Placeholder Image

Subtitles section Play video

  • What up, mangy?

    怎麼了,癩皮狗?

  • What up?

    怎麼了?

  • Oh, what the fuck?

    哦,搞什麼鬼?

  • What the fuck?

    搞什麼鬼?

  • Guys, I don't abuse her today.

    夥計們,我今天沒有虐待她。

  • We're going to be making snowmen, drinking beers, and eating pizza in the park.

    我們將在公園裡堆雪人、喝啤酒、吃披薩。

  • Look how happy he is.

    看他多開心

  • Look at him.

    看看他

  • Oh, what?

    哦,什麼?

  • Snow angel.

    雪天使

  • Is it real?

    是真的嗎?

  • Ha, ha, ha.

    哈哈哈

  • Oh, yeah.

    哦,是的

  • Oh, yeah.

    哦,是的

  • Oh, yeah.

    哦,是的

  • That's the boy.

    這就是那個男孩。

  • That's the boy.

    這就是那個男孩。

  • That's that boy.

    就是那個男孩

  • D-E-Z.

    D-E-Z。

  • So I'm rocking with, well, this is my inners.

    這是我的內衣。

  • This is my inners.

    這是我的內膽。

  • These are my long johns.

    這是我的長褲。

  • Heat Tech Uniqlo.

    Heat Tech Uniqlo.

  • Heat Tech Uniqlo as well.

    Heat Tech Uniqlo 也是如此。

  • And Helly Hansen gloves.

    還有 Helly Hansen 手套。

  • I'm going to be wearing more, but I just wanted to show you the inners.

    我還會穿更多,但我只想給你們看看內側。

  • Now I'm going to swap.

    現在我要交換。

  • I'm wearing black socks with hole in them.

    我穿著破洞的黑襪子。

  • Dude.

    哥們兒

  • That's lit, guys.

    太精彩了,夥計們。

  • Then black dickies.

    然後是黑色夾克衫。

  • Work wear check.

    工作服檢查。

  • I'm a working man, guys.

    我是個勞動人民,夥計們。

  • Not unemployed.

    沒有失業。

  • Then what are you doing?

    那你在做什麼?

  • What are you doing right now drinking beer in the park, bro?

    你現在在公園裡喝啤酒幹什麼呢,兄弟?

  • It's like you're an unemployed friend right now.

    你現在就像一個失業的朋友。

  • I don't want to talk about that.

    我不想談這個。

  • And then I got a black thermal on and then black hair, which acts as a toque.

    然後,我穿上黑色保暖衣,再披上黑色頭髮,這就成了一頂帽子。

  • I'm a little bit more prepared.

    我準備得更充分一些。

  • Snow pants.

    雪地褲

  • North Face jacket.

    北臉夾克。

  • I've had this since high school.

    我從高中開始就有這個毛病了。

  • But since I've had it since high school, all the fur is just all fucked up.

    但因為我從高中開始就有這個毛病,所以所有的皮毛都亂糟糟的。

  • I killed a goose for this, probably.

    我可能為此殺了一隻鵝。

  • But if you can see here, it's literally, there's nothing there.

    但如果你能看到這裡,就會發現那裡什麼都沒有。

  • So what are we trying to do now, bro?

    那我們現在要做什麼,兄弟?

  • So we're trying to find a spot.

    所以我們正在努力尋找一個位置。

  • We're trying not to eat shit first, but I want to throw some balls.

    我們儘量不先吃屎,但我想扔幾個球。

  • Oh my god, it's cold, bro.

    哦,我的上帝,它的冷,兄弟。

  • Don't miss, don't miss.

    不要錯過,不要錯過。

  • I used to play baseball, and I used to pitch when I was in third grade.

    我以前打過棒球,三年級時還投過球。

  • For sale, Diane Wang.

    出售,Diane Wang。

  • Bro.

    兄弟

  • Go one more try.

    再試一次

  • Go one more try.

    再試一次

  • Use yellow snow.

    使用黃雪。

  • No, dude, use the yellow snow.

    不,夥計,用黃雪。

  • Is the yellow snow better?

    黃色的雪更好看嗎?

  • Is it better?

    這樣更好嗎?

  • Yeah, yeah, yeah, yeah.

    是啊,是啊,是啊,是啊。

  • No, no, don't do that.

    不,不,別這樣。

  • That's actually nasty.

    這其實很下流。

  • There's no children.

    沒有孩子

  • Where are the kids at?

    孩子們在哪裡?

  • You know what the kids are doing?

