax.

    在這裡自己再做一次淨化呼吸,讓身體充滿空氣,然後釋放,讓全身放鬆。

  • Soften the corners of your mouth.

    軟化嘴角。

  • Unclench your jaw.

    鬆開下巴

  • Relax your forehead.

    放鬆前額。

  • The corners of your eyes.

    你的眼角

  • Soften through your neck, your shoulders.

    放鬆頸部和肩膀。

  • Let the arms be heavy, belly soft.

    讓手臂沉重,讓腹部柔軟。

  • Relax your hips, your glutes.

    放鬆臀部和臀部。

  • Let the legs be heavy, quads soften.

    讓雙腿沉重,四肢柔軟。

  • With each breath, feel your body soften.

    隨著每一次呼吸,感受身體的柔軟。

  • Allow all of the physical tension to release from your muscles.

    讓身體的所有緊張從肌肉中釋放出來。

  • Feeling more space and more freedom with each and every breath.

    每一次呼吸都能感受到更大的空間和更多的自由。

  • Allow yourself to enjoy the stillness of these next few minutes, giving your mind time to pause and reset.

    在接下來的幾分鐘裡,讓自己享受靜謐,讓思維有時間暫停和復位。

  • Enjoy your Shavasana and the sound of a bell will call you back when it's time.

    享受您的 Shavasana(瑜珈)吧,到了時間,鈴聲會叫您回去。

  • Enjoying Shavasana and the sound of a bell will call you back when it's time.

    享受著 Shavasana,鐘聲會在時間到時召喚你回來。

  • Enjoying Shavasana and the sound of a bell will call you back when it's time.

    享受著 Shavasana,鐘聲會在時間到時召喚你回來。

  • Taking your time, allow yourself to come back to this physical space.

    慢慢地,讓自己回到這個物理空間。

  • Beginning to find small movements in your body, deepening through your breath.

    開始在身體中尋找微小的動作,通過呼吸加深。

  • And on your own time, allow yourself to slowly come out of your Shavasana.

    在你自己的時間裡,讓自己慢慢從 Shavasana 中走出來。

  • Thank you for joining me on the mat today.

    感謝你們今天和我一起來到墊子上。

  • I hope you have a wonderful rest of your day.

    希望你今天過得愉快。

  • Namaste.

    Namaste.

  • If you enjoyed today's practice, be sure to check out my yoga app, Just Yoga, to continue your yoga practice through exclusive classes, courses, and meditations.

    如果你喜歡今天的練習,請務必查看我的瑜伽應用程序 Just Yoga,通過獨家課程、課程和冥想繼續你的瑜伽練習。

  • Thank you again for joining me for today's practice.

    再次感謝大家參加今天的練習。

  • And I'll see you in the next class soon.

    下一堂課再見。

  • Namaste.

    Namaste.

Namaste.

Namaste.

Subtitles and vocabulary

Click the word to look it up Click the word to find further inforamtion about it