Placeholder Image

Subtitles section Play video

  • Hi everybody, my name is Siborno Berry and I'll be your teacher for today.

    大家好,我叫西伯諾-貝瑞,是你們今天的老師。

  • Let's begin.

    讓我們開始吧。

  • My name is Siborno Isaac Berry, I'm 12 years old.

    我叫 Siborno Isaac Berry,今年 12 歲。

  • As far as I know, I'm the youngest professor that's ever taught at a university.

    據我所知,我是大學裡最年輕的教授。

  • I'm 11 and I got a scholarship here.

    我 11 歲,在這裡拿到了獎學金。

  • At NYU.

    在紐約大學

  • Yeah.

    是啊

  • Congratulations to you.

    祝賀你

  • It was not in our level, he was beyond our level.

    這不是我們的水準,他超出了我們的水準。

  • Good afternoon students and welcome to my physics class.

    同學們下午好,歡迎來到我的物理課。

  • With enough determination and enough passion, anything is possible.

    只要有足夠的決心和熱情,一切皆有可能。

  • Just to dip the pistachios inside your tea.

    只需將開心果蘸在茶裡即可。

  • I was born over in Queens at the New York Presbyterian Hospital, but for the entire time when I was growing up, I was in the Bronx.

    我出生在皇后區的紐約長老會醫院,但在我成長的整個過程中,我都在布朗克斯區。

  • We were in a pretty small apartment.

    我們住在一間很小的公寓裡。

  • My dad had a job working as a security guard and my mom was still unemployed back then, which made things pretty hard.

    我爸爸有一份保全的工作,而我媽媽當時還沒有工作,這讓我的生活變得相當艱難。

  • But still, my dad had a big love for mathematics.

    不過,我爸爸還是非常熱愛數學。

  • I eat four carrots.

    我吃了四根胡蘿蔔。

  • No, I eat one C over R.

    不,我吃一個 C,而不是 R。

  • Okay, what is that mid number for, Berry Liam?

    好吧,中間那個數字是什麼意思,貝里-利亞姆?

  • My first interesting memory is around when I was two years old.

    我最初有趣的記憶大約是在兩歲的時候。

  • And that was when I started wondering, why do we use math to explain the natural world?

    就在那時,我開始思考,為什麼我們要用數學來解釋自然世界?

  • My mom used to give me lessons in math and that was when the thoughts started occurring to me.

    我媽媽經常給我上數學課,就在那時,我開始有了這樣的想法。

  • Okay.

    好的

  • One day I was teaching him like one plus one is two, very beginning of the teaching level.

    有一天,我在教他一加一等於二,這是教學水準的初級階段。

  • And then he said, mom, then N plus N is what?

    然後他說,媽媽,那麼 N 加 N 是什麼?

  • It's two N, right?

    是兩個 N,對吧?

  • And then N times N is what?

    然後 N 乘以 N 是多少?

  • So it's kind of challenging situation for me.

    是以,這對我來說是一種挑戰。

  • So I asked him to teach Subarna, but my husband said, no, he's just trying to impress you.

    所以我請他教蘇芭娜,但我丈夫說,不行,他只是想討好你。

  • I said, no, he's totally different than other kids.

    我說,不,他和其他孩子完全不一樣。

  • I just realized that.

    我剛意識到這一點。

  • So then my husband started teaching him.

    於是,我丈夫開始教他。

  • I don't know.

    我不知道。

  • Atomic number is seven.

    原子序數為 7。

  • How many protons in hydrogen?

    氫中有多少個質子?

  • One.

    一個

  • Okay, very good.

    好的,很好

  • So write one.

    那就寫一篇吧。

  • It's not easy to teach Subarna.

    教蘇芭娜並不容易。

  • He kept challenging me.

    他不斷向我挑戰。

  • So I wasn't able to solve his need.

    所以我沒能解決他的需求。

  • So I took him to my professor.