    你知道孩子們在做什麼嗎?

  • They're fucking on their iPad right now.

    他們現在正在 iPad 上做愛。

  • Guys, kids these days, I'm sick of them, bro.

    夥計們,現在的孩子,我受夠了,兄弟。

  • You know, look at this beautiful, fresh snow.

    看看這美麗的新雪。

  • Where are the kids?

    孩子們在哪裡?

  • And before you say they have school, bro, it's like 3.

    在你說他們要上學之前,兄弟,他們才三歲。

  • Yeah, it's 3 o'clock.

    是的,現在是3點鐘。

  • They're playing fucking Fortnite on their fucking iPads.

    他們在用iPad玩《堡壘之夜》。

  • They're on their iPads so much, they wouldn't even realize if they get molested.

    他們經常玩 iPad,即使被調戲了也不會意識到。

  • All right, this is the spot.

    好了,就是這裡了

  • This is the fucking spot, baby.

    就是這裡,寶貝

  • Let's go.

    我們走吧

  • Look at him.

    看看他

  • Look at him.

    看看他

  • Look at him go.

    看他走了。

  • Look how happy he is.

    看他多開心

  • Look how happy he is.

    看他多開心

  • That's fuck you.

    去你媽的

  • That's gleeful, bro.

    真高興,兄弟。

  • OK, we're at the park.

    好了,我們到公園了。

  • We're the unemployed friends on a, what day is it?

    我們是失業的朋友,今天是什麼日子?

  • Tuesday afternoon.

    星期二下午

  • Tuesday afternoon.

    星期二下午

  • And we're going to make a snowman.

    我們要做一個雪人。

  • And then, let's make two.

    然後,我們來做兩個。

  • Let's just try to make one.

    讓我們試著做一個吧。

  • Let's try to make one.

    讓我們試著做一個。

  • I haven't made a snowman for like a decade.

    我已經有十年沒堆雪人了。

  • We're going to give it beer, cigarettes, and pizza.

    我們要給它啤酒、香菸和披薩。

  • Anything a snowman could want these days.

    如今,雪人想要什麼就有什麼。

  • Like, we have to start with a small ball like that.

    比如,我們必須從這樣一個小球開始。

  • And then you have to roll it around in the snow.

    然後你還得在雪地裡滾來滾去。

  • I'll show you.

    我帶你去看。

  • No.

  • Bad.

    糟糕。

  • Yeah, there you go.

    對,就是這樣。

  • See?

    看到了嗎?

  • Are my pants coming down, guys?

    我的褲子要掉下來了嗎?

  • Let me see.

    讓我看看

  • Can I see?

    我能看看嗎?

  • Guys, are my pants coming down?

    夥計們,我的褲子要掉下來了嗎?

  • Ew, stop, stop, stop.

    呃,停,停,停

  • Stop, bro.

    別說了,兄弟。

  • Ow, Derek.

    德里克

  • My bad.

    我的錯

  • What did you do?

    你做了什麼?

  • Oh, fuck, dude.

    哦,他媽的,夥計。

  • It's sticking to you.

    它粘在你身上了。

  • I know.

    我知道

  • Oh, you hit the direct on the mic, bro.

    哦,你直接擊中了麥克風,兄弟。

  • First, we're going to place it.

    首先,我們要放置它。

  • We need to find the path.

    我們需要找到路徑。

  • The path is like fresh snow that hasn't been fucked with yet.

    小路就像還沒被人踩過的新雪。

  • No, but you think the fresh snow is sticky, but it's not.

    沒有,但你覺得新雪很粘,其實不然。

  • That's the common misconception.

    這是常見的誤解。

  • Is that a Mongolian misconception?

    這是蒙古人的誤解嗎?

  • We'll place it down.

    我們把它放下來。

  • Nice.

    不錯。

  • While I roll, I'm going to pack underneath.

    在我打滾的同時,我要收拾下面的東西。

  • Just underneath.

    就在下面。

  • It's about packing underneath.

    這是關於下面的包裝。

  • We're just going to get on our knees.

    我們就跪下來。

  • You know?

    你知道嗎?

  • No need, because I'm wearing all the snow gear.

    不需要,因為我穿著所有的雪地裝備。

  • Don't matter if I get cold.

    即使感冒也沒關係。

  • Don't matter if I get wet.

    淋溼了也沒關係。

  • Dude, is it that much?

    夥計,有那麼多嗎?

  • Bro, this is, I swear this is actually hard to do, right?

