Placeholder Image

Subtitles section Play video

  • But um

    但是

  • Doo-doo-doo-doo-doo-doo-doo

    嘟--嘟--嘟--嘟--嘟

  • Be more out of my league Ross back me up here they can never get a woman like that in a million years

    你比我想象的要高明得多,羅斯,支持我,他們永遠也找不到這樣的女人。

  • Oh

  • But you know, you always see these really beautiful women with these really nothing guys you could be one of those guys

    但你知道,你總能看到那些美麗的女人和那些一無是處的男人在一起,你可能就是其中之一

  • God I can't believe I'm even considering this. I'm very very aware of my tongue. Come on. Come on

    天啊,我竟然在考慮這個問題。我非常非常注意我的舌頭來吧 來吧 Come on.來吧

  • Yes, hi

    是的,你好

  • Um, okay next word would be Chandler Chandler is my name and

    嗯,好吧,下一個詞是錢德勒 錢德勒是我的名字,而

  • Hi

    你好

  • Yes, yes I did but what I didn't say it was what I was about to say what I wanted to say was

    是的,是的,我說了,但我沒說,我要說的是,我想說的是

  • Would you like to go out with me sometime? Thank you. Good night

    你願意和我一起出去嗎?謝謝晚安

  • Hey, who's this little naked guy?

    嘿,這個光著身子的小傢伙是誰?

  • Little naked guy would be me

    光著身子的小傢伙就是我

  • Yes, fine that is my penis

    是的,很好,這就是我的陰莖

  • Can we be grown-ups now?

    我們現在能做大人了嗎?

  • Who are those people?

    那些人是誰?

  • Got me. Oh, that's Nana right there in the middle

    找到我了哦,中間那個是娜娜

  • You see me and the gang at Java Joe's

    你在 Java Joe's 看到我和大家了吧

  • Wow, Monica, you look just like your grandmother. How old was she there?

    哇,莫妮卡,你長得真像你奶奶。她當時多大?

  • 1939 yeah, 24 25. Huh? It's like a fun gang

    1939 是的,24 25。咦?這就像一個有趣的團伙

  • Look look look look. I got Monica naked

    快看快看我把莫妮卡脫光了

  • No, no, that would be me again

    不,不,又是我

  • I'm just trying something

    我只是在嘗試一些東西

  • Oh, hey

    哦,嘿

  • This is so unfair

    這太不公平了

  • So I have a flaw big deal

    所以,我有一個大問題

  • Like Joey's constant knuckle-cracking isn't annoying and Ross with his over-pronouncing every single word and Monica with that snort when she laughs

    就像喬伊不停地掰指關節並不令人討厭,羅斯每個字都發音過重,莫妮卡笑的時候會發出鼻音一樣

  • I mean, what the hell is that thing? I

    我是說,那到底是什麼東西?I

  • Accept all those flaws. Why can't you accept me for this?

    接受所有的缺點你為什麼不能接受我這個樣子?

  • I

    I

  • Doesn't knuckle-cracking bother everybody

    難道每個人都會為指關節開裂而煩惱嗎?

  • Well, I I could live without it

    沒有它我也能活

  • Was it like a little annoying or is it like when Phoebe choose her hair

    是有點惱人,還是像菲比選頭髮時那樣?

  • Don't listen to him Thebes. All right, I think it's endearing. Oh you do do you?

    別聽他的,底比斯人好吧,我覺得這很可愛是嗎

  • Oh

  • Now there's nothing wrong with speaking correctly indeed there isn't I

    現在,說正確的話並沒有什麼不對,的確沒有什麼不對。

  • Should really get back to work. Yeah, otherwise someone might get what they actually ordered

    真該回去工作了。是啊,否則有人可能會得到他們真正訂購的東西

  • The hair comes up

    頭髮豎起來

  • Oh

  • Looks like she didn't leave in such a hurry after all. Oh, I think this is the episode of three's company with us some kind of misunderstanding

    看來她走得並不匆忙。哦,我想這是三人行中的一集,我們之間有某種誤會

  • Then I've already seen this

    那我已經看過這個了

  • Yeah, sorry the swallowing slowed me down

    是啊,對不起,吞嚥讓我慢了下來

  • Whose little ball of paper is this? Oh, that would be mine

    這是誰的小紙團?哦,那是我的

  • See, yeah, I wrote a note to myself and then I realized I didn't need the notes

    你看,是的,我給自己寫了一張紙條,然後我意識到我不需要紙條了

  • So I balled it up and now I wish I was dead

    所以我把它揉成一團,現在我希望我已經死了

  • Monica you know, you already flipped but it's fine

    莫妮卡 你知道,你已經翻過了,但沒關係

  • Look I'm sorry guys. I just don't want to give them any more ammunition than they already have

    聽著,我很抱歉。我只是不想給他們更多的彈藥。

  • Yes, and we all know how cruel a parent can be about the flatness of a child's pillow

    是的,我們都知道,父母對孩子枕頭的平整度有多麼苛刻

  • You're scaring me

    你嚇到我了

  • I mean you're like you're like all chaotic and twirly, you know, it's not not in a good way

    我的意思是說,你就像一團亂麻,扭來扭去,你知道,這不是好的方式

  • Calm down, you don't see Ross getting all chaotic and

    冷靜點,你沒看到羅斯變得混亂不堪,而且

  • Twirly every time they come that's because as far as my parents are concerned Ross can do no wrong

    因為在我父母看來,羅斯沒有錯。

  • You see he's the prince

    你看,他就是王子

  • Apparently they had some big ceremony before I was born

    顯然,他們在我出生前舉行了盛大的儀式

  • Oh

  • Rach we're running low on resumes over here. Do you really want a job with popular mechanics?

    瑞秋 我們這裡的履歷不多了你真的想在大眾機械師那裡工作嗎?

