Placeholder Image

Subtitles section Play video

  • So anyways, I really think it could be a good deal, you know, I think it's good that this is going on.

    不管怎麼說,我真的覺得這可能是一筆不錯的交易,你知道,我覺得這樣做很好。

  • I'm really excited for you, it's going to be great.

    我真的為你感到興奮,這將會很棒。

  • What's up brother?

    怎麼了,兄弟?

  • Are you going to the gym or something?

    你是要去健身房還是幹什麼?

  • No, I just got back from the gym.

    不,我剛從健身房回來。

  • Just chilling, you know.

    你知道,我只是想放鬆一下。

  • Why are you doing that with your voice?

    你為什麼用嗓音做這些?

  • Sorry, it's just all the muscle tissue is healing around my throat and it's like causing compression because of the blood flow and... You wouldn't know.

    對不起,只是我喉嚨周圍的肌肉組織正在癒合 因為血液的流動而造成壓迫... 你不會知道的

  • You can work out your throat?

    你能鍛鍊你的喉嚨嗎?

  • Do you guys mind if I take this off?

    你們介意我把這個摘下來嗎?

  • No.

  • I'm just making sure you're cool.

    我只是確保你沒事。

  • Yeah, yeah.

    是啊,是啊。

  • So you don't have my shakers.

    所以你沒有我的振動器。

  • Okay, anyways, guys, you want to order some food?

    好了,總之,夥計們,你們想點些吃的嗎?

  • Yeah.

    是啊

  • I'm good actually because I've got some meal preps, you know, I've got to count my calorie intake.

    其實我很好,因為我已經準備了一些餐食,你知道,我得計算我的卡路里攝入量。

  • Cool, that's fine.

    好的,沒問題。

  • Do you guys want to order?

    你們想訂購嗎?

  • Yeah.

    是啊

  • Yeah, I was just going to order something that's off the menu that they sell here.

    是啊,我正打算點些這裡賣的菜單上沒有的東西。

  • Okay.

    好的

  • Yeah, I was either going to get the crispy chicken or the grilled chicken.

    是的,我要麼要香酥雞,要麼要烤雞。

  • I think I might go half and half.

    我想我可能會一半一半。

  • Brother, you're not supposed to do that.

    兄弟,你不應該這麼做。

  • It's with water or milk or almond milk.

    可以加水、牛奶或杏仁奶。

  • Excuse me, are you using this chair?

    請問,你在用這把椅子嗎?

  • No, go ahead.

    不,請便。

  • Hey, hold it right there.

    嘿,別動

  • Step aside.

    讓開

  • It's only four pounds.

    只有四磅

  • Cheers, man.

    乾杯

  • Spot me.

    點我。

  • No, don't touch it.

    不,別碰它。

  • I got it.

    我知道了

  • I got it.

    我知道了

  • Thanks.

    謝謝。

  • Nah, that's nothing.

    不,那沒什麼。

  • You should see my max.

    你應該看看我的最大值。

  • Oh my god.

    我的天啊

  • You wouldn't know. Sorry.

    你不會知道的。 對不起

  • Getting bigger.

    越來越大

  • Bigger and bigger every day.

    一天比一天大

  • I don't even know who you are at this point.

    我都不知道你是誰了。

  • Yeah, you don't recognize me because of all these games, bro.

    是啊,你不認識我是因為玩了這麼多遊戲,兄弟。

  • Since when do you become Mr. Olympia?

    你什麼時候變成奧林匹亞先生了?

  • Since the day I started shredding.

    從我開始碎紙的那天起

  • You just got a gym membership yesterday.

    你昨天剛辦了健身房會員卡。

  • I just got a gym membership yesterday.

    我昨天剛辦了健身房會員卡。

  • What do you know?

    你知道什麼?

  • Look at your scrawny arms.

    看看你瘦弱的胳膊。

  • Okay, dude, don't talk to her like that.

    好了 夥計 別這麼跟她說話

  • That's not cool.

    這一點也不酷。

  • You're the type to skip leg day on your anniversary.

    你是那種會在結婚紀念日跳過美腿日的人。

  • What are you saying?

    你在說什麼?

  • You wouldn't know.

    你不會知道的

  • I don't understand where the hell this is coming from.

    我不明白這到底是怎麼一回事。

  • Guys, guys, chill.

    夥計們,夥計們,冷靜。

  • Look, let's just change the subject, right?

    聽著,我們換個話題,好嗎?

  • Your graduation's tomorrow.

    你明天就畢業了

  • What are you wearing?

    你穿的是什麼衣服?

  • Yeah, I think I was going to...

    是啊,我想我是要...

  • Can't make it.

    來不了了

  • You promised me you'd go.

    你答應過我你會去的

  • I can't skip leg day.

    我不能跳過綁腿日。

  • Anwar, why haven't you returned my calls?