    兄弟,我發誓這很難做到,對吧?

  • This is actually, like, how do people do this shit?

    事實上,人們是如何做到這一點的?

  • How do people build snowmen?

    人們如何堆雪人?

  • Derek!

    德里克

  • So guys, me and Derek don't know how to make a fucking snowball.

    我和德里克不知道怎麼滾雪球

  • Maybe because we're dumb as fuck.

    也許是因為我們蠢得要命。

  • I don't know.

    我不知道。

  • But what I'm doing is I'm just going to build a base.

    但我現在要做的是建立一個基礎。

  • I didn't have a dad to show me how to build a snowman.

    我沒有爸爸教我堆雪人。

  • Derek's dad killed himself.

    德里克的父親自殺了

  • You can't see it, but it actually does bulge.

    你看不到它,但它確實鼓起來了。

  • No, like, it's got to bulge right now.

    不,現在就得鼓起來。

  • It's got to bulge.

    一定要鼓起來。

  • It definitely could use some teasing right now.

    它現在絕對需要一些挑逗。

  • You know, a little foreplay action.

    你知道的,一點前戲動作。

  • A little positive affirmation.

    一點積極的肯定

  • There's nothing more, when somebody's exploring my body, there's nothing more that I love than when they give me positive affirmations.

    當有人探索我的身體時,我最喜歡的事情莫過於他們給我積極的肯定。

  • You know, it's just quintessential.

    你知道,這就是典型。

  • OK, so give the ball positive affirmations.

    好吧,那就給球一些積極的肯定。

  • Oh, hey.

    哦,嘿

  • How are you?

    你好嗎?

  • You look so, oh, you taste so good.

    你看起來如此,哦,你的味道如此之好。

  • Oh, wow, that's that Lorne method.

    哦,哇,這就是洛恩的方法。

  • Classic line, guys.

    經典臺詞,夥計們。

  • Hi, sir.

    你好,先生

  • How are you today?

    你今天好嗎?

  • OK, OK.

    好的,好的

  • I might destroy the ball.

    我可能會把球弄壞。

  • I'm going to try to.

    我會盡力的。

  • There we go.

    好了

  • Oh, my God.

    我的天啊

  • Oh, my God.

    我的天啊

  • OK, we have something.

    好了,我們有發現了。

  • We have this up.

    我們已經準備好了。

  • I'm not OK.

    我不好。

  • I'm going to place it.

    我要把它放進去。

  • I'm OK.

    我沒事

  • I'm going to place it in an unused snow and then let's roll it.

    我要把它放在一個閒置的雪地裡,然後讓我們來滾動它。

  • It's happening.

    正在發生

  • It's happening.

    正在發生

  • It's happening.

    正在發生

  • It's not, dude, it's not doing what it's supposed to do.

    它沒有,老兄,它沒有做它應該做的事。

  • I'm copying the YouTube tutorial.

    我複製了 YouTube 上的教程。

  • And what did it say?

    它說了什麼?

  • It said to just roll it, bro.

    它說只管滾,兄弟。

  • They say that the snow needs to be wet.

    他們說,雪必須是溼的。

  • This snow is a glue to help secure the pieces.

    這種雪是一種膠水,可以幫助固定碎片。

  • OK.

    好的。

  • But this isn't wet.

    但這不是溼的。

  • This is not wet snow.

    這不是溼雪。

  • It's like powdery.

    就像粉末一樣。

  • We have water.

    我們有水。

  • I don't have enough water to make a snowman, bro.

    我沒有足夠的水來堆雪人,兄弟。

  • Yeah, we do.

    是的,我們有。

  • No way, bro.

    沒門,兄弟

  • Just to start the base.

    只是為了啟動基地。

  • I'm going to make a path.

    我要開闢一條路。

  • OK.

    好的。

  • With some water.

    加點水

  • It's actually not even a bad idea.

    其實,這也不失為一個好主意。

  • Oh, shit.

    哦,該死

  • Look at that.

    看看這個。

  • Look at that.

    看看這個。

  • Yeah, dude, douse that shit.

    是啊,夥計,澆滅那狗屎。

  • I'm basing this fucker.

    我在給這個混蛋當基地

  • Douse it like gasoline.

    像澆汽油一樣澆滅它。

  • That's actually smart.

    這其實很聰明。

  • Yo, am I dumb or is that smart?

    喲,是我笨還是你聰明?

  • Yeah.

    是啊

  • OK.

    好的。

  • Dude, and this is all just for one fucking snowball, bro.