  • Well, if you're gonna work for mechanics, those are the ones to work for

    如果你要為機械師工作,那就為他們工作吧

  • Hey, look you guys I'm going for anything here, okay, I cannot be a waitress anymore

    嘿,你們看,我什麼都要,好吧,我不能再當服務員了

  • I mean it sick of the lousy tips sick of being called. Excuse me

    我是說厭倦了那些糟糕的提示,厭倦了別人的稱呼。對不起

  • Rich did you proofread this?

    裡奇,你校對過這個嗎?

  • Yeah, why nothing I'm sure they'll be impressed with your excellent computer skills

    是啊,為什麼不呢,我肯定他們會對你出色的電腦技術印象深刻的

  • No, I'm sure the Xerox machine caught a few so what do you think I

    不,我肯定施樂複印機也影印了一些,你覺得呢?

  • Think it's the most beautiful table I've ever seen. I know

    這是我見過的最漂亮的桌子。我知道

  • So, how does this work gonna balance the plates on these little guys heads yeah, we'll eat at the sink

    那麼,如何平衡這些小傢伙頭上的盤子呢? 是的,我們在水槽邊吃

  • You suck

    你真差勁

  • And this from the cry for help department, are you wearing makeup?

    這是來自求助部門的消息,你化妝了嗎?

  • I

    I

  • Am as of today, I am officially Joey Tribbiani actor slash model. Thank you

    從今天起,我正式成為喬伊-崔比安尼(Joey Tribbiani)的演員兼模特。謝謝

  • That's so funny because I was thinking you look more like Joey Tribbiani man slash woman

    這太有趣了,因為我覺得你更像喬伊-特里比亞尼(Joey Tribbiani),一個男人和一個女人。

  • You know those posters for the city free clinic, oh wow, so you're gonna be one of those healthy healthy healthy guys

    你知道那些城市免費診所的海報吧,哇哦,所以你會成為那些健康的健康的人中的一員

  • You know the asthma guys really cute

    你知道哮喘病人真的很可愛嗎?

  • You know, which one you're gonna be no, but here Lyme disease is open so good luck man, I hope you get it

    你知道,哪一個你會是沒有,但在這裡萊姆病是開放的,所以祝你好運的人,我希望你得到它

  • Well, you were right how can they do this to us it's Thanksgiving

    你是對的,他們怎麼能這樣對我們呢?

  • Okay, I tell you what. How about if I cook dinner at my place? I'll make it just like mom

    好吧,我告訴你。我在我家做晚飯怎麼樣?我會做得和媽媽一樣

  • Will you make the mashed potatoes with the lumps?

    你能做出帶疙瘩的土豆泥嗎?

  • You know, they're not actually supposed to I'll work on the lumps

    你知道,他們其實不應該這樣做的,我會在腫塊上下功夫的

  • Joey you're going home, right? Yeah, and I assume Chandler you're still boycotting all the pilgrim holidays

    喬伊,你要回家了,對吧?是啊,我猜錢德 你還在抵制所有的朝聖節吧

  • Yes, every single one

    是的,每一個

  • And Phoebe you're gonna be with your grandma. Yeah, and and her boyfriend, but we're celebrating Thanksgiving in December cuz he's lunar

    菲比,你要和你奶奶在一起是啊,還有她的男朋友,不過我們要在十二月慶祝感恩節,因為他是農曆的

  • I

    I

  • Remember the day I got my first paycheck. There was a cave-in in one of the mines and eight people were killed

    還記得我拿到第一份薪水的那天。一個礦井發生塌方,8 人遇難

  • You worked in a mine I worked at a Dairy Queen

    你在礦井工作,我在乳品皇后店工作

  • Exciting I earned this I wiped tables for it. I steamed milk for it and it was totally

    令人興奮的是,這是我賺來的,我為它擦了桌子。我為它蒸牛奶,它完全

  • Not worth it

    不值得

  • Who's FICA, why is he getting all my money?

    誰是 FICA,為什麼我的錢都被他拿走了?

  • I mean what Chandler look at that? Oh

    我是說錢德勒你看那是什麼?哦

  • This is not that bad

    沒那麼糟

  • No, you're fine. Yeah for a first job

    不,你很好對第一份工作來說

  • You can totally totally live on this. Oh, yeah

    你完全可以靠這個生活。哦,是的

  • Yeah

    是的

  • Hey, by the way, great

    嘿,順便說一句,很棒

  • Oh

  • What nothing nothing just your overcoat sounds remarkably like Brent Musburger

    什麼都沒有,什麼都沒有,只是你的大衣聽起來很像布倫特-馬斯伯格(Brent Musburger)。

  • Check it out

    查看

  • James Cowboys

    詹姆斯-牛仔

  • You're watching a football game at a funeral. Oh, it's the pregame. I'm gonna watch it at the reception

    你在葬禮上看足球賽。哦,這是預賽。我要在招待會上看

  • You are a frightening frightening man

    你是個可怕的可怕的人

  • Oh, I hope they're not ruined

    哦,我希望它們沒有被毀掉

  • God what a great day

    天哪,今天真是個好日子

  • What weather wise I

    天氣情況

  • Know yeah the air the the trees

    空氣和樹木

  • Even though Nana's gone. There's there's something almost. I don't know almost like

    雖然娜娜走了但還是有些東西我不知道,就像

  • I'm fine. I'm fine

    我沒事我很好

  • Just just having my worst fear realized but don't tell me don't tell me

    我最害怕的事情終於發生了,但別告訴我,別告訴我

  • Decaf cappuccino for Joey

    給喬伊的無咖啡因卡布奇諾

  • Coffee black

    黑咖啡

  • Latte

    拿鐵

  • And a nice team

    一支優秀的團隊

  • Good for me

    對我有好處

  • I

    I

  • Love your mom's books. I love her books. I cannot get on a plane without one. I mean, this is so cool

    喜歡你媽媽的書。我喜歡她的書。沒有她的書我就上不了飛機我是說,這太酷了

  • Yeah, well, you wouldn't think it's cool. If you're 11 years old and all your friends are passing around page 79 of mistress bitch

    是啊,你不會覺得這很酷。如果你 11 歲,你所有的朋友都在傳閱《情婦婊子》的第 79 頁

  • Ah

  • Not a bingo

    不是賓果遊戲

  • What is this about you you being arrested in London, what is that all about your mom was arrested shh busy beaming with pride this is kind of embarrassing, but

    你在倫敦被捕是怎麼回事? 你媽媽被捕是怎麼回事? 你媽媽被捕是怎麼回事?

