Subtitles section Play video
Morning.
Morning.
Hi.
Coffee?
I'm late as it is, so I really should.
Right.
What on earth?
Mum.
What's that all about?
Mum, leave it.
Leave it?
I don't think so.
I'll see you later.
Lunchtime for a drink.
Yeah, want a drink?
Oh, there you are.
What are you playing at?
For heaven's sake, Grant, she's just a kid.
Mum, please, get off my back.
And you're definitely old enough to know better.
It's just a bit of fun.
You're a married man.
Married men aren't supposed to have fun.
Tell me about it.
And what does that mean?
Whatever problems you've got right now, Grant, this is not the way to sort them out.
I'll find her.
I told you where I was, didn't I?
Chelsea.
Yes, what are you getting at me for?
If you could just tear yourself away.
Don't worry, I am.
I ain't picking it up for the rest of the day, either.
Problem?
It's just my mum giving me grief.
Is this to do with Grant?
Yeah, all she keeps going on about is how old he is.
I mean, what's that now?
That's what mums do, though, isn't it?
They worry.
No, they get right up your nose.
You've not really known him that long, have you?
Well, I know my head cover a lot better this morning than I did last night.
Hiya.
Hiya.
You ready for that drink?
Yeah.
Of course.
Let's get us some lunch, then.
Did you hear all that?
Did you?
What's that mean?
I am, aren't I?
I'm the all-walking, all-talking Albert Square Dark Lord.
Yeah, and what is that supposed to mean?
Oh, heard about your spot of bother, by the way, down the video shop.
Yeah, well, it wasn't exactly my dream job, anyway.
Well, couldn't have happened to a more deserving person.
What?
Talk about pearls before swine.
Looking for someone?
Er, Peggy, we're out of ketchup.
You couldn't spare a few sachets till we get to the cash and carry, could you?
Yeah, yeah, of course, darling.
And that's the real reason you came in here, is it?
Ketchup?
No, actually.
Not just ketchup.
Go on.
What exactly is your problem?
Oh, have I upset you?
Yes, actually, you have.
Good.
You dirty old lech.
Do what?
Just look at him.
Mum, you've got this so wrong.
He's not exactly God's gift of womanhood, is he?
What's going on?
Is she saying what I think she's saying?
Oh, what's the matter?
Truth hurts, does it?
Look, I'm not hearing this.
Oh, no, I'm not surprised your ears are playing up, not at your age.
Mum, she's 19. 19, for heaven's sake, and look at you.
She's barely out of school uniform.
What is wrong with you?
Well, is that what turns you on?
Oh, Mum, just listen to me.
Yeah, listen to her.
He's not my boyfriend.
Do I look like a flaming cradle snatcher?
I've got wife fronts older than her.
So who is, then?
Go on.
I thought you were busy.
Um, Tracy, can I get a drink for Chelsea and one for the lady, please?
It's all right, I can get my own.
My man didn't show, all right?
I was going to call you.
Like when, Sean?
Tomorrow?
Or after you've hung around with your little tag-along group here?
Can't I just have a quiet drink?
Only I'll be careful of that one.
She hasn't had a guy for ages and hard-faced, which is desperate.
It's lucky you're here to save me, then, wasn't it?
Where are you going?
Going to the toilet.
Is that all right?
Well, don't be long.
Charmaine.
Chelsea.
Bah!
Is, um, is Preeti with you?
No, it's food poisoning.
Something she ate last night.
Oh, that's terrible.
I hope she don't blame me.
No, she said she had a wonderful time when she phoned in.
Oh, yeah, she, um, she left this.
I don't suppose you could.
I'll make sure she gets it.
Yeah, cheers.
Did she say that?
You know, about the wonderful time thing?
Ah, well.
She'll have it.
I do seem to be unlucky in love, you know?
So what do you reckon the remedy is?
Don't ask me.
I don't have them kind of troubles.
No, I don't suppose you do.
Well, maybe you could share your secret with me.
I'll see she gets the earring, yeah?
Yeah, I'm free tomorrow night.
I just hate dining alone, you know?
Did you just hoax me up?
That's my number.
OK, OK, yeah, go, cos I've got to get back to work.
I'll see you at seven.
It's still soaking.
Great.
What are you doing here?
Er, I live here.
This is babysitting.
Look, me and Sean, we were just...
Yeah, whatever.
Why are you dressed like that?
What's with the bag?
Give that back!
Libby!
Look, I've had enough, OK?
Look, you heard the girl.
Leave her to it.
Wait.
Enough of what?
All of it.
You, Mum, house arrest.
I'm going away.
Away?
With Darren.
Interesting choice.
One minute.
With Darren?
You're running away with Darren?
Oh, my days.
And what's so funny?
Well, come on, that's stupid.
You can't be serious.
Watch me.
She's just throwing a tantrum.
This is serious.
Yeah, well, come when it's sorted.
Sean!
Look what you've done now.
So go after him.
What, and let you make a run for it?
Mum would kill me if she thought I'd let you get away.