    老兄,這只是為了一個該死的雪球。

  • And we have to do three of them.

    我們必須做三件事。

  • Oh my god, no, no, no, how about.

    哦,我的上帝,不,不,不,怎麼樣。

  • OK, dude.

    好吧,夥計。

  • I don't want to be pessimistic.

    我不想悲觀。

  • And his pants keep falling down.

    他的褲子老是掉下來。

  • Just continuously.

    只是不斷。

  • Ew.

    Ew.

  • What the fuck?

    搞什麼鬼?

  • Snow angel.

    雪天使

  • Yeah, this is not going to work.

    是的,這行不通。

  • But we're going to do something really nice for y'all.

    不過,我們會為你們做點非常棒的事。

  • I think we throw this on the ground and it'll explode.

    我想我們把這個扔到地上,它就會爆炸。

  • And it's going to look really nice.

    它看起來會非常漂亮。

  • Nice.

    不錯。

  • OK, see?

    好了,看到了嗎?

  • We have pivoted to a new innovational idea.

    我們已轉向新的創新理念。

  • Before the sun goes down.

    在太陽下山之前

  • Snow fort.

    雪堡

  • Sun's going down.

    太陽下山了

  • This is going to be an expedited construction project.

    這將是一個快速施工項目。

  • My pants keep falling down.

    我的褲子老是掉下來。

  • Dude, this is coming together, man.

    老兄,這是在一起,男人。

  • This is what you call a fucking snow fort, bro.

    這就是所謂的雪堡,兄弟

  • I'm going to start the door dash on the pizza.

    我要開始在披薩上衝門了。

  • Are you going to door dash it?

    你要去撞門嗎?

  • No, no, no, to pick up, pick up, pick up.

    不,不,不,是撿起來,撿起來,撿起來。

  • Let's do Papa John's.

    我們去約翰爸爸餐廳吧

  • So, I'm holding six cans of Sapporo.

    所以,我手裡拿著六罐札幌啤酒。

  • We don't have a bottle opener, so we got the cans.

    我們沒有開瓶器,所以買了罐頭。

  • Should I shotgun one?

    我該用獵槍打獵嗎?

  • Yeah, yeah, yeah.

    是啊,是啊,是啊。

  • Dude, actually shotgun one.

    老兄,真的有獵槍。

  • I've never shotgunned before in my life, because I think it's nasty.

    我這輩子從沒開過槍,因為我覺得那很下流。

  • OK, we can try it.

    好吧,我們可以試試。

  • OK, let's try shotgunning.

    好吧,我們來試試槍法。

  • And you can watch me.

    你可以看著我

  • Yeah, I'll just record you and laugh.

    是的,我會錄下你的笑聲。

  • OK, and then after, shove a pizza down my throat.

    好吧,之後再把披薩塞到我喉嚨裡。

  • OK, bet.

    好吧,賭一把。

  • In the snow fort.

    在雪堡裡

  • Pizza's been acquired.

    披薩被收購了

  • Beer's been acquired.

    啤酒被收購了

  • We're going back to the spot.

    我們回到原地

  • I'm just going to lick it, I'm just going to lick it.

    我就是要舔它,我就是要舔它。

  • Hold it up for the thumbnail, bro, hold it up.

    舉起來看縮略圖,兄弟,舉起來。

  • Thumbnail, thumbnail.

    縮略圖,縮略圖。

  • We switched hats because he was cold.

    我們換了帽子,因為他很冷。

  • Guys, I'm so cold.

    夥計們,我好冷

  • Put a glove on one hand.

    給一隻手戴上手套

  • Which one's your pizza hand and which one's?

    哪個是你的披薩手,哪個是你的?

  • Left hand pizza hand.

    左手比薩手。

  • OK, left hand pizza hand.

    好的,左手拿披薩。

  • For this, I think I'm going to shotgun a beer first.

    為此,我想我要先喝杯啤酒。

  • And I've never really, I have shotgunned, I'm not going to lie.

    不瞞你說,我還真沒開過槍。

  • I don't, I don't, I don't shotgun that much.

    我沒有,我沒有,我沒有那麼多獵槍。

  • Well, these are big beers, dude.

    這可是大啤酒,老兄。

  • Shotgun as much as you can.

    儘可能多地使用霰彈槍。

  • I'll just shotgun as much as I can.

    我會盡可能多地使用獵槍。

  • So what you do, the reason the shotgun is so like, it goes down your gullet really fast.

    所以你要做的,就是讓獵槍飛快地進入你的咽喉。

  • Yeah.