  • Occasionally after I've been intimate with the man now, why would she say that's embarrassing? I

    我現在偶爾和那個男人親密之後,她為什麼會說那很尷尬?I

  • I just get this craving for Kung Pao chicken. That's too much information

    我就是想吃宮保雞丁。信息量太大了

  • So now you're doing this whole book tour thing, how is that going? Oh fine, I'm leaving for New York tomorrow

    你現在正在進行巡迴售書活動,進展如何?很好,我明天就要去紐約了

  • Which I hate but I get to see my son who I love

    我討厭這樣,但我可以看到我愛的兒子

  • This is the way that I find out most moms use the phone

    這是我發現大多數媽媽使用電話的方式

  • I

    I

  • Don't think that's wrong. I just don't see you as a mom somehow. I don't mean that. I don't mean that bad

    別以為那是錯的我只是覺得你不像個母親 I just don't see you as a mom somehow.我不是那個意思我不是那個意思

  • Oh, no, I am a fabulous mom. I got my son his first condoms

    哦,不,我是個了不起的媽媽。我給兒子買了第一個安全套

  • And then he burst into flame what I just realized Joker is poker with a J

    然後他噴出火焰,我才意識到小丑是帶 J 的撲克牌

  • Coincidence

    巧合

  • Hey, that's that's Joe incidents with a C

    嘿,這就是帶 C 的喬事件

  • Then you ready yeah, all right, give me your foot. Okay on three Ben one, two, three

    然後你準備好 是啊,好吧,給我你的腳。好,三本一,二,三

  • Well, Susan I see what appears to be a dark vet

    好吧,蘇珊,我看到的似乎是一個黑暗的獸醫

  • Yes, it is in fact a dark vet

    是的,它實際上是一個黑暗獸醫

  • Oh, it's open

    打開了

  • Wait, you forgot your legs

    等等,你忘了你的腿

  • All right, Carol, I need you to keep pushing I need it I need excuse me, can I have this

    好吧,卡羅爾,我需要你繼續推,我需要它,我需要原諒我,我可以有這個

  • All

    全部

  • Right, all right, there's a few too many people in this room

    好吧,好吧,這個房間裡的人有點太多了

  • There's about to be one more so anybody who's not an ex-husband or a lesbian life partner out you go

    馬上還有一個,所以不是前夫或女同性戀生活伴侶的人都出來吧

  • Let me ask you do you have to be Carol's lesbian life partner?

    我問你,你一定要做卡羅爾的女同性戀生活伴侶嗎?

  • Oh

  • Kids and then the peacock bit me, please kiss me at midnight

    孩子們,孔雀咬了我,請在午夜親吻我

  • You seen Sandy

    你看到桑迪了嗎

  • I don't know how to tell you this but she's in Monica's bedroom getting it on with Max. That's scientist geek

    我不知道該怎麼跟你說 但她在莫妮卡的臥室裡跟麥克斯搞上了科學家怪胎

  • Look at that. I didn't know how to tell you

    看看這個我不知道該怎麼告訴你

  • And the moment of joy is upon us looks like that nose date pack thing worked out

    喜悅的時刻就要來臨了,看來鼻子約會包的事情解決了

  • Everybody's happy. Hey Bobby

    大家都很開心嘿,鮑比

  • What

    什麼

  • No, I thought I'd throw this out here I'm no math whiz but I do believe there are three girls and three guys right here

    我不是數學天才,但我相信這裡有三個女孩和三個男孩。

  • So I'm kissing everyone no, no, no, you can't kiss Ross that's your brother

    所以我要親吻每個人 不不不,你不能親吻羅斯,他是你哥哥

  • Perfect perfect. So now everybody's gonna kiss, but me. All right, somebody kiss me

    太完美了現在每個人都要接吻 除了我好吧,誰來親親我

  • I have something you can do. I have this new massage client Steve

    我有件事你可以做我有一個新的按摩客戶史蒂夫

  • Anyway, he's opening up a restaurant and he's looking for a head chef

    總之,他要開一家餐廳,正在招聘廚師長。

  • Um, hi there

    嗯,你好

  • Oh, yeah, no, I know you're a chef I know and I thought of you first but um Chandler's the one who needs a job right now, so

    哦,是的,不,我知道你是個廚師,我知道,我首先想到的是你,但錢德勒現在才需要一份工作,所以

  • Yeah, I just don't have a lot of chefing experience unless it's an all-toast restaurant

    是的,我沒有太多的烹飪經驗,除非是全烤肉餐廳。

  • Yeah. Yeah. Well, what kind of food is he looking for? Well, he wants to do something eclectic

    是啊 - 是啊 - Yeah.Yeah. - Yeah.他想找什麼樣的食物?他想做一些折衷的東西

  • So he's looking for someone who can, you know, create the entire menu. Oh my god. Yeah, I know. So what do you think?

    所以他想找一個能設計整個菜單的人哦,我的上帝。是啊,我知道。你覺得怎麼樣?

  • Thanks Steve, I just don't really see myself in a big white hat, okay. Oh

    謝謝你,史蒂夫,我只是覺得自己戴不上大白帽。哦

  • Monica guess what?

    莫妮卡,你猜怎麼著?

  • What

    什麼

  • What the hell are you doing you scared the crap out of

    你在幹什麼?

  • Yeah, I got a lemon smush come on she'll be here any minute

    是的,我有檸檬糖,快點,她隨時都會來的

  • Happy birthday pee-hee

    生日快樂

  • Well, maybe we can make a bee out of one of those roses, yeah, we'll just use our special cake tools

    好吧,也許我們可以用這些玫瑰花做一隻蜜蜂,對,我們就用我們的特殊蛋糕工具吧

  • How come you guys have never played poker with us

    你們怎麼從來沒和我們玩過撲克?