    於是我帶他去見我的教授。

  • Yeah, it was like, it was not in our level.

    是啊,這就像,這不是我們的水準。

  • He was beyond our levels.

    他超出了我們的水準。

  • In general, my preschool and kindergarten education was very normal.

    總的來說,我的學前和幼兒園教育非常正常。

  • And so was my first grade and second grade education.

    我的一年級和二年級教育也是如此。

  • As soon as third grade hit, I felt like I was totally disconnected from my school.

    一到三年級,我就覺得自己和學校完全脫節了。

  • I found myself growing more and more bored of the mathematics that I was being taught.

    我發現自己對所學的數學越來越厭煩。

  • Something in me finally broke and I decided to just stop caring about school.

    我的內心終於崩潰了,我決定不再關心學校的事。

  • By the time I finished third grade, I actually had a whopping 122 missing assignments.

    到三年級畢業時,我居然有多達 122 次缺交作業。

  • And that was when my parents noticed that and decided that they had to actually support me by moving me to a higher grade so that I could actually feel challenged.

    就在那時,我的父母注意到了這一點,他們決定必須支持我,把我轉到更高的年級,這樣我才能真正感受到挑戰。

  • I've been teaching technically for a very long time, ever since the channel Barry Science Lab has started.

    自從巴里科學實驗室頻道啟動以來,我從事技術教學已經有很長一段時間了。

  • P factorial over K factorial.

    P 係數大於 K 係數。

  • P minus K factorial.

    P 減 K 係數。

  • And one day when I was seven years old, I was given an invitation by the University of India to give some lectures about math and physics.

    七歲那年的一天,印度大學邀請我去做數學和物理講座。

  • I'm sure that I will still be able to inspire you to fall in love with physics.

    我相信,我仍然能夠激勵你愛上物理。

  • In this class, I want two things from you.

    在這堂課上,我希望你們做兩件事。

  • Everyone needs to ask me at least one question.

    每個人至少要問我一個問題。

  • Did you hear that?

    你聽到了嗎?

  • He just said, sir, you wrote the equation wrong.

    他只是說,先生,你寫錯了方程式。

  • The equation is wrong.

    等式是錯誤的。

  • This is like a Comedy Central skit.

    這簡直就是喜劇中心的小品。

  • I am feeling like I've come a very long way.

    我感覺自己走了很長的路。

  • Everyone has to start somewhere.

    每個人都有起步的地方。

  • We published those videos and that went viral.

    我們發佈了這些視頻,引起了病毒式傳播。

  • And eventually it started snowballing into me doing lectures almost two or three times a year at this point.

    最後,我幾乎每年都要做兩三次講座,就像滾雪球一樣越滾越大。

  • Right now, I'd estimate that the number of lectures I've given was probably between 30 to 35 in person, but possibly over 3,000 if you count online lectures.

    現在,我估計自己親自講課的次數大概在 30 到 35 次之間,如果算上在線講課,可能超過 3000 次。

  • At the beginning, I wasn't a very good teacher because I wasn't really teaching.

    一開始,我並不是一個很好的老師,因為我並沒有真正教過書。

  • I was more just reciting everything that I already knew.

    我更多的是在背誦我已經知道的一切。

  • And I think, how was anyone in the room tolerating this without walking out?

    我在想,房間裡的人怎麼能容忍這一切而不走出去呢?

  • But eventually, I started figuring out, how was this taught to me in a way that I could understand?

    但最終,我開始思考,是如何以我能理解的方式向我傳授這些知識的?

  • The rewards are mostly just total gratification.

    回報大多隻是完全的滿足。

  • It feels like you've actually spread your knowledge to other people.

    感覺就像你真的把自己的知識傳播給了其他人。

  • And that's one of the most valuable feelings you can get.

    這是最寶貴的感受之一。

  • Nowadays, I like to focus more on actually learning math and science rather than teaching math and science.