    是啊

  • I'm not going to do this whole thing.

    我不會做這整件事的。

  • This is 500 milliliters.

    這是 500 毫升。

  • Oh, oh, oh my God.

    哦,哦,哦,我的上帝。

  • It nutted.

    它擰緊了。

  • It nutted on my face.

    它的堅果掉在了我的臉上。

  • Can I just, I'm going to keep doing it.

    我能不能,我要繼續做下去。

  • Do you care about your keys that much?

    你就那麼在乎你的鑰匙嗎?

  • Just try not to break the keys.

    儘量不要弄壞鑰匙。

  • So what you have to do, oh, I'm like juicing it out.

    所以你要做的是,哦,我就像把它榨成汁一樣。

  • You have to open a whole, fuck.

    你必須打開一個整體,他媽的。

  • It would be icky if I knew how to do this correctly.

    如果我知道如何正確操作,那就太噁心了。

  • Yeah, you know why?

    是啊,你知道為什麼嗎?

  • It would be a red flag if he knew how to do this.

    如果他知道如何做到這一點,就會引起注意。

  • OK. Oh my God.

    好的我的天啊

  • That's the whole, fuck, dude, it's cold.

    這就是整個,他媽的,夥計,它的冷。

  • I don't even know if I'll be able to open it.

    我甚至不知道能否打開它。

  • Are you OK?

    你還好嗎?

  • Yeah, time me, ready?

    給我計時,準備好了嗎?

  • OK, three, two, one.

    好,三、二、一

  • One Mississippi, two Mississippi, three Mississippi.

    一個密西西比,兩個密西西比,三個密西西比。

  • You done already?

    你已經好了嗎?

  • That was really quick, guys.

    太快了 夥計們

  • Wow.

  • Well done, bro.

    幹得好,兄弟。

  • It's not done.

    還沒有完成。

  • That was good.

    這很好。

  • Good job.

    幹得好

  • Look.

    你看

  • Why do people do that?

    人們為什麼要這麼做?

  • But now I have to drink it like this.

    但現在我不得不這樣喝。

  • You.

  • Cheers.

    乾杯

  • Cheers to the snow.

    為下雪乾杯

  • Cheers to the snow.

    為下雪乾杯

  • Oh God.

    哦,上帝啊

  • That's how beautiful this is.

    這就是它的美麗之處。

  • Wow.

  • I'm not even gonna open the garlic sauce yet cause I just want to eat it.

    我還沒打算打開蒜蓉醬,因為我只想吃它。

  • Yeah.

    是啊

  • Cheers, if you're eating along with us.

    乾杯,如果你和我們一起吃飯的話。

  • Oh no.

    哦,不

  • It's so good.

    太好吃了

  • We're gonna need a new battery.

    我們需要一塊新電池

  • Oh my God, fuck.

    哦,我的上帝,他媽的。

  • Double up.

    加倍。

  • Dude, there's an old man that's already amused by it.

    老兄,有個老人已經被它逗樂了。

  • Dude, he's shivering.

    夥計,他在發抖

  • Oh my God.

    我的天啊

  • Me?

    我?

  • You're shivering.

    你在發抖

  • Yeah, I'll be OK.

    是的,我會沒事的。

  • Cheers.

    乾杯

  • The Zahn beer will get me.

    扎恩啤酒會讓我心動的。

  • Oh my God.

    我的天啊

  • Dude, this is great.

    老兄,這太棒了。

  • Salt.

  • This is fucking great.

    太他媽棒了

  • One time, there's a guy in Minnesota.

    有一次,明尼蘇達州有個人。

  • Yeah.

    是啊

  • And he's getting drunk with his bros.

    他和他的兄弟們喝得酩酊大醉。

  • That's what you do in St. Cloud, Minnesota.

    這就是你在明尼蘇達州聖克勞德市做的事情。

  • That's what you do everywhere, bro.

    你到哪兒都是這樣,兄弟。

  • You know the Ericsons?

    你知道埃裡克森一家嗎?

  • He was like a big Chad guy.

    他就像一個大塊頭的查德人。

  • So it's like when you would assume he knows how to drink, so his friends left him.

    所以,就像你會認為他知道如何喝酒,所以他的朋友離開了他。

  • Yeah.

    是啊

  • He wanders around, gets found dead in the snow cause the next day.

    他四處遊蕩,第二天被發現死在雪地裡。

  • Cause he decided to take a nap.

    因為他決定打個盹

  • And he froze.