  • Yeah, what is that like some kind of guy thing like some kind of sexist guy thing like it's poker

    是啊,那是什麼,就像某種男人的東西 像某種性別歧視的男人的東西,就像它的撲克牌

  • So only guys can play no women are welcome to play. Oh, okay

    所以只有男人可以玩,不歡迎女人玩。哦,好吧

  • So then what is it some kind of you know, like like some kind of you know, like I what is it?

    那麼,它是什麼呢? 你知道的,就像某種你知道的,就像我是什麼呢?

  • There just don't happen to be any women in our game

    只是在我們的遊戲中沒有女性而已

  • Yeah, we just don't happen to know any women that know how to play poker

    是啊,我們只是碰巧不認識會玩撲克牌的女人而已

  • Lame excuse me. It's a typical guy response. Excuse me. Do any of you know how to play? No

    蹩腳的藉口。這是典型的男人反應。借過你們有人會玩嗎不會

  • But you could teach us no

    但你能教我們什麼呢?

  • Okay, so now we draw cards

    好了,現在我們抽牌

  • So I wouldn't need any right because I have a straight

    所以我不需要任何權利,因為我有一個直的

  • Oh

  • Okay, Pheebs, how many do you want? Okay, I just need two the ten of spades and the six of clubs

    好的,菲比,你要幾張?好的,我只要兩張黑桃 10 和梅花 6

  • No, see you can't do that, okay, I don't need them I'm going for force. Oh you

    不,你不能這麼做,好吧,我不需要他們,我要用武力。哦,你

  • All right

    好的

  • All right, here we go. We've got salmon roulettes and assorted crudités

    好了,開始吧我們有三文魚卷和各種點心

  • Monica what are you doing? This is a poker game. You can't serve food with more than one syllable

    莫妮卡,你在幹什麼?這是撲克遊戲你不能提供超過一個音節的食物

  • It's got to be like chips or dip or pretz

    必須像薯片、蘸醬或椒鹽捲餅一樣

  • Okay, so at this point the dealer, you know, we got it we got it let's play for real right

    好了,這時候經銷商,你知道,我們得到了它,我們得到了它,讓我們玩真正的權利

  • Big bucks. No, you sure Phoebe just threw away two jacks because they didn't look happy

    大錢不,你確定菲比只是扔掉了兩隻鰺兒,因為它們看起來不高興?

  • I

    I

  • Have a question

    有問題

  • Well, actually not so much a question is more of a general wondering

    其實,與其說是問題,不如說是一般的疑惑

  • Okay, here goes

    好了,開始吧

  • Well for a while now I've been wanting to

    有一段時間我一直想

  • Yes, yes

    是的,是的

  • Oh

  • Sorry, that was whacked

    對不起,我說錯了

  • Oh

  • Poor little tootie is scared to death. She's find his owner. Oh, we just put the poor little tootie out in the hall

    可憐的小嘟嘟快嚇死了。她要找到它的主人哦,我們剛把可憐的小嘟嘟放到大廳裡

  • During a blackout. She'll get trampled. Yeah

    在停電的時候她會被踩死的是的

  • Not so good he walked me to the subway and said we should do this again

    他送我到地鐵站,說我們應該再來一次。

  • Oh

  • What I said we should do it again, that's good, right?

    我說我們應該再來一次,這很好,對嗎?

  • No, loosely translated. We should do this again means you will never see me naked

    不,粗略地翻譯一下。我們應該再來一次,這意味著你永遠不會看到我的裸體

  • Since when since always it's like dating language, you know, like it's not you means it is you

    從什麼時候開始,就像約會用語一樣,你知道,不是你就是你

  • Or you're such a nice guy means I'm gonna be dating leather-wearing alcoholics and complaining about them to you

    或者說,你是個好人,意味著我會和穿皮衣的酒鬼約會,並向你抱怨他們

  • Or or you know, I think we should see other people means I already am

    或者,你知道,我認為我們應該見其他人,這意味著我已經在見其他人了。

  • And everybody knows this. Oh, yeah

    大家都知道這一點。哦,是的

  • Cushions the blow. Yeah, it's like when you're a kid and your parents put your dog to sleep

    緩衝打擊是啊,這就像你小時候父母讓你的狗睡覺一樣

  • And they tell you it went off to live on some farm

    他們告訴你,它去某個農場生活了

  • That's funny that no because our parents actually did send our dog off to live on a farm

    真有意思,因為我們的父母確實把我們的狗送去農場生活了。

  • What hello the Milner's farm in Connecticut the Milner's they had this

    康涅狄格州米爾納農場的情況如何?

  • Unbelievable farm that they horses and then rabbits that he could chase and it was oh

    令人難以置信的是,農場裡有馬,還有兔子,它可以追逐這些馬和兔子。

  • My god

    我的上帝

  • Hey, how was the first day? Oh

    嘿,第一天怎麼樣?哦

  • Excellent. Everyone was so so nice. See it pays to know the man who wears my shoes

    非常棒每個人都非常好看來了解穿我鞋子的人是有好處的

  • See it pays to know the man who wears my shoes

    瞭解為我穿鞋的人是有好處的

  • Me

  • No, I didn't tell anybody that I knew you why not well because you know, they don't like you

    不,我沒有告訴任何人我認識你,因為你知道,他們不喜歡你。

  • What I thought you'd do that no

    我以為你會這麼做

  • Who doesn't like me everyone except for um, no everyone

    誰不喜歡我,每個人都喜歡我,除了嗯,不是每個人

  • What are you talking about don't feel bad, you know, they used to like you a lot

    你說什麼呢? 別難過,你知道,他們以前很喜歡你的

  • But then you got promoted and you know now you're all like, mr. Boss man, you know, mr. Bing. Mr. Bing boss man big I

    但後來你升職了,你知道,現在你就像,老闆先生,你知道,賓先生。賓先生老闆大我

  • Can't believe it. Yeah. Yeah, they even do you

    真不敢相信真不敢相信是啊,他們甚至做你

  • They do me, you know like okay, could that report be any later

    他們對我說,好吧,那份報告還能再晚點嗎?