Then don't tell her you saw me.
Come on.
Charlie, tell me what happened.
It must have been bad.
Mm-hm.
It's nice of you to help out, Jane.
What time are you finished?
Why do you want to know?
I'm going to be late for my evening shift.
Well, do you want me to call and make some excuses for you?
What, and have everyone start gossiping about us?
No thanks.
Come here, you.
Come on.
Right, go on, I'll call you.
Not if I call you first.
Hey.
Yeah, look, I'm glad you called.
I'm sorry about before.
No, listen, it's me that should be apologising.
I know you've got work to do, I was just being selfish.
Where are you?
Still at the surgery.
I've got paperwork for next week's PCT meeting.
So, do you want to talk, or is it still too difficult?
No.
No, I'm not even thinking about that now, you know.
There's nothing I can do about it.
So, I'm looking for distractions.
Do you fancy some company?
Roxy, I've got to work, please.
Don't you want to know what I'm not wearing?
Stop it.
I can't figure you out.
Do you like nice girls or not nice girls?
Roxy, would you just stop it, please, please, please, please?
Or is it that you like girls that look nice on the outside but who are not nice on the inside?
What if I told you I was wearing stockings?
Am I interrupting?
Look, I've got to go, I've really, really got to go now.
You sound a little bit flustered, Doctor.
I mean it.
Look, yeah, we'll speak later, yeah?
OK, good.
Who was that?
Oh, just a patient.
So, what did you want?
Just wanted to see you.
I want to see you, but I've got...
I've just got so much work, it's really piled up here.
Well, I promise to be very quiet and wait until you've finished.
I'm bored.
How much longer?
Look, Chelsea, I've already explained, I've got to get through this, OK?
Have I done something wrong?
No, I'm just trying to concentrate.
Look, it might just be, you know, a good idea if you... ..went.
Hello!
Oh, is there a doctor in the house?
Yes.
I'm so sorry if I interrupted something.
You're unbelievable, you.
So sorry.
You gave me quite a scare there.
Come on, let's get you inside.
No, no, no, I don't want to go.
Chelsea, I am not angry at you.
But we need to talk about what's happened.
Why you stole Chantal's ring?
Come.
Come.
Look, I said you can't just run away.
You've got to face your demons, babe, come.
Mitch, please.
Come. I'm sorry.
Thanks, Mitch.
Did you really think you could get away with taking my son from me?
How dare you take this?
You've done nothing on Chantal.
She knew how to behave.
How to be a proper wife, a proper woman.
You've got a lot to learn.
I don't feel right.
No, no, no, no.
If you think you're going to get out of this by pretending to be ill, you've got another thing coming.
Something is wrong.
It's not going to work!
No, it's really hurting me.
Save it for the police.
I'm sure they're going to enjoy your little performance.
I'm in labour, aren't I?
You are, yes.
But you can stop it.
You can stop it.
I'm afraid it's too late for that now.
What does that mean?
I mean, she's 24 weeks.
We'll do everything we can, but he's going to need a lot of help.
Help!
He's here.
Gorgeous baby boy.
I am so proud of you.
Is he okay?
Excuse me.
Excuse me, is he okay?
What's happening?
They're doing everything they can.
Please, please, he's going to help me.
Maybe he's not alive.
He's breathing.
Baby's breathing and he has a good heartbeat.
I can't believe he's here.
He's going to be all right.
I'm sorry.
You've got nothing to apologise for.
I'm sorry for leaving.
I got overwhelmed.
It all suddenly became real and I got scared.
I should have just come to you, spoken to you.
Well, nothing matters now.
Except us.
And Jordan.
This beautiful little boy.
He's a part of you.
And he's a part of me.
You will be okay.
No comment.
You're seriously claiming that you have no idea how one of these laptops ended up with your son?
No comment.
I think you have your answer.
This interview concludes at 8.55.
Further interviews commence after a search of Mr Galati's home.
And for your sake, I hope you've got a better line than no comment with your probation officer.
Someone I knew from the inside reached out with a job.
All I had to do was move some things for him.
Things being what?
Guns?
Drugs?
Laptops.
Now he needed one for school.
You did something stupid for easy money.
I've been there.
You should have left all of that behind when you became a parent.
You could have done anything for that money.
You could have got a credit card.
You could have asked your dad.
I was not going to go capping hand to him.
What, so this is about pride?
No, this is about me trying to be a decent dad.
I'm sorry.
Look, the police got a tip off when the goods were being moved and I've got nothing that can prove otherwise.
I'm going down for this.
And Nugget...
Nugget's going to have to grow up without me.
Why did they go through our stuff?
Take my laptop?
Why did they arrest you?
Erm...
Because it was stolen.
And that's my fault, not yours.
I shouldn't have let you have it.
I shouldn't have let any of this happen to you.
It's okay.
At least they let you out, right?
That's what really matters.
Yeah.
Can you go inside?
Bobby?
You can't go back to prison.
It's not exactly up to me.
I know.
You need an alibi.
Consider it done.
Okay.