    他愣住了。

  • Yeah, that's what.

    對,就是這樣

  • That's not funny, but like.

    這一點都不好笑,但就像

  • That'll happen to him, brother.

    那會發生在他身上的,兄弟

  • That'll happen.

    會發生的

  • That'll happen to him, brother.

    那會發生在他身上的,兄弟

  • The thing is, don't you think that would happen to me?

    問題是,你不覺得這種事會發生在我身上嗎?

  • How do you think you're going to die?

    你覺得自己會怎麼死?

  • Old age.

    老年。

  • Is that boring?

    無聊嗎?

  • No.

  • It's a realistic answer.

    這是一個現實的答案。

  • Well, old age can entail a lot of things.

    那麼,老年可以有很多事情。

  • Like old people like die of cancer a lot of the time.

    就像很多老人死於癌症一樣。

  • Is that technically old age?

    嚴格來說,這算不算老年?

  • No.

  • That's dying of cancer, dude.

    那是癌症晚期,老兄。

  • I'm going to die.

    我要死了

  • I think you're going to die of liver failure.

    我覺得你會死於肝衰竭。

  • What?

    什麼?

  • Yeah.

    是啊

  • Okay, explain that to me.

    好吧,解釋給我聽。

  • Well, you don't drink a lot.

    嗯,你喝得不多。

  • You're not an alcoholic, but you drink more than me and you can drink way more than me.

    你不是酒鬼,但你喝得比我多,而且比我能喝得多。

  • How much alcohol would you actually need?

    您究竟需要多少酒精?

  • Like, progressively, you know?

    就像,循序漸進,你知道嗎?

  • If you drink the same amount as you do now when you're 60, you will die.

    如果你在 60 歲時喝同樣多的酒,你就會死。

  • Of liver failure.

    肝功能衰竭

  • I'm not.

    我沒有。

  • There's no way I do that.

    我不可能那麼做

  • I'm doing it when I'm young.

    我年輕的時候就這樣做了。

  • Okay.

    好的

  • Do I look fine?

    我看起來還好嗎?

  • No.

  • But that's fine though.

    不過沒關係。

  • We're not meant to.

    我們不是故意的。

  • I'm going to finish this.

    我要把它做完

  • Ready?

    準備好了嗎?

  • Yeah.

    是啊

  • Oh my God.

    我的天啊

  • Is that, oh my God.

    我的天啊

  • Is that your first ever shotgun?

    這是你的第一把獵槍嗎?

  • No, I've done it before.

    不,我以前做過。

  • How many times have you done it?

    你做過多少次?

  • Like six.

    比如六個

  • I'm a single digit guy.

    我是個個位數。

  • Okay, what's the amount of shotguns one can do with it without it being weird?

    好吧,一個人能用多少霰彈槍而不覺得奇怪?

  • Because if you've done like a thousand shotguns in your life, like what does that mean?

    因為如果你一生中打過上千次獵槍,那意味著什麼?

  • That just means you're a partier.

    這隻能說明你是個派對狂。

  • The thing is that doesn't mean you're a partier.

    問題是,這並不意味著你是個派對狂。

  • That means you're a Chad partier to me.

    對我來說,這意味著你是個查德黨徒。

  • Like you think they're in Korea going like, oh, like so young shotgun it.

    就像你以為他們在韓國一樣,哦,就像那麼年輕的獵槍一樣。

  • Yeah.

    是啊

  • I don't think they do that.

    我不認為他們會這麼做。

  • No.

  • Is there a reality where you're a Chad?

    現實中你是查德人嗎?

  • Yeah.

    是啊

  • Yeah.

    是啊

  • Yeah.

    是啊

  • Yeah.

    是啊

  • There's a reality where you're a finance bro.

    在現實中,你是一個金融兄弟。

  • Well, I went to school for econ.

    我在學校學的是經濟。

  • Yeah.

    是啊

  • I was lined up for an internship at the bank.

    我被安排到銀行實習。

  • I ever, oh my God.

    我的天啊

  • I knew this guy was lined up for an internship at a Canadian bank.

    我知道這傢伙正在加拿大一家銀行實習。

  • What was it?

    是什麼?

  • RBC?

    RBC?

  • CIBC.

    加拿大帝國商業銀行。

  • A CIBC.

    A CIBC。

  • But is there a reality where I turned into a Chad?

    但在現實中,我會變成查德人嗎?

  • In my opinion, no, because I'm literally five foot six.