    安沃,你為什麼不回我電話?

  • I have been calling you all day.

    我一整天都在給你打電話。

  • I've been busy shredding all day.

    我整天都在忙著碎紙。

  • Shredding?

    粉碎?

  • What does that even mean?

    這到底是什麼意思?

  • You wouldn't know.

    你不會知道的

  • What has gotten into you?

    你怎麼了?

  • A lot of gains and no losses.

    有得必有失。

  • We're done.

    我們完了

  • Go gain or go home.

    要麼增益,要麼回家。

  • Looks like she's going home.

    看來她要回家了。

  • Okay, this is getting ridiculous.

    好吧,這越來越荒唐了。

  • What the hell are you doing?

    你到底在幹什麼?

  • I'm just stretching my hamstring.

    我只是在伸腿筋。

  • I got leg day.

    我有腿日。

  • Get it off.

    把它拿下來。

  • Oh, you want to fight me?

    哦,你想跟我打架?

  • Oh, yeah.

    哦,是的

  • Let's go.

    我們走吧

  • Are you sure you want to fight me?

    你確定要跟我打嗎?

  • Okay, let me get my pre-workout real quick.

    好了,讓我快速補充一下運動前的營養。

  • There you go.

    這就對了。

  • There you go.

    這就對了。

  • Come on, drink it all.

    來吧,一飲而盡。

  • Relax, please.

    別緊張

  • Stop.

    停下。

  • Stop.

    停下。

  • Stop.

    停下。

  • This is crazy.

    這太瘋狂了。

  • Stop.

    停下。

  • I'm out.

    我不玩了

  • Let's go.

    我們走吧

  • Yeah, go gain or go home.

    是啊,不成功便成仁。

  • Friends don't fight, man.

    朋友是不會吵架的

  • What do you know about friends?

    你對朋友瞭解多少?

  • I guess not much.

    我想不多。

  • Yeah.

    是啊

  • This friendship just hit its last rep.

    這段友誼剛剛走到最後一步。

  • I was going to cry.

    我都快哭了。

  • What's wrong?

    怎麼了?

  • I'm leaving.

    我要走了

  • Yeah, leave.

    是啊,離開。

  • Hey, what?

    嘿,怎麼了?

  • You want a recovery drink?

    你想喝恢復飲料嗎?

  • Hello?

    喂?

  • Anwar Jabawi, your gym membership has been canceled due to insufficient funds.

    Anwar Jabawi,由於資金不足,您的健身房會員資格已被取消。

  • Please contact your bank or financial institution for further information regarding this account.

    有關此賬戶的更多資訊,請聯繫您的銀行或金融機構。

  • Hey, guys!

    嘿,夥計們

  • Come back!

    回來吧

  • Happy anniversary, my love.

    結婚週年快樂,親愛的

  • Huh?

    啊?

  • Happy anniversary?

    週年紀念快樂嗎?

  • Oh, yeah, yeah, yeah.

    哦,是的,是的,是的。

  • For sure, yeah.

    當然,是的。

  • Happy anniversary.

    週年紀念快樂

  • Did you go to the gym today?

    你今天去健身房了嗎?

  • I mean, you do see my arms swelled up, right?

    我是說,你看到我的手臂腫起來了,對吧?

  • So...

    所以...

  • I just thought, you know, that you'd skip today since...

    我只是想,你知道,你會跳過今天,因為...

  • Skip chest day?

    跳過胸部日?

  • Uh, no thanks.

    不用了,謝謝。

  • Well, at least you made it.

    至少你做到了

  • And...

    還有

  • Spaghetti for the lady.

    為女士準備的意大利麵

  • Oh!

    哦!

  • Finally!

    最後

  • I was about to start eating without you.

    你不在,我都要開始吃了。

  • I mean, these muscles need their macros.

    我的意思是,這些肌肉需要它們的宏量。

  • Sir, there's no outside food or drink allowed in here.

    先生,這裡禁止外帶食物或飲料。

  • Unless you're bulking!

    除非你在增重!

  • Ah!

    啊!

  • My man, Chaz!

    我的好兄弟,查斯

  • How you doing, bro?

    你好嗎,兄弟?

  • Good to see you, bro!

    很高興見到你,兄弟

  • Where are you working out at now?

    你現在在哪裡健身?

  • GFC down the street.

    街邊的 GFC

  • You know, it's closer.

    你知道,距離更近了。

  • They got more weights, you know.

    他們有更多的砝碼,你知道的。

  • Yo, you look shredded.

    喲,你看起來瘦了。

  • Yeah, yeah, yeah, man.

    是啊,是啊,是啊,男人。

  • You look pumped, bro.

    你看起來很興奮,兄弟。

  • Let me feel that chest.

    讓我摸摸胸口

  • Let me feel that.

    讓我感受一下

  • Oh, man.

