Subtitles section Play video
And for somebody to tell me that this was the beginning of the rest of my life was really, really daunting.
有人告訴我,這是我餘生的開始,這真的讓我非常、非常害怕。
Caroline Cray from Boston is living with allergies so severe that she is only able to safely eat two foods.
來自波士頓的卡羅琳-克雷(Caroline Cray)患有嚴重的過敏症,只能安全地食用兩種食物。
And for the first couple of years of my life, had no health issues.
在我生命的最初幾年裡,我的健康沒有任何問題。
When I was two and a half years old, I had a random anaphylactic allergic reaction to crackers with traces of nuts in them.
在我兩歲半的時候,我對含有微量堅果的餅乾產生了過敏反應。
I blew up like a balloon, my throat was closing, I could barely breathe or speak.
我像氣球一樣膨脹起來,喉嚨緊閉,幾乎無法呼吸或說話。
I had that allergic reaction and then it triggered something in me where I had a lot of food intolerances.
我出現了過敏反應,然後引發了我對很多食物的不耐受。
Peanuts, nuts, sesame, mustard, kiwi, seafood, but all of those things were pretty easily managed.
花生、堅果、芝麻、芥末、獼猴桃、海鮮,但所有這些東西都很容易處理。
She adjusted to those allergies and had a normal upbringing.
她適應了這些過敏症,並在正常的環境中長大。
Things started slowly going downhill.
事情開始慢慢走下坡路。
The summer between my senior year of high school and my freshman year at college.
高三和大學一年級之間的那個暑假。
And that is because I was dating somebody who did not respect my allergies.
那是因為我在和一個不尊重我的過敏症的人約會。
So I remember very clearly the first time going out to dinner with him.
所以,我清楚地記得第一次和他出去吃飯的情景。
I ordered food and then told the waiter my whole spiel.
我點了菜,然後向服務員講述了我的整個故事。
And I remember when the waiter walked away, my ex-boyfriend said, oh, I feel like you were being a little bit dramatic there.
我記得服務員走後,我的前男友說,哦,我覺得你有點誇張了。
Like, is it really this severe or do you need to be making this big of a deal of it?
比如說,真的有這麼嚴重嗎,或者你有必要這麼大張旗鼓嗎?
You know, I was 18 years old and at the time I thought I loved him and his words definitely kind of permeated my brain.
當時我 18 歲,我覺得我愛他,他的話深深地印在我的腦海裡。
I started to be more lenient about my allergies for the sake of not wanting him to think I was being dramatic.
為了不讓他覺得我在誇大其詞,我開始對自己的過敏症更加寬容。
This mistake caused an incident at a food truck event.
這個錯誤在一次餐車活動中引發了一起事故。
My ex-boyfriend thinks that I'm being dramatic about my allergies, so I don't wanna make that impression on anybody else.
我的前男友認為我的過敏症太誇張了,所以我不想給別人留下這種印象。
So if I just go with the food truck, the ice cream truck that I know is safe, I'll be fine.
所以,如果我選擇我知道安全的餐車、冰淇淋車,我就不會有事。
I didn't mention my allergies, which was biggest mistake of my life.
我沒有提到我的過敏症,這是我一生中最大的錯誤。
I didn't tell them that I was susceptible to having a reaction from cross-contamination.
我沒有告訴他們我很容易因交叉感染而產生反應。
And so they didn't know to use a new spoon.
是以,他們不知道使用新勺子。
They took one bite of it and I immediately felt what is anaphylaxis.
他們咬了一口,我立刻感覺到了什麼是過敏性休克。
And I remember I got this big sense of like doom and head rush and my vision tunneled and my throat started constricting and my mouth got super itchy.
我記得我有一種末日來臨的感覺,頭很暈,視線變得模糊,喉嚨開始收縮,嘴巴超級癢。
And I turned to my friend and I said, oh my God, I think I'm having an allergic reaction.
我轉過身對朋友說,天哪,我好像過敏了。
I knew that that could have been avoided.
我知道這本來是可以避免的。
And at the end of the day, like it was a decision I made and then things spiraled from there.
說到底,這就像是我做的一個決定,然後事情就從那裡開始螺旋式上升。
Her reactions regularly continued.
她的反應經常持續不斷。
It became clear that I had so many reactions in such a short span of time that my body had spiraled into a state of continued anaphylaxis.
很明顯,我在如此短的時間內出現瞭如此多的反應,以至於我的身體陷入了持續的過敏性休克狀態。
And I was reacting to all the food, but it should go away in a couple of months if I stay on this medication regimen.
我對所有食物都有反應,但如果我堅持用藥,幾個月後應該就會消失。
Spoiler alert, seven and a half years later, it did not go away in a couple of months.
劇透一下,七年半過去了,它並沒有在幾個月內消失。
Caroline was officially diagnosed April of 2018.
