Subtitles section Play video
You can be proud of me, so tell me that.
你可以為我感到驕傲,那就告訴我吧。
Tell me.
告訴我
Tell me about how it was when I was little.
說說我小時候的情況吧。
Tell me why you hated me.
告訴我你為什麼恨我
I need to know before it's too late, and you're the only person that can help me.
我需要在為時已晚之前知道真相,而你是唯一能幫我的人。
So please help me, Mom.
所以請幫幫我,媽媽。
I just wanted you to be normal.
我只是想讓你正常一點。
I just wanted a normal kid.
我只想要一個正常的孩子。
Dad cheated me on everything else.
爸爸在其他方面都欺騙了我。
I think you can give me a break on that one.
我想你可以饒了我這一次。
Wouldn't you?
你不會嗎?
Here, blow.
來,吹
You'll feel better.
你會感覺更好。
Why'd you send me away?
你為什麼把我送走?
Why'd I send you away?
我為什麼要把你送走?
You don't know.
你不知道
You never did understand nothing.
你什麼都不懂。
You were always getting in trouble.
你總是惹麻煩
You were always making a big mess.
你總是把事情搞得一團糟。
I was scared.
我很害怕
It was hard enough when you were little.
你小的時候就夠難的了。
You got too big.
你太大了
I sent you away because you were better off without me.
我把你送走是因為沒有我你會過得更好。
You still are.
你現在還是。
You gotta believe that.
你必須相信這一點。
Handsome man.
帥哥
You grew up to be a handsome man.
你長成了一個英俊的男人。
And tall.
還很高。
And smart.
而且聰明。
Famous.
著名的
I've been reading about you in the newspapers.
我一直在報紙上讀到關於你的報道。
Of course you make me proud.
當然,你讓我感到驕傲。
Of course I should have known you'd be handsome.
我當然知道你很帥。
You're such a beautiful baby.
你真是個漂亮的寶寶。
Too beautiful.
太美了
You know, a guy gives you too much of one thing, he evens it out somewhere else.
你知道,一個人給你太多一樣東西,他就會在別的地方彌補。
I always said that.
我總是這麼說。
You remember that thing?
你還記得那東西嗎?
You loved that locket.
你喜歡那個吊墜
You played with it all the time.
你一直在玩它。
What happened to that, I wonder?
我想知道,這到底是怎麼回事?
We were happy then.
那時我們很快樂。
Sing to me.
唱給我聽
Hmm?
嗯?
Sing to me.
唱給我聽
You remember the song about Charlie?
你還記得那首關於查理的歌嗎?
Sing it to me.
唱給我聽
Charlie's neat and Charlie's sweet and Charlie he's a dandy.
查理很整潔,查理很可愛,查理是個花花公子。
Every time he goes to town he gets his girl some candy.
每次他去鎮上,都會給他的女孩買些糖果。
Over the river and through the trees.
越過河流,穿過樹林
Over the river to Charlie.
過河去找查理
Over the river and through the trees.
越過河流,穿過樹林
To make a cake for Charlie.
為查理做蛋糕
Charlie's neat and Charlie's sweet and Charlie he's a dandy.
查理很整潔,查理很可愛,查理是個花花公子。
Every time he goes to town he gets his girl some candy.
每次他去鎮上,都會給他的女孩買些糖果。
Oh, he gets his girl some candy.
哦,他給他的女孩買了糖果。
He gets his girl some candy.
他給他的女孩買糖果
You remember that, huh?
你還記得吧?
Hey! Charlie's neat and Charlie's sweet and Charlie he's a dandy.
查理很整潔,查理很可愛,查理是個花花公子。
Every time he goes to town he gets his girl some candy.
每次他去鎮上,都會給他的女孩買些糖果。
I finally saw her.
我終於看到她了
I know now why my mother could never love me.
我現在知道為什麼我的母親永遠不會愛我了。
She could never love anybody.
她永遠不會愛上任何人。
It's not my fault.
這不是我的錯。
Still, I feel so afraid.
儘管如此,我還是感到非常害怕。
I feel so alone.
我感到很孤獨。
Me too.
我也是。
I do too.
我也是。
No.
不
It's what I want.
這就是我想要的。
No, it's too late.
不,太晚了。
Not Charlie, it isn't.
不是查理
You're only doing this because you feel sorry for me.
你這麼做只是因為你覺得對不起我。
No, I feel sorry for me.
不,我為自己感到遺憾。
I need you.
我需要你
I've always needed you.
我一直需要你
I've just been too afraid.
我只是太害怕了。
I love you.
我愛你
Not just the dumb you or the smart you.
不僅是笨笨的你,還是聰明的你。
I love the man that lives in both those people.
我愛生活在這兩個人身上的男人。
Alice.
愛麗絲
I've never...
我從未...
It's okay.
沒關係。
I'll show you.
我帶你去看。
Come here.
過來
Sit down.
請坐
Now don't use your head.
現在別用腦子。
Just use your heart, okay?
用你的心,好嗎?
Soften your lips.
軟化嘴脣
Okay.
好的
I love you.
我愛你
I love you.
我愛你