  • I

    I

  • Don't sound like that. Oh, yeah you do

    別這麼說哦,你就是這樣

  • The hills are alive with the sound of music

    山巒在音樂聲中生機勃勃

  • Okay, I don't sound like that that is so not true

    好吧,我聽起來不像,這不是真的

  • That is so not that is so not that oh shut up

    不是這樣的,不是這樣的,哦,閉嘴

  • Guys there's somebody I'd like you to meet

    夥計們,我想讓你們見個人

  • What is that that would be Marcel you want to say hi no, no, I don't oh he is precious

    你想說 "嗨,不,不,我不知道 "嗎?

  • Where did you get him? My friend Bethel rescued him from some lab. That is so cruel. Why why would a parent name their child Bethel?

    你從哪裡得到它的?我朋友貝瑟爾從一個實驗室救出來的太殘忍了為什麼父母會給孩子起名叫貝瑟爾?

  • Hey that monkeys got a Ross on his ass

    嘿,那隻猴子屁股上有個羅斯

  • Is he gonna live with you like in your apartment, yeah, I mean it's been kind of quiet since Carol left

    他會和你一起住嗎,比如住在你的公寓裡,是的,我是說自從卡蘿爾離開後,這裡就有點安靜了

  • So why don't you just get a roommate? Yeah. Well, I think you reach a certain age having a roommate is just kind of pathetic

    那你為什麼不找個室友呢?對啊我覺得人到了一定年紀 找室友就有點可悲了

  • Sorry, that's that's perfect which is Sanskrit for a really cool way to live

    對不起,"完美 "是梵語,意思是 "一種很酷的生活方式"。

  • I'm just Chandler's coming and he says he has like this incredible news. So when he gets here, let's all act like, you know, hey

    我只是錢德勒的到來 他說他有像這個令人難以置信的消息。所以當他來的時候,我們要表現得,你知道,嘿

  • Never mind, but it was gonna be really good

    沒關係,但它一定會很棒的

  • So it's a typical day at work come in putting my numbers and big Al calls me into his office and tells me he wants to make me processing supervisor

    這就是典型的一天工作,我把數據填好,大個子艾爾把我叫到他的辦公室,告訴我他想讓我做加工主管。

  • So I quit

    所以我辭職了

  • Why

    為什麼

  • Why this was supposed to be a temp job Chandler you've been there for five years

    為什麼這本應是一份臨時工作 錢德勒,你已經在那裡工作五年了

  • If I took this promotion, it would be like admitting that this is what I actually do. So was it a lot more money?

    如果我接受了這次晉升,就等於承認這就是我的工作。那是不是錢多了很多?

  • Doesn't matter. I just don't want to be one of those guys. It's in his office until 12 o'clock at night worrying about the weenus

    無所謂我只是不想成為那種人。在他的辦公室裡擔心 "weenus "到深夜 12 點

  • The the weenus weekly estimated net usage systems processing term

    weenus每週估計淨使用量系統處理術語

  • That weenus

    該 weenus

  • I'm here

    我在這裡

  • Oh

  • We were just

    我們只是

  • Great now I'm having a baby

    現在好了,我要有孩子了

  • Ross I'm hurt

    羅斯 我受傷了

  • Let's go come on now people woman in labor. Hey Ross, look what I got going here. Yeah saving for the cab, okay

    走吧,快走,有人要生了嘿,羅斯,看我在這裡得到了什麼。是啊,省下打車錢,好吧

  • What are you doing, what are you doing? We're going to a hospital what so I can't look nice there might be doctors there

    你在幹什麼?我們要去醫院,所以我不能打扮得太漂亮 那裡可能有醫生

  • Joey get out of the fridge. All right. All right

    喬伊 從冰箱裡出來好了 好了 All right.好的

  • What is that for the ride yeah, like in a cab save it, okay hating this

    那是什麼,是的,就像在計程車裡,省省吧,好吧,討厭這個

  • Oh

  • Fun okay Liam Neeson. No, why don't we safer? Nope the woman who cuts my hair

    好吧,連姆-尼森。不,為什麼不安全點?給我理髮的女人

  • This could be a really long game

    這可能是一場漫長的比賽

  • Your sister Ursula. Oh, really? Yeah. Yeah, she works over at that place Riff's. Yeah, I know

    你妹妹厄休拉哦,真的嗎?哦,真的嗎?是的,她在裡夫的那個地方工作我知道

  • Oh, you do because she said you guys haven't talked in like years. Yeah

    她說你們好像好幾年沒聯繫了是啊

  • So, um, is she fat

    那麼,她胖嗎?

  • I'm from where I was standing. Where were you standing?

    我就站在這裡你站在哪裡?

  • Babes so you you guys just don't get along. It's mostly just dumb sister stuff, you know

    寶貝們,你們倆就是合不來。主要是姐妹間的事,你知道的

  • I mean like everyone always thought of her as the pretty one, you know

    我是說,每個人都認為她是漂亮的那個,你知道嗎?

  • Oh, oh, she was the first one to start walking even though I did it later that same day

    哦,哦,她是第一個開始走路的人,儘管我在當天晚些時候才開始走路

  • But to my parents by then it was like yeah, right well what else is new

    但對我的父母來說,當時的情況就好像是對的,還有什麼新鮮的?

  • Oh

  • My gosh

    我的天哪

  • Why are you okay?

    你為什麼沒事?

  • Where's pillow Rome?

    羅馬枕頭在哪裡?