卡羅琳於 2018 年 4 月正式確診。
She basically said that I have mass activation, which is a chronic immune condition in which the mass cells or the allergy cells are overreacting and perceiving things in the environment to be pathogens or allergens.
她基本上說我有腫塊活化症,這是一種慢性免疫疾病,腫塊細胞或過敏細胞反應過度,將環境中的東西視為病原體或過敏原。
My mom and I basically started crying as soon as we got the diagnosis.
一得到診斷結果,我和媽媽就哭了起來。
It felt like I was putting this huge burden that was on my shoulders and somebody was lifting it off of me.
那種感覺就像我把壓在肩上的重擔交給了別人,而別人卻把它從我身上卸了下來。
At the same time though, it was extremely depressing because she said there is no cure for this, but there are things we can do to make it better.
但與此同時,這也讓我感到非常沮喪,因為她說這種病是無法治癒的,但我們可以做一些事情來讓病情好轉。
And this is a chronic condition.
這是一種慢性病。
After her diagnosis, she was limited in what she could consume.
確診後,她的飲食受到限制。
And by the beginning of June of 2018, I could only eat oats.
而到了 2018 年 6 月初,我只能吃燕麥。
I was slowly but surely becoming malnourished.
我慢慢地營養不良了。
A doctor suggested she try something unusual.
一位醫生建議她嘗試一些不尋常的方法。
She kind of approached me and she said, okay, this is a weird idea, but let me know if you're open to it.
她找到我說,好吧,這是個奇怪的想法,但如果你願意的話,請告訴我。
And she said, how about baby formula?
她說,嬰兒配方奶粉怎麼樣?
She told me that it contains all the vitamins, minerals, calories, all the nutrients you need to like build a life and to sustain a body.
她告訴我,它含有所有的維生素、礦物質、熱量,以及構建生命和維持身體所需的所有營養物質。
And I said, yes, I would because I'm open to anything at this point.
我說,是的,我會的,因為在這一點上,我對任何事情都持開放態度。
I am at rock bottom.
我的心情跌到了谷底。
They mixed like a little bit of the powder with water, mixed it up.
他們把一點點粉末和水混合在一起,攪拌均勻。
And then I took a couple sips of it and then we waited.
然後我喝了幾口,然後我們就等著。
And you'd think it was like, my God, it was like, you could hear a pin drop.
你會覺得,我的天啊,就像一根針掉在地上的聲音。
Like it was just so much anticipation.
就像期待已久一樣。
And after a few minutes, I was like, I feel fine.
幾分鐘後,我就覺得,我感覺很好。
And they were like, okay, okay.
他們就說,好吧,好吧。
I was able to leave the hospital with a prescription of baby formula.
我帶著嬰兒配方奶粉的處方離開了醫院。
And that is what I have been eating now, oats and formula for five and a half years.
這就是我現在一直在吃的東西,燕麥和配方奶已經吃了五年半。
I'm an easy one.
我是個簡單的人。
I actually have a bunch of food allergies.
事實上,我有很多食物過敏症。
So I brought my own food if that's okay.
如果可以的話,我自己帶了食物。
Caroline is allergic to more than just food.
卡羅琳不僅對食物過敏。
Environmental allergens like pet dander, so dogs and cats and honestly anything with hair or fur, mold or dust or anything like that.
環境過敏原,如寵物皮屑、貓狗,以及任何有毛髮或皮毛、黴菌或灰塵之類的東西。
So I still live in my childhood home with my parents because this place has been pet free since it was built.
所以,我現在還和父母住在兒時的家裡,因為這個地方自建成以來就沒有養過寵物。
It's really hard for me to go to a friend's apartment.
我很難去朋友的公寓。
I haven't gotten on a plane in five and a half years.
我已經五年半沒坐過飛機了。
There are moments where I feel like the girl in the bubble.
有些時候,我覺得自己就像保麗龍中的女孩。
And not gonna lie, seeing the spread of delicious food that my family made was probably the hardest part of the day, but we persevere.
不瞞你說,看到家人做的美味佳餚,可能是今天最難熬的部分,但我們還是堅持了下來。
Loved ones have adjusted to Caroline's needs.
親人已經適應了卡羅琳的需要。
It's definitely a big act of service for me to see people helping me out in that way.
看到人們以這種方式幫助我,這對我來說無疑是一種巨大的服務行為。
As has her new boyfriend.
她的新男友也是如此。
He has to avoid all of those allergens 24 hours prior.
他必須在 24 小時前避開所有這些過敏原。
He cannot eat anything three hours prior to kissing me.
在吻我之前三小時,他不能吃任何東西。
And then he also has to brush his teeth beforehand as well.
然後,他還必須事先刷牙。
And he follows all those rules to a T ever since our first date, which is amazing.
從我們第一次約會開始,他就嚴格遵守這些規則,這一點非常了不起。
And he's super, super safe about all of it.