    在我看來,不行,因為我只有五英尺六英寸高。

  • Have you ever seen a Chad business five foot six guy?

    你見過五英尺六英寸高的查德商人嗎?

  • I have.

    我有

  • Who?

    誰?

  • Bring up an example.

    舉個例子。

  • I just see them on Instagram reels.

    我只是在 Instagram 卷軸上看到它們。

  • See, that's a fucking perfect cop-out bro.

    看,這就是他媽的完美的逃避,兄弟。

  • This beer is making me feel warm.

    這啤酒讓我感到溫暖。

  • I'm good.

    我很好

  • Keep drinking bro.

    繼續喝,兄弟

  • I'm telling you.

    我告訴你

  • Dude, my underwear.

    老兄,我的內衣

  • Here's why you could have been a Chad.

    這就是為什麼你本可以成為查德。

  • Bro, on some real shit,

    兄弟,來點真傢伙

  • I need you to check how wet it is.

    我需要你檢查一下溼度。

  • Okay.

    好的

  • Yo, edit this out.

    Yo, edit this out.

  • Is it wet?

    溼了嗎?

  • Is it wet bro?

    兄弟,溼了嗎?

  • It's so wet.

    太溼了

  • I know, I can feel it dude.

    我知道,我能感覺到,夥計。

  • What is this?

    這是什麼?

  • This is a pepper.

    這是胡椒粉。

  • Not the whole thing.

    不是全部。

  • Derek.

    德里克

  • Derek.

    德里克

  • We don't even have water.

    我們連水都沒有。

  • We only have beer.

    我們只有啤酒。

  • Derek.

    德里克

  • That was a big bite.

    咬得真重

  • It's gross.

    真噁心

  • Dude, I can smell it on my hand.

    老兄,我手上都能聞到。

  • It smells spicy bro.

    聞起來很辣,兄弟。

  • It's not that spicy.

    沒那麼辣

  • It's just gross.

    太噁心了

  • It's like pickled.

    就像醃製的一樣。

  • It's like a pickled pepper.

    就像醃辣椒一樣。

  • Is it hot?

    熱嗎?

  • No, it's just pickled.

    不,它只是醃製的。

  • I hate pickles.

    我討厭醃黃瓜。

  • Okay dude, we did one box guys.

    好了,夥計們,我們做了一個盒子。

  • One box is done.

    一個盒子就完成了。

  • Are you still hungry?

    你還餓嗎?

  • Yeah.

    是啊

  • Yeah.

    是啊

  • Okay, let's do the second box.

    好了,我們來做第二個盒子。

  • What are your thoughts on people that have Huskies in LA?

    您對在洛杉磯養哈士奇的人有什麼看法?

  • What are my thoughts on people that have Huskies in LA?

    我對在洛杉磯養哈士奇的人有什麼看法?

  • That's the fucking wrong dog for the wrong region, bro.

    兄弟,這隻該死的狗不適合這個地區。

  • Dude, I used to do this thing.

    老兄,我以前也幹過這個

  • When I was a much younger man, when I was like seven or eight years old,

    在我更年輕的時候,也就是七八歲的時候、

  • I used to walk around the mall with my mom and genuinely get turned on by the mannequins.

    我經常和媽媽一起逛商場,那些人體模特真的讓我很興奮。

  • Like genuinely.

    就像真的一樣。

  • Like while we were passing the store,

    比如我們路過商店的時候、

  • I would just look and be like, oh my God, that's hot as fuck.

    我看了之後就會想,天哪,真他媽性感。

  • Victoria's Secret?

    維多利亞的祕密?

  • Victoria's Secret, anything bro.

    維多利亞的祕密,任何兄弟。

  • Wow.

  • Michaels?

    邁克爾斯?

  • Yeah.

    是啊

  • Dude, I posted that clip that was like, when I first started out, I was 16 and the entire comment section was, 16?

    老兄,我發佈的那個片段,就像我剛出道時,我才16歲,整個評論區都是,16歲?

  • I was seven.

    我那時才七歲。

  • Like, was I late?

    比如,我遲到了嗎?

  • Yes.

    是的。

  • You were late.

    你遲到了

  • Okay, I was late.

    好吧,我遲到了。

  • You were a late bloomer.

    你是個大器晚成的人。

  • But was I late that much?

    但我遲到了那麼久嗎?

  • We were both late bloomers.

    我們都是大器晚成的人。

  • You were late compared to your average person, but at the same time, if you're seven jerking off and you're a guy, the fuck are you doing, bro?

