Subtitles section Play video
In this English lesson, I wanted to help you learn the English uh expression, my heart skipped a beat.
在這節英語課中,我想幫助大家學習英語呃表達:我的心跳了一下。
Now, this can be used in a couple of ways.
現在,這可以有幾種用法。
It can be used in a romantic way.
它可以用一種浪漫的方式。
Like I could say the first time I met Jen, my heart skipped a beat, meaning that I found her attractive and I was excited to see her.
就像我第一次見到珍妮弗時,我的心跳了一下,這意味著我發現她很有魅力,我很高興見到她。
So my heart skipped a beat like ba bump ba bump ba bump ba bump.
我的心 "砰砰 "直跳。
It can also be used for something that's a little bit scary though.
不過,它也可以用來做一些有點嚇人的事情。
As a parent, if the phone rings in the middle of the night, my heart skips a beat.
作為父母,如果電話在半夜響起,我的心就會怦怦直跳。
Because it makes me think that maybe one of my children, maybe something bad has happened to them.
因為這讓我想到,也許我的某個孩子,也許他們遭遇了什麼不幸。
If you are my age and if you have teenage children, and if they are supposed to come home at midnight, and it's 1:00 in the morning and the phone rings, usually my heart skips a beat.
如果你在我這個年紀,如果你有十幾歲的孩子,如果他們本該在午夜回家,而現在是凌晨 1 點,電話鈴響了,通常我會心跳加速。
So when you say my heart skipped a beat, that's the past tense, uh it means that something exciting happened or something a little bit scary happened.
所以,當你說 "我的心跳動了一下 "時,這是過去式,呃,意思是發生了令人興奮的事情,或者發生了有點嚇人的事情。
The other phrase I wanted to teach you today is a hop, skip and a jump.
我今天想教大家的另一句話是 "跳一跳,跳一跳"。
Uh, I think this comes from triple jump in the uh the Olympic sport where you hop, skip and jump.
呃,我想這來自於奧林匹克運動中的三級跳遠,即跳、蹦、跳。
But we use this to refer to something being not far away.
但我們用它來指不遠處的事物。
I could say my brother just lives a hop, skip and a jump from here.
可以說,我弟弟就住在離這裡不遠的地方。
That would that's not true actually.
這其實是不對的。
My sister lives a hop, skip and a jump from here, my brother lives a little bit further away.
我姐姐住在離這裡不遠的地方,我弟弟住在更遠一點的地方。
So it's used to talk about distance and it means not very far.
是以,它用來表示距離,意思是不是很遠。
So to review, if you say my heart skipped a beat.
所以,回顧一下,如果你說我的心跳動了一下。
It could mean that something exciting happened.
這可能意味著發生了令人興奮的事情。
Or it could mean that something.
也可能意味著什麼。
Scary happened.
可怕的事情發生了。
And if you say something is a hop, skip and a jump from here or a hop, skip and a jump away, it means it's really, really close.
如果你說某樣東西離這裡只有一跳一跳的距離,或者只有一跳一跳的距離,那就意味著它真的非常非常近。
If you hopped and then did a little skip and a jump, you would be there.
如果你跳一跳,再跳一跳,你就到了。
But hey, let's look at a comment from a previous video.
但是,讓我們看看之前視頻中的評論。
This comment is from Judit, let me get it open here or Aerosmith 77 as she also goes by.
這條評論來自 Judit,讓我在這裡把它打開,她也叫 Aerosmith 77。
Thanks for this short video, Bob, I hope it doesn't mean that you skip tomorrow's video though, I was happy to hear that you are getting ready to make a live stream on Friday.
謝謝你的簡短視頻,鮑勃,但我希望這並不意味著你會跳過明天的視頻,我很高興聽到你準備在週五進行現場直播。
I am looking forward to it.
我很期待。
And my response, I'm getting ready to go out and shoot the lesson now, so no skipping.
我的回答是,我現在正準備出去拍攝課程,所以不能跳過。
I guess I.
我想我
I'm in the middle of shooting the lesson, thanks Judit for that comment.
我正在拍攝課程,謝謝 Judit 的評論。
Uh yeah, I am.
是的,我是。
Definitely out here.
肯定在這裡。
Making a lesson.
製作課件。
And putting this lesson up for.
把這一課
Wednesday morning.
星期三上午
So this will be ready to go, I'll do a little bit of editing on it as when I go back in the house uh and it will be ready for all of you to watch.
我回去後再稍加剪輯,就可以讓大家觀看了。
So a little update.
所以,我有一點更新。
I have switched from a winter coat to a spring jacket.
我已經從冬衣換成了春裝。
I might have referred to this as my fall jacket last year.
去年,我可能把它稱作我的秋季夾克。
It's kind of funny how the same jacket when worn in a different season gets a different name.
有意思的是,同一件外套在不同的季節穿,名字卻不一樣。
So I.
所以我
Put my fall jacket away, wore my winter coat for the entire winter season and now I have my spring jacket on, which looks exactly like my fall jacket.
我把秋天的外套收起來,整個冬天都穿著冬天的大衣,現在我穿上了春天的外套,看起來和秋天的外套一模一樣。
It's beautiful out here, Jen and I are really excited to get started on doing little things on the farm.
這裡的天氣很好,珍和我都很高興能開始在農場裡做些小事。
Now, I do say it's beautiful, but it's very brown, isn't it?
我是說它很漂亮,但它很糙,不是嗎?
Like no leaves on the trees, the I should really pick that gate up, shouldn't I at some point.
就像樹上沒有葉子一樣,我真的應該在某個時候把那扇門撿起來,不是嗎?
Um yeah.
嗯,是的。
I am looking forward to the return of green.
我期待著綠色的迴歸。
But uh this is nice, it's 12 degrees right now Celsius, so I'm really, really enjoying it.
不過,這裡很不錯,現在的氣溫是攝氏 12 度,所以我真的非常喜歡這裡。
Um I have a list of little chores I have to do later today, it's spring break and uh I have a few things to do, I'll show you one of them.
今天是春假,我有幾件事要做,給你看其中一件。
I don't know if I'll get to this today.
我不知道今天能不能完成這個任務。
But this handle on this door has been broken for a very long time and this lock doesn't work anymore.
但這扇門的把手已經壞了很久,這把鎖也不能用了。
Uh I need to go to the hardware store.
我得去趟五金店。
I again, I don't know if I'll get this done today.
我還是那句話,我不知道今天能不能完成這個任務。
But uh I need to go to the hardware store and uh get a new at least a new handle for the door and install that.
但我得去五金店買個新的門把手,然後安裝好。
So anyways, thanks for watching this short English lesson.
總之,感謝您收看這堂簡短的英語課。
I'll see you in a little uh in a couple days with another one.
過幾天,我們在小呃裡見,再給我來一杯。
Bye.
再見。