他對這一切都非常非常安全。
And basically that just ensures that like, you know, I don't come into contact with any allergens.
基本上,這樣就能確保我不會接觸到任何過敏原。
There are times when Caroline gets food cravings.
有時候,卡羅琳也會想吃東西。
Yes, I miss food like crazy, of course.
是的,我當然瘋狂地想念食物。
It's usually like crappy food.
這通常就像蹩腳的食物。
It's usually like Oreos or ice cream or like French fries, like fried food.
它通常像奧利奧餅乾或冰淇淋,或者像炸薯條,像油炸食品。
I just write it down.
我只是把它寫下來。
And cravings, scientifically, they go away within seven minutes, so it's fine.
從科學角度講,渴望在七分鐘內就會消失,所以沒問題。
But I'll be, I'll be okay.
但我會沒事的。
Here is what I eat in a day as the girl who can only eat two foods.
以下是我這個只能吃兩種食物的女孩一天的飲食情況。
Starting off with Cromeland sodium, which is what I take 20 minutes before I eat.
首先是克羅米蘭鈉,我在進食前 20 分鐘服用。
And then usually I take my pills after I eat my breakfast, but I woke up so late because I filmed this on Sunday.
通常我會在吃完早餐後再吃藥,但我起得太晚了,因為我是在週日拍攝的。
For breakfast, I decided to go with oat waffles and hypoallergenic formula syrup.
早餐,我決定選擇燕麥華夫餅和低過敏配方糖漿。
I made three waffles, count them.
我做了三個華夫餅,數數看。
One, two, and three.
一、二、三
On TikTok, she shares the various ways she eats.
在 TikTok 上,她分享了自己的各種吃法。
Honestly, all the recipes came from posting on TikTok.
老實說,所有食譜都是在 TikTok 上發佈的。
Like, I posted being like, this is my diet.
就像我發佈的帖子一樣,這就是我的飲食習慣。
Like, let me know if anybody else struggles with this because I'm going crazy.
請告訴我,是否還有人在為這個問題苦惱,因為我都快瘋了。
And then I just got a flood of comments.
然後我就收到了大量的評論。
I was like, oh my God, why have I never thought of that?
我當時想,天哪,我怎麼就沒想到呢?
And all the recipes have come from my comment section, basically.
所有食譜基本上都來自我的評論區。
And it's added so much to my quality of life.
它大大提高了我的生活品質。
Like, I really enjoy cooking now.
比如,我現在真的很喜歡做飯。
And I, it's just like something I look forward to.
而我,這就是我所期待的。
And it's, you know, I can kind of replicate things.
你知道,我可以複製一些東西。
We are making the ugliest ice cream sundae you will ever see.
我們正在做你見過的最醜的冰淇淋聖代。
Caroline is working with doctors to slowly incorporate more foods back into her diet.
卡羅琳正在與醫生合作,慢慢地將更多食物重新納入她的飲食中。
Hey girl, that can only eat two foods is on day four of the LAM trial.
嘿,姑娘,只能吃兩種食物的人已經是林姆試驗的第四天了。
I've been food trialing single ingredient, low histamine foods to help, you know, normalize my diet.
我一直在試吃單一成分、低組胺的食物,以幫助飲食正常化。
But it's proven to be a really long and difficult process.
但事實證明,這是一個非常漫長而艱難的過程。
So you measure a little amount of the food.
所以,你要測量一點食物的量。
So like, I'd start with like a piece that's like half the size of my pinky fingernail.
所以,我會先從小拇指指甲蓋一半大小的地方開始。
And I put that on my tongue for the first day.
第一天,我就把這個放在舌頭上。
And then the next day I would chew that around and then spit it out.
第二天,我會把它嚼碎,然後吐出來。
And then the next day I'd take that piece and I'd swallow it.
然後第二天,我就把那一塊吞下去。
And then the next day I would do, I'd double that size and then eat it, swallow it.
然後第二天,我會把它翻倍,然後吃掉,嚥下去。
And you basically keep doing that until you get two consecutive, comparable pre-anaphylactic reactions.
基本上,你要一直這樣做,直到連續出現兩次類似的過敏性前反應。
Caroline is hopeful she will have some normalcy again one day.
卡羅琳希望有一天她能恢復正常生活。
I want to do more than just eating to live.
我想做的不僅僅是吃飽飯活下去。
And I know that I've gotten to a place in the past where I was able to incorporate more foods and I'm really optimistic that I can get back to that place.
我知道,過去我曾在某個地方吃過更多的食物,我真的很樂觀,我可以回到那個地方。
It's just a matter of finding the right foods.
只要找到合適的食物就可以了。
For Inside Edition Digital, I'm Andrea Swindoll.
我是 Inside Edition Digital 的安德烈婭-斯溫多爾(Andrea Swindoll)。