  • jerk, mrs. Flight

    混蛋,夫人飛行

  • No

    沒有

  • Okay, I was at the airport getting into a cab with this woman this blonde planet with a pocketbook

    好吧,我在機場和一個女人上了一輛計程車,這個金髮碧眼的女人帶著一個手提包

  • Something about how it was her cab first, and then the next thing I know she starts starts pulling me out by my hair

    她先是說駕駛室是她的,接著就開始揪著我的頭髮往外拽。

  • I

    I

  • Are people eating my dip? I don't know why you're so embarrassed. They were very nice boobies

    有人在吃我的蘸醬嗎?我不知道你為什麼這麼尷尬她們的胸部很漂亮

  • Nice they were nice. I mean, that's it. I mean mittens are nice

    他們人很好。就是這樣我是說手套很好看

  • Okay rock hard place me

    好吧,我是硬石頭

  • You're so funny, it's really funny

    你太有趣了,真的很有趣

  • Wouldn't want to be there when when the laughter stops

    當笑聲停止時,我可不想在場

  • Whoa, whoa back up there Sparky

    哇哦,哇哦,回到那裡,斯派基

  • What did you mean by that

    你這話是什麼意思

  • Just seems as though that maybe you have intimacy issues know that you use your humor as a way of keeping people at a distance

    只是看起來好像你有親密關係問題,知道你用幽默的方式與人保持距離

  • Huh, I mean hey, I just met you I don't know you from Adam

    我是說,嘿,我才剛認識你,還不認識亞當呢

  • Only child right

    獨生子女權利

  • Parents divorced before you hit puberty

    進入青春期前父母離異

  • Uh-huh, how did you know that it's textbook?

    你怎麼知道這是教科書?

  • Just for a couple of days I got a job Midtown

    我在市中心找到一份工作,只待了幾天

  • I figure I'm better off staying with the kid than hauling my ass back and forth on a ferry. I

    我想,與其在渡輪上來回奔波,還不如和孩子待在一起。I

  • Don't know this one. Oh, this is my friend Roger. Hey. Hey, good to meet you Roger you too, sir

    不認識這個人這是我朋友羅傑嘿,嘿,很高興見到你 羅傑,你也是,先生

  • What happened to the puppet guy?

    那個木偶人怎麼了?

  • Dad oh, oh, excuse me. So Roche has a wife. Oh

    爸爸 哦 哦 對不起羅切有老婆了哦

  • For two, huh Chandler quick say something funny

    兩個人,錢德勒快說點有趣的事

  • Then I

    然後我

  • Want you to know that there may be some times when I'm I may not be around like this

    希望你們知道,有些時候我可能不會像現在這樣出現在你們身邊

  • But I'll still always come back

    但我還是會回來

  • Like this

    像這樣

  • And sometimes I may be away longer like this

    有時我可能會離開更長時間,就像這樣

  • But I'll still always come back

    但我還是會回來

  • Like this

    像這樣

  • But sometimes I want you to steal thirds

    但有時我想讓你偷三分之二

  • But sometimes I want you to steal third and I'll go like this

    但有時我想讓你搶第三名,我會這樣說

  • He is so amazing

    他太神奇了

  • Look at him Ben Ben

    看看他,本-本

  • Hey, Ben

    嘿,本

  • Nothing, I don't think that's his name

    沒什麼,我想那不是他的名字

  • Look look, he's closing his eyes. Oh

    你看,你看,他閉上了眼睛。哦

  • Look he's opening his eyes

    看,他睜開眼睛了

  • He doesn't do much does he no, this is pretty much it

    他做的不多吧,差不多就這些了

  • You guys wanna get some coffee, yeah, yeah, I'll see you guys later

    你們要不要去喝杯咖啡,好啊,好啊,待會兒見

  • Look he's closing his eyes again

    看,他又閉上眼睛了

  • How's it going I don't stare okay, she just finished throwing his clothes off the balcony now

    她剛把他的衣服從陽臺上扔下來。

  • There's just a lot of gesturing and arm-waving. Okay, that is either how could you or enormous breasts?

    只是有很多手勢和揮舞手臂的動作。好吧,要麼就是 "你怎麼能這樣",要麼就是 "胸部好大"?

  • Here he comes

    他來了

  • I am to say goodbye. Okay. Bye. Bye

    我是來道別的好的,再見再見

  • Wow, I really hate you for what you did to Rachel, but I still have five of these so he did it 375 until the cheese bubbles

    哇,我真的很恨你對瑞秋做的事,但我還有五塊這個,所以他做了 375 塊,直到奶酪起泡。

  • That's it

    就是這樣

  • Hello, I I just want to tell you and I I think I'd speak for everyone when I say

    你好,我只想告訴你,我想我可以代表大家說

  • Someone get a hold of your credit card number

    有人獲取了您的信用卡號

  • I have no idea but look how much they spent Monica

    我不知道,但看看他們花了多少錢,莫妮卡

  • Would you calm down the credit card people said you only have to pay for the stuff that you bought Oh

    你能不能冷靜一下,信用卡的人說,你只需要為你買的東西付錢哦

  • Such reckless spending. I think when somebody steals your credit card, they've kind of already thrown caution to the wind

    如此不計後果的消費我認為,當有人偷了你的信用卡時,他們就已經把謹慎拋到九霄雲外了

  • Wow, what a geek they spent $69.95 on a wonder mop

    哇,真是個怪胎,竟然花 69.95 美元買了個神奇拖把

  • That's me

    這就是我

  • Oh

  • Ross he's doing it again Marcel. Stop humping the land

    羅斯,他又來了,馬塞爾。別再肆意妄為了

  • Come back come here Marcel. Oh, no, no, not in my room. Okay

    回來 馬塞爾哦,不,不,別在我房間裡好吧

  • Ross you've got to do something about the humping

    羅斯,你得想辦法解決駝背問題

  • What it's it's just a phase

    這只是一個階段

  • Well, that's what we said about Joey

    我們就是這麼說喬伊的

  • Oh

  • Would you all relax it's not that big a deal

    大家別緊張,這沒什麼大不了的

  • What let's just say my curious George doll is no longer curious

    這麼說吧,我好奇的喬治娃娃不再好奇了

  • Are we greeting each other this way now because I like that

    我們現在這樣打招呼是因為我喜歡這樣嗎?