    天啊

  • I like that.

    我喜歡這樣。

  • Oh, uh, would you like some fat on that?

    哦,要不要加點肥肉?

  • I mean, parmesan?

    我是說,帕爾馬乾酪?

  • Ha, ha, ha, ha.

    哈哈哈哈

  • Bear with me.

    請原諒我。

  • Yesterday was arm day.

    昨天是手臂日。

  • I'm fine, actually.

    其實我很好。

  • Oh, yo, you need a spot?

    哦,喲,你需要位置嗎?

  • I got you.

    我抓住你了

  • I got you.

    我抓住你了

  • All right, cool.

    好吧,酷。

  • I'm here.

    我在這裡

  • Yup, keep going.

    是的,繼續前進。

  • Don't stop.

    不要停

  • Yup.

    是的。

  • One more.

    再來一個

  • Come on, get one more in, baby.

    來吧,再來一個,寶貝。

  • Come on.

    來吧

  • Come on, come on.

    來吧,來吧

  • You're good.

    你真厲害

  • Thank you.

    謝謝。

  • Woo!

    Woo!

  • Yeah!

    是啊

  • All right.

    好吧

  • Catch you later, man.

    回頭見

  • Stay shredded.

    保持粉碎。

  • Ha, ha, yup.

    哈哈,沒錯。

  • Go gain or go home.

    要麼增益,要麼回家。

  • That's right.

    這就對了。

  • That's my ex-gym partner.

    那是我以前的健身搭檔。

  • Anyway, so, um, this place is super exclusive, and honestly, I can't tell you how much this means to me that you're here.

    總之,這個地方很特別 說實話,你能來這裡對我意義重大

  • Hey!

    嘿!

  • Hey!

    嘿!

  • Oh.

    哦。

  • Hey, what's up?

    嘿,怎麼了?

  • I'm telling you how I feel.

    我在告訴你我的感受。

  • Oh, sorry. Stretching out the hammies, you know?

    哦,對不起。 伸伸腿,你知道嗎?

  • Leg day.

    綁腿日

  • I was saying that it's crazy how far we've come.

    我想說的是,我們能走這麼遠,真是不可思議。

  • I know.

    我知道

  • I used to bench 85 pounds.

    我以前的臥推重量是 85 磅。

  • Now, I'm benching 112.

    現在,我的臥推重量是 112 磅。

  • It feels like just yesterday we were both...

    感覺就像昨天我們都...

  • Ugh!

    唉!

  • Are you serious?

    你是認真的嗎?

  • Hello?

    喂?

  • Are you listening to me?

    你在聽我說話嗎?

  • I'm talking to you and telling you how I feel.

    我在跟你說話,告訴你我的感受。

  • Sorry, I, uh, I needed one more set at the gym today, and, uh, I have to be here, so I thought I'd squeeze it in, you know?

    對不起,我,呃,我今天需要在健身房多練一組,而且,呃,我必須在這裡,所以我想我會擠時間,你知道嗎?

  • You were saying?

    你剛才說什麼?

  • Can we just talk about something else?

    我們能不能談點別的?

  • Um, I got you something.

    我給你帶了點東西

  • Here.

    給你

  • Sick.

    生病了

  • That's dope.

    真不錯

  • Oh, I spent the last month on that.

    哦,我上個月花在這上面了。

  • Sick.

    生病了

  • That's dope.

    真不錯

  • That's cool.

    太酷了

  • I thought there'd be, like, a GNC card in here or something.

    我還以為這裡會有一張GNC卡什麼的。

  • There's something else in there.

    裡面還有別的東西。

  • Oh, sorry, my bad.

    哦,對不起,我的錯。

  • What's this?

    這是什麼?

  • So your grandfather, before he passed away, remember that watch that went missing?

    你爺爺去世前,還記得那塊失蹤的手錶嗎?

  • I found it at a pawn shop.

    我在一家當鋪找到的。

  • Wait, does it monitor your heart rate?

    等等,它能監測你的心率嗎?

  • No.

  • Does it count calories?

    它計算卡路里嗎?

  • No.

  • Then I have no use for this.

    那我就沒有用了。

  • Take it back.

    收回去

  • I don't want this piece of crap.

    我不想要這個垃圾。

  • What am I going to do with that?

    我該拿它怎麼辦?

  • Put it on my wrist?

    戴在手腕上?

  • You know what?

    你知道嗎?

  • I can't even stand you right now.

    我現在都受不了你了

  • You're being such a...

    你真是個...

  • Hey, I got you a gift as well.

    嘿,我也給你準備了一份禮物。

  • Thanks.

    謝謝。

  • Oh my gosh.

    我的天啊

  • I wrote you a poem.

    我給你寫了一首詩

  • Roses are red, violets are blue, tomorrow is leg day so I won't see you.

