Subtitles section Play video
Hi everybody, my name is Siborno Berry and I'll be your teacher for today.
大家好,我叫西伯諾-貝瑞,是你們今天的老師。
Let's begin.
讓我們開始吧。
My name is Siborno Isaac Berry, I'm 12 years old.
我叫 Siborno Isaac Berry,今年 12 歲。
As far as I know, I'm the youngest professor that's ever taught at a university.
據我所知,我是大學裡最年輕的教授。
I'm 11 and I got a scholarship here.
我 11 歲,在這裡拿到了獎學金。
At NYU.
在紐約大學
Yeah.
是啊
Congratulations to you.
祝賀你
It was not in our level, he was beyond our level.
這不是我們的水準,他超出了我們的水準。
Good afternoon students and welcome to my physics class.
同學們下午好,歡迎來到我的物理課。
With enough determination and enough passion, anything is possible.
只要有足夠的決心和熱情,一切皆有可能。
Just to dip the pistachios inside your tea.
只需將開心果蘸在茶裡即可。
I was born over in Queens at the New York Presbyterian Hospital, but for the entire time when I was growing up, I was in the Bronx.
我出生在皇后區的紐約長老會醫院,但在我成長的整個過程中,我都在布朗克斯區。
We were in a pretty small apartment.
我們住在一間很小的公寓裡。
My dad had a job working as a security guard and my mom was still unemployed back then, which made things pretty hard.
我爸爸有一份保全的工作,而我媽媽當時還沒有工作,這讓我的生活變得相當艱難。
But still, my dad had a big love for mathematics.
不過,我爸爸還是非常熱愛數學。
I eat four carrots.
我吃了四根胡蘿蔔。
No, I eat one C over R.
不,我吃一個 C,而不是 R。
Okay, what is that mid number for, Berry Liam?
好吧,中間那個數字是什麼意思,貝里-利亞姆?
My first interesting memory is around when I was two years old.
我最初有趣的記憶大約是在兩歲的時候。
And that was when I started wondering, why do we use math to explain the natural world?
就在那時,我開始思考,為什麼我們要用數學來解釋自然世界?
My mom used to give me lessons in math and that was when the thoughts started occurring to me.
我媽媽經常給我上數學課,就在那時,我開始有了這樣的想法。
Okay.
好的
One day I was teaching him like one plus one is two, very beginning of the teaching level.
有一天,我在教他一加一等於二,這是教學水準的初級階段。
And then he said, mom, then N plus N is what?
然後他說,媽媽,那麼 N 加 N 是什麼?
It's two N, right?
是兩個 N,對吧?
And then N times N is what?
然後 N 乘以 N 是多少?
So it's kind of challenging situation for me.
是以,這對我來說是一種挑戰。
So I asked him to teach Subarna, but my husband said, no, he's just trying to impress you.
所以我請他教蘇芭娜,但我丈夫說,不行,他只是想討好你。
I said, no, he's totally different than other kids.
我說,不,他和其他孩子完全不一樣。
I just realized that.
我剛意識到這一點。
So then my husband started teaching him.
於是,我丈夫開始教他。
I don't know.
我不知道。
Atomic number is seven.
原子序數為 7。
How many protons in hydrogen?
氫中有多少個質子?
One.
一個
Okay, very good.
好的,很好
So write one.
那就寫一篇吧。
It's not easy to teach Subarna.
教蘇芭娜並不容易。
He kept challenging me.
他不斷向我挑戰。
So I wasn't able to solve his need.
所以我沒能解決他的需求。
So I took him to my professor.
於是我帶他去見我的教授。
Yeah, it was like, it was not in our level.
是啊,這就像,這不是我們的水準。
He was beyond our levels.
他超出了我們的水準。
In general, my preschool and kindergarten education was very normal.
總的來說,我的學前和幼兒園教育非常正常。
And so was my first grade and second grade education.
我的一年級和二年級教育也是如此。
As soon as third grade hit, I felt like I was totally disconnected from my school.
一到三年級,我就覺得自己和學校完全脫節了。
I found myself growing more and more bored of the mathematics that I was being taught.
我發現自己對所學的數學越來越厭煩。
Something in me finally broke and I decided to just stop caring about school.
我的內心終於崩潰了,我決定不再關心學校的事。
By the time I finished third grade, I actually had a whopping 122 missing assignments.
到三年級畢業時,我居然有多達 122 次缺交作業。
And that was when my parents noticed that and decided that they had to actually support me by moving me to a higher grade so that I could actually feel challenged.
就在那時,我的父母注意到了這一點,他們決定必須支持我,把我轉到更高的年級,這樣我才能真正感受到挑戰。
I've been teaching technically for a very long time, ever since the channel Barry Science Lab has started.
自從巴里科學實驗室頻道啟動以來,我從事技術教學已經有很長一段時間了。
P factorial over K factorial.
P 係數大於 K 係數。
P minus K factorial.
P 減 K 係數。
And one day when I was seven years old, I was given an invitation by the University of India to give some lectures about math and physics.
七歲那年的一天,印度大學邀請我去做數學和物理講座。
I'm sure that I will still be able to inspire you to fall in love with physics.
我相信,我仍然能夠激勵你愛上物理。
In this class, I want two things from you.
在這堂課上,我希望你們做兩件事。
Everyone needs to ask me at least one question.