    現在,我更注重實際學習數學和科學,而不是教授數學和科學。

  • And that's why for the past six months, actually, I've been a student of New York University in mathematics.

    這就是為什麼在過去的六個月裡,我一直是紐約大學數學系的學生。

  • Let me see, does this work?

    讓我看看,這管用嗎?

  • I think it does.

    我認為確實如此。

  • Wow.

  • It's unbelievable.

    真是難以置信。

  • Honestly, unbelievable. I'm 11 and I got a scholarship here at NYU.

    老實說,難以置信。 我才 11 歲,就拿到了紐約大學的獎學金。

  • Congratulations to you.

    祝賀你

  • It was a huge accomplishment for me even to get accepted into university.

    即使能被大學錄取,對我來說也是一項巨大的成就。

  • I was nervous that due to being in only two years of high school, and not just that, the fact that I was, well, six years younger than every other applicant, it would make it very difficult for me to get accepted.

    我很緊張,因為我只上了兩年高中,不僅如此,我還比其他申請者小六歲,這讓我很難被錄取。

  • Okay, tell me how things are going at NYU.

    好吧,告訴我紐約大學的情況如何?

  • Yeah, everything's going great this semester.

    是啊,這學期一切都很順利。

  • Working with a student like Saborno is thrilling because they have infectious energy.

    與薩博諾這樣的學生一起工作令人激動,因為他們有感染力。

  • No matter how much you teach them, they want to know more.

    無論你教他們多少,他們都想知道更多。

  • These kids are actually special needs kids, and I know people don't like to think of them like that.

    這些孩子實際上是有特殊需要的孩子,我知道人們不喜歡這樣看待他們。

  • The typical attitude is they're smart, they'll figure it out eventually, but they don't.

    典型的態度是他們很聰明,他們最終會明白的,但他們沒有。

  • They need as much attention as somebody who's struggling to keep up with a class because they disengage in the same way.

    他們和那些跟不上課堂進度的學生一樣需要關注,因為他們也會以同樣的方式脫離課堂。

  • I was very lucky to be born with two of the most supportive parents in the world.

    我很幸運,生來就擁有世界上最支持我的父母。

  • I would like to tell any parents watching this, speak to your kids.

    我想告訴正在收看節目的家長們,跟你們的孩子說說話吧。

  • They have a lot more going on in their mind than you might realize.

    他們心裡想的比你意識到的要多得多。

  • Very proud of you.

    我為你感到驕傲

  • Okay, now let's do something else.

    好了,現在我們來乾點別的。

  • We don't want him to become next, I understand.

    我們不想讓他成為下一個,我理解。

  • We want him to become the next happiest person in the world.

    我們希望他成為世界上下一個最幸福的人。

  • Yes, we always support their interests, nothing else.

    是的,我們始終支持他們的利益,別無其他。

  • We never force them to do anything.

    我們從不強迫他們做任何事。

  • Whatever they enjoy, we just support them as a parent.

    無論他們喜歡什麼,作為父母,我們都會支持他們。

  • We think that's our responsibility.

    我們認為這是我們的責任。

  • I hope that 9 or 10 year old kids who see my story don't take away the message that they're supposed to be teaching at 9 or 10 years old.

    我希望九、十歲的孩子們看到我的故事後,不要把他們應該在九、十歲時接受的教育資訊帶走。

  • But I think that they should take away the message that with enough determination and enough passion for whatever subject you want to go into, anything is possible.

    但我認為,他們應該得到這樣的資訊:只要有足夠的決心和足夠的熱情,無論你想研究什麼學科,一切皆有可能。

  • For more UN videos visit www.un.org

    欲瞭解更多聯合國視頻,請訪問 www.un.org

Hi everybody, my name is Siborno Berry and I'll be your teacher for today.

大家好,我叫西伯諾-貝瑞,是你們今天的老師。

Subtitles and vocabulary

Click the word to look it up Click the word to find further inforamtion about it