  • The floor I've been used all those attachments on the vacuum except for that little round one with the bristles

    地板上我用過吸塵器上的所有附件,除了那個帶刷毛的圓形小附件。

  • I don't know what that's for. Oh, yeah, nobody knows and we're not supposed to ask

    我不知道那是幹什麼用的。哦,是的,沒人知道,我們也不應該問

  • Oh, I I see you move the green Ottoman

    哦,我看到你把綠色的奧特曼搬走了

  • I

    I

  • Don't know I thought it looked better there then I and also it's an extra seat around the coffee table

    不知道,我覺得放在那裡更好看,而且茶几周圍還多了一個座位。

  • Yeah, it's interesting

    是的,這很有趣

  • But you know what just for fun, let's see what it looked like in the old spot

    不過,為了好玩,我們還是來看看它在原來的位置上是什麼樣子的吧

  • Just to compare

    比較一下

  • Ha well, it looks good there too. Let's just leave it there for a while

    哈,那裡看起來也不錯。讓我們暫時把它放在那裡吧

  • Can't wait you tried to move the green Ottoman

    真等不及你想把綠色的奧特曼搬走了

  • Thank God you didn't try to fan out the magazines. I mean she'll scratch your eyes right out

    謝天謝地,你沒把雜誌扇出來。我是說,她會把你的眼睛挖出來的

  • Yeah, you are Monica remember I lived with you you were like a little you know

    是啊,你是莫妮卡,記得我和你住在一起時,你還是個小不點。

  • Oh

  • Come on when we were kids yours was the only raggedy-and-all that wasn't raggedy

    拜託,當我們還是孩子的時候,你是唯一不破爛的破爛兒

  • Okay, so I'm responsible I'm organized but hey I can be a kook

    好吧,我負責任,我有條理,但我也可以是個怪人

  • All right, you madcap gal

    好吧,你這個瘋狂的女孩

  • Try to imagine this the phone bill arrives, but you don't pay it right away

    試著想象一下,電話賬單到了,但你並沒有馬上付賬

  • Why not because you're a kook?

    為什麼不是因為你是個怪人?

  • Instead you wait until they send you a notice I

    而不是等到他們向你發出通知。

  • Could do that

    可以這樣做

  • Okay. Okay, then you let me go grocery shopping and I buy laundry detergent

    好吧好吧,那你讓我去買菜,我買洗衣粉

  • But it's not the one with the easy pour spout. Why would someone do that?

    但它不是那種帶易倒出水口的。為什麼會有人這麼做呢?

  • One might wonder

    人們可能會想

  • Someone's left a glass on the coffee table. There's no coaster. It's a cold drink. It's a hot day

    有人把杯子放在茶几上。沒有杯墊這是一杯冷飲。天氣炎熱

  • Little beads of condensation are inching their way closer and closer to the surface of the wood

    凝結的小水珠越來越靠近木頭表面

  • Oh my god, it's true. Who am I Monica your mom?

    哦,我的上帝,這是真的。我是你媽媽莫妮卡嗎?

  • Guys Monica mine, you're gonna leave your shoes out here

    我的莫妮卡兄弟們,你們要把鞋子留在外面

  • Uh-huh

    嗯哼

  • Really just just casually strewn about and that reckless haphazard manner

    真的只是隨意地散落著,那種魯莽的雜亂無章的方式

  • Doesn't matter I'll get up tomorrow or not

    我明天起不起床並不重要

  • Whenever

    無論何時

  • She is a kook

    她是個怪人

  • Oh, I miss you already

    哦,我已經開始想你了

  • No, no

    不,不

  • Goodbye Janice kiss me Oh

    再見,珍妮絲,吻我

  • Chandler sorry

    錢德勒 對不起

  • Oh Chandler, sorry

    哦,錢德勒,對不起

  • Okay, well this was very special

    好吧,這很特別

  • Janice is gonna go away now. I'll be right back

    珍妮絲要走了我馬上回來

  • Oh

  • Good Joey's home now

    喬伊回家了

  • Yeah, there's someone I want you to say hi

    是的,我想讓你跟一個人打個招呼

  • Keep the change

    保持變化

  • Thanks, Lucy sure you don't want a pretzel. No, I'm fine. Thanks. See ya

    謝謝,露西,你真的不要椒鹽捲餅?不用了不用了 謝謝再見

  • No, I know I opened it up and there it was just floating in there like this tiny little hitchhiker

    不,我知道我把它打開了,它就在裡面飄著,就像這個小小的 "搭便車者"。

  • Maybe it's a contest, you know, like collect all five

    也許這是一場競賽,你知道,比如收集所有五個

  • So pretty

    真漂亮

  • This must have cost him a fortune. I can't believe he did this

    這肯定花了他一大筆錢。真不敢相信他竟然這麼做

  • Come on, Ross remember back in college when he fell in love with Carol and bought her that ridiculously expensive crystal duck

    得了吧,羅斯還記得大學時他愛上了卡羅爾,給她買了那隻貴得離譜的水晶鴨子嗎?

  • What did you just say

    你剛才說什麼

  • Crystal duck

    水晶鴨

  • Oh

  • No, no, no the the love part

    不,不,不,是愛的部分

  • No, no, no, that's good just keep rubbing your head that'll turn back time

    不,不,不,這樣很好,繼續揉你的頭,時間會倒流的

  • Oh

  • This is unbelievable. I mean, this is unbelievable. I know this is really really huge

    真是難以置信我是說,這太不可思議了。我知道這真的非常非常大

  • No, it's not. It's small. It's tiny. It's petite. It's wee

    不,不是的。它很小很小嬌小它很小

  • I don't think any of our lives are ever gonna be the same ever again

    我想我們的生活再也不會一樣了

  • Is there a mute button on this woman I

    這個女人有靜音按鈕嗎?