每個人至少要問我一個問題。
Did you hear that?
你聽到了嗎?
He just said, sir, you wrote the equation wrong.
他只是說,先生,你寫錯了方程式。
The equation is wrong.
等式是錯誤的。
This is like a Comedy Central skit.
這簡直就是喜劇中心的小品。
I am feeling like I've come a very long way.
我感覺自己走了很長的路。
Everyone has to start somewhere.
每個人都有起步的地方。
We published those videos and that went viral.
我們發佈了這些視頻,引起了病毒式傳播。
And eventually it started snowballing into me doing lectures almost two or three times a year at this point.
最後,我幾乎每年都要做兩三次講座,就像滾雪球一樣越滾越大。
Right now, I'd estimate that the number of lectures I've given was probably between 30 to 35 in person, but possibly over 3,000 if you count online lectures.
現在,我估計自己親自講課的次數大概在 30 到 35 次之間,如果算上在線講課,可能超過 3000 次。
At the beginning, I wasn't a very good teacher because I wasn't really teaching.
一開始,我並不是一個很好的老師,因為我並沒有真正教過書。
I was more just reciting everything that I already knew.
我更多的是在背誦我已經知道的一切。
And I think, how was anyone in the room tolerating this without walking out?
我在想,房間裡的人怎麼能容忍這一切而不走出去呢?
But eventually, I started figuring out, how was this taught to me in a way that I could understand?
但最終,我開始思考,是如何以我能理解的方式向我傳授這些知識的?
The rewards are mostly just total gratification.
回報大多隻是完全的滿足。
It feels like you've actually spread your knowledge to other people.
感覺就像你真的把自己的知識傳播給了其他人。
And that's one of the most valuable feelings you can get.
這是最寶貴的感受之一。
Nowadays, I like to focus more on actually learning math and science rather than teaching math and science.
現在,我更注重實際學習數學和科學,而不是教授數學和科學。
And that's why for the past six months, actually, I've been a student of New York University in mathematics.
這就是為什麼在過去的六個月裡,我一直是紐約大學數學系的學生。
Let me see, does this work?
讓我看看,這管用嗎?
I think it does.
我認為確實如此。
Wow.
哇
It's unbelievable.
真是難以置信。
Honestly, unbelievable. I'm 11 and I got a scholarship here at NYU.
老實說,難以置信。 我才 11 歲,就拿到了紐約大學的獎學金。
Congratulations to you.
祝賀你
It was a huge accomplishment for me even to get accepted into university.
即使能被大學錄取,對我來說也是一項巨大的成就。
I was nervous that due to being in only two years of high school, and not just that, the fact that I was, well, six years younger than every other applicant, it would make it very difficult for me to get accepted.
我很緊張,因為我只上了兩年高中,不僅如此,我還比其他申請者小六歲,這讓我很難被錄取。
Okay, tell me how things are going at NYU.
好吧,告訴我紐約大學的情況如何?
Yeah, everything's going great this semester.
是啊,這學期一切都很順利。
Working with a student like Saborno is thrilling because they have infectious energy.
與薩博諾這樣的學生一起工作令人激動,因為他們有感染力。
No matter how much you teach them, they want to know more.
無論你教他們多少,他們都想知道更多。
These kids are actually special needs kids, and I know people don't like to think of them like that.
這些孩子實際上是有特殊需要的孩子,我知道人們不喜歡這樣看待他們。
The typical attitude is they're smart, they'll figure it out eventually, but they don't.
典型的態度是他們很聰明,他們最終會明白的,但他們沒有。
They need as much attention as somebody who's struggling to keep up with a class because they disengage in the same way.
他們和那些跟不上課堂進度的學生一樣需要關注,因為他們也會以同樣的方式脫離課堂。
I was very lucky to be born with two of the most supportive parents in the world.
我很幸運,生來就擁有世界上最支持我的父母。
I would like to tell any parents watching this, speak to your kids.
我想告訴正在收看節目的家長們,跟你們的孩子說說話吧。
They have a lot more going on in their mind than you might realize.
他們心裡想的比你意識到的要多得多。
Very proud of you.
我為你感到驕傲
Okay, now let's do something else.
好了,現在我們來乾點別的。
We don't want him to become next, I understand.
我們不想讓他成為下一個,我理解。
We want him to become the next happiest person in the world.
我們希望他成為世界上下一個最幸福的人。
Yes, we always support their interests, nothing else.
是的,我們始終支持他們的利益,別無其他。
We never force them to do anything.
我們從不強迫他們做任何事。
Whatever they enjoy, we just support them as a parent.
無論他們喜歡什麼,作為父母,我們都會支持他們。
We think that's our responsibility.
我們認為這是我們的責任。
I hope that 9 or 10 year old kids who see my story don't take away the message that they're supposed to be teaching at 9 or 10 years old.
我希望九、十歲的孩子們看到我的故事後,不要把他們應該在九、十歲時接受的教育資訊帶走。
But I think that they should take away the message that with enough determination and enough passion for whatever subject you want to go into, anything is possible.
但我認為,他們應該得到這樣的資訊:只要有足夠的決心和足夠的熱情,無論你想研究什麼學科,一切皆有可能。
For more UN videos visit www.un.org
欲瞭解更多聯合國視頻,請訪問 www.un.org