    玫瑰是紅的,紫羅蘭是藍的,明天是綁腿日,所以我不會見你。

  • Yeah, I just thought I'd let you know that I'm moving leg day to Tuesday.

    是的,我只是想讓你知道,我把綁腿日移到了週二。

  • I just wanted to make it practical, you know? Let's see what else is in here.

    我只是想讓它更實用,你知道嗎? 看看這裡還有什麼?

  • Oh, you're going to love the next one. That's thoughtful.

    哦,你會喜歡下一個的。 真貼心

  • Yep.

    是的。

  • Oh my god.

    我的天啊

  • Oh my god, oh my god.

    我的天啊,我的天啊

  • I've been building up the courage to give you this for a long time.

    我鼓起勇氣給你這個已經很久了。

  • I knew that this was going to happen at this dinner.

    我就知道這次晚宴上會發生這種事。

  • Oh my god.

    我的天啊

  • Catherine Lucia Chavarria, will you...

    凱瑟琳-露西亞-查瓦里亞,你能...

  • Yes, yes, a million times yes.

    是的,是的,一百萬次的是的。

  • I'll spend the rest of my life with you.

    我願與你共度餘生。

  • Be my gym spotter.

    做我的健身房觀察員

  • We're done.

    我們完了

  • Hey, I'll be your spotter.

    嘿,我給你當觀察員。

  • He was my soulmate.

    他是我的知音。

  • Thank you all for being here on this sad day.

    感謝大家在這個悲傷的日子來到這裡。

  • Sorry, points.

    對不起,積分。

  • That was a cute speech.

    你的演講真可愛

  • How's everyone doing today?

    大家今天好嗎?

  • First and foremost, I am truly saddened to be here today. 20 minute anabolic window.

    首先,我對今天來到這裡感到非常難過。20分鐘合成代謝窗口期

  • Don't want to miss these gains.

    千萬不要錯過這些收益。

  • Who wouldn't either?

    誰不想呢?

  • A lot of you look really skinny out there.

    你們很多人看起來都很瘦。

  • I got some protein bars.

    我買了一些蛋白質棒

  • There you go.

    這就對了。

  • There you go.

    這就對了。

  • Good catch.

    接得好

  • He wasn't just my best friend.

    他不僅僅是我最好的朋友

  • He was my spotter.

    他是我的觀察員。

  • He'll always have a spot in my heart.

    他在我心中永遠佔有一席之地。

  • Of course I did find a new gym partner, but he'll never be forgotten.

    當然,我也找到了新的健身夥伴,但他永遠不會被忘記。

  • It's too bad he went out this way.

    他就這樣死了,太可惜了。

  • I would always tell him, bro, watch your elbows, keep your wrists straight.

    我總是告訴他,兄弟,注意你的手肘,手腕要伸直。

  • I wasn't there that day, so he didn't watch his elbows.

    那天我不在,所以他沒注意自己的手肘。

  • He didn't keep his wrists straight.

    他的手腕沒有伸直。

  • I'm not going to cry.

    我不會哭的。

  • I'm not going to cry.

    我不會哭的。

  • What is he doing?

    他在幹什麼?

  • That was close.

    好險

  • I'll never forget his last words.

    我永遠不會忘記他的遺言。

  • He would always tell me.

    他總是告訴我

  • That's all you, bro.

    這都是你的功勞,兄弟。

  • Come on, come on, one more.

    來吧,來吧,再來一個。

  • Every single day.

    每一天

  • What was that?

    那是什麼?

  • Watch your wrist.

    小心手腕

  • Oh, yeah, right here.

    哦,對,就在這裡。

  • Bench press, four sets of 12.

    臥推,4 組,每組 12 次。

  • Incline dumbbell press, three sets of 12.

    斜舉啞鈴,三組,每組 12 次。

  • Oh, sorry.

    哦,對不起。

  • That was my workout for later.

    這就是我稍後的訓練。

  • Yeah, that's pretty much it.

    是啊,差不多就是這樣。

  • I'm going to pay my respects, if you guys don't mind.

    如果你們不介意的話,我要去悼念一下。

  • Fuck.

    媽的

  • Your chest looks small.

    你的胸部看起來很小。

  • Oh.

    哦。

  • I got you, bro.

    我抓住你了,兄弟

  • Fuck.

    媽的

  • Come on, bro.

    來吧,兄弟。

  • One last spot for old times sake.

    看在過去的情分上,最後一個景點。

  • Come on, one more.

    來吧,再來一個。

  • You're doing it wrong, bro.

    你做錯了,兄弟。

  • It's like this.

    是這樣的

So anyways, I really think it could be a good deal, you know, I think it's good that this is going on.

不管怎麼說,我真的覺得這可能是一筆不錯的交易,你知道,我覺得這樣做很好。

Subtitles and vocabulary

Click the word to look it up Click the word to find further inforamtion about it