  • Think this is so great. I mean you and Ross

    我覺得這太棒了我是說你和羅斯

  • Did you have any idea no

    你知道嗎?

  • None, I mean my first night in the city. He mentioned something about asking me out, but it nothing ever happened. So I just

    沒有,我是說我在這座城市的第一個晚上。他說要約我出去,但什麼都沒發生。所以我就

  • Well, what else did he say? I mean, does he like want to go out with me?

    他還說了什麼?他想和我約會嗎?

  • Well given that he's desperately in love with you. He probably wouldn't mind getting a cup of coffee or something

    既然他那麼愛你他可能不介意喝杯咖啡什麼的

  • All this time, well, I've got to talk to him. Yeah, he's in China the country

    我得跟他談談是的,他在中國

  • This flight doesn't leave for another 45 more minutes. What about the time difference from here to the airport? Yes

    這班飛機還有45分鐘才起飛從這裡到機場的時差呢?時差

  • You're never gonna make it well, I've got a try

    你永遠不會成功的,我已經試過了

  • Rachel what are you gonna say to him? I

    瑞秋,你打算跟他說什麼?I

  • Don't know. Well, then maybe you shouldn't go he's right cuz if you just gotta like break his heart

    不知道那也許你不該去,他是對的 因為如果你非要傷他的心的話

  • That's the kind of thing that can wait. Yeah, but if it's good news, you should tell him now

    這種事可以等等再說是的,但如果是好消息,你應該現在就告訴他

  • I don't know. Maybe I'll know when I see him here. Look. All right

    我不知道也許在這裡見到他我就知道了你看好吧

  • You

  • Can you see my nipples through this shirt

    你能透過襯衫看到我的乳頭嗎?

  • No, but don't worry I'm sure they're still there

    沒有,但別擔心,我相信它們還在那裡

  • Where are you going? Mr. Sudi man? Well, I have an appointment to see dr. Robert Pillman career counselor a go-go. I

    你要去哪兒?蘇迪先生?我約了去見羅伯特-皮爾曼醫生 職業顧問,我得走了I

  • Added the a go-go

    添加了go-go

  • Hey you guys all know what you want to do I don't

    嘿,你們都知道自己想做什麼,我不知道

  • Hey you guys in the living room, I'll know what you want to do

    嘿,你們在客廳裡,我會知道你們想做什麼

  • You know what? You have goals you have dreams. I don't have a dream the lesser-known. I don't have a dream speech

    你知道嗎?你有目標 你有夢想我沒有鮮為人知的夢想我沒有夢想演講

  • Meeting with that guy went great. So great. He showed me where the restaurants gonna be

    和那傢伙的會面很順利。好極了他給我看了餐廳的位置

  • It's it's this cute little place on 10th Street. It's not too big. It's not too small

    它是第 10 街上一個可愛的小地方。不太大也不算太小

  • It's just right. Was it formerly owned by a blonde woman and some bears?

    恰到好處。它以前的主人是一個金髮女人和幾隻熊嗎?

  • Central Perk is proud to present the music of miss Phoebe buffet

    Central Perk 很榮幸為您帶來 Phoebe buffet 小姐的音樂。

  • Hi, um, I want to start with a song that's about that moment when you suddenly realize

    嗨,嗯,我想從一首歌開始,這首歌講述的是當你突然意識到

  • What life is really all about?

    生活的真諦是什麼?

  • Okay, here we go

    好了,開始吧

  • Okay, thank you very much

    好的,非常感謝

  • City has no power and the milk is getting sour

    城市停電,牛奶變酸

  • To me it is not scary cuz I stay away from dairy

    對我來說,這並不可怕,因為我不喝牛奶。

  • Oh

  • This guy says hello, I want to kill myself

    這傢伙說你好,我想自殺

  • You okay, sweetie

    你沒事吧,親愛的

  • I just feel like someone reached down my throat grabbed my small intestine pulled it out of my mouth and tied it around my neck cookie

    我只覺得有人把手伸進我的喉嚨,抓住我的小腸,從我嘴裡把它拉出來,然後把它綁在我的脖子上。

  • Carol moved her stuff out today. Let me get you some coffee. Thanks

    卡羅爾今天把東西搬走了我給你倒杯咖啡吧謝謝

  • Oh

  • No, no, no don't stop cleansing my aura

    不,不,不,不要停止淨化我的靈氣

  • Don't just leave my aura alone, okay

    不要對我的靈氣置之不理,好嗎

  • I'll be fine. All right, really everyone. I hope she'll be very happy. No, you don't know I don't to hell with her

    我會沒事的好了,各位我希望她會很開心不,你不知道,我不會讓她見鬼去的

  • She left me

    她離開了我

  • And you never knew she was a lesbian

    你從來不知道她是個女同性戀

  • No, okay

    不,好吧

  • Why does everyone keep fixating on that she didn't know how should I know

    為什麼每個人都盯著 "她不知道 "不放?

  • Sometimes I wish I was a lesbian

    有時我真希望自己是個女同性戀

  • Did I say that out loud

    我有大聲說出來嗎?

  • All right, Ross look

    好吧,羅斯看

  • You're feeling a lot of pain right now. You're angry. You're hurting. Can I tell you what the answer is?

    你現在感到非常痛苦。你很憤怒。你很痛苦我能告訴你答案嗎?

  • strip joint

    脫衣舞場

  • Come on you single have some hormone, but I don't want to be single. Okay, I just I just I just want to be married again

    別這樣,單身的人都有點荷爾蒙,但我不想單身。好吧,我只是我只是我只是想再婚

  • And I just want a million dollars

    我只想要一百萬美元

  • You

But um

但是

Subtitles and vocabulary

Click the word to look it up Click the word to find further inforamtion about it

A2 US

第一季《朋友》中與全幫派一起的人 (The Ones with the Whole Gang from Season 1 | Friends)

  • 5 0
    Horace posted on 2025/03/12
Video vocabulary