    與普通人相比,你遲到了,但與此同時,如果你在打飛機,你是一個男人,你他媽的在做什麼,兄弟?

  • Like go watch cartoons.

    比如去看卡通片。

  • How do you even know about what that was?

    你怎麼知道那是什麼?

  • How do you even know what that was?

    你怎麼知道那是什麼?

  • How did your seven-year-old body produce enough sperm to jerk off as a guy in college?

    你七歲的身體是如何製造出足夠的精子,讓你在大學裡打飛機的?

  • I could get boners as a kid.

    我小時候就能勃起。

  • I could get boners too.

    我也會勃起

  • Well, how did you know what that was?

    你怎麼知道那是什麼?

  • Like I never was like trying to.

    就像我從來沒有嘗試過一樣。

  • Actually, I don't think I,

    事實上,我不認為我

  • I can't remember me getting boners as a kid.

    我不記得我小時候勃起過。

  • That's the thing.

    這就是問題所在。

  • If I think hard about it, I can't remember.

    我仔細想了想,還是想不起來。

  • The only reason I know I didn't.

    我知道我沒有這樣做的唯一原因。

  • Yeah?

    是嗎?

  • Is because I told my mom when I saw two girls, it would get long.

    因為我告訴媽媽,當我看到兩個女孩時,就會覺得很長。

  • And why'd you tell your mom that, bro?

    你為什麼要告訴你媽媽這些,兄弟?

  • I trusted her.

    我信任她

  • Yeah, but why'd you tell her that, man?

    是啊,但你為什麼要告訴她,夥計?

  • Cause I didn't know what was happening.

    因為我不知道發生了什麼。

  • I didn't know it was sexual.

    我不知道這是性。

  • I guess, huh?

    我猜,是吧?

  • Did you tell your dad?

    你告訴你爸爸了嗎?

  • Oh, I think I was,

    哦,我想是的、

  • I told my mom while I was in the bath with my dad.

    我和爸爸一起洗澡的時候告訴了媽媽。

  • Cause my mom was like, why is it big?

    因為我媽媽說,怎麼這麼大?

  • Did you get a boner with your dad?

    你和你爸爸一起勃起了嗎?

  • I hope not.

    希望不會。

  • Maybe he got a boner with you.

    也許他和你在一起時勃起了

  • Why?

    為什麼?

  • Who knows?

    誰知道呢?

  • Who knows?

    誰知道呢?

  • That guy was, that guy was interesting.

    那傢伙,那傢伙很有趣。

  • Hey bro, we got a four.

    嘿,兄弟,我們有一個四。

  • I'm not going to lean back, bro.

    我不會後退的,兄弟。

  • Our four wasn't that good, guys.

    我們的四人組沒那麼好 夥計們

  • You know what?

    你知道嗎?

  • Today, I'm going to say this.

    今天,我要說的就是這個。

  • Was it successful physically?

    它在身體上成功嗎?

  • No.

  • I can't feel my body.

    我感覺不到自己的身體了

  • Our snow fort sucks, and we couldn't figure out how to build a fucking snowman.

    我們的雪堡糟透了,也不知道怎麼堆雪人。

  • But emotionally, for the soul, this was food for the soul, man.

    但在情感上,對於靈魂來說,這是精神食糧,夥計。

  • Genuinely.

    真的

  • You know?

    你知道嗎?

  • What is soul food, by the way?

    順便問一下,什麼是靈魂食物?

  • It's like food from the, black food from like the South of America.

    這就像來自美國南部的黑人食物。

  • What is black?

    什麼是黑色?

  • Like US.

    比如美國。

  • Okay.

    好的

  • So, so what's an example?

    那麼,有什麼例子呢?

  • Grits.

    糝。

  • I don't know what grit is.

    我不知道砂礫是什麼。

  • Catfish.

    鯰魚

  • Catfish.

    鯰魚

  • Have you ever been catfished before?

    你以前被釣過嗎?

  • Dude, no.

    老兄,沒有。

  • I've been almost catfished.

    我差點就被騙了。

  • Izzy Powers was real.

    伊茲-鮑爾斯是真的

  • I've been, okay.

    我已經,好吧。

  • I've been almost catfished, bro.

    我差點就被騙了,兄弟。

  • By who?

    誰?

  • Well, just people, cause I, the thing is, is I've, I've had Hinge.

    好吧,只是人,因為我,事情是這樣的,我已經,我已經有了鉸鏈。

  • I've downloaded Hinge before.

    我以前下載過 Hinge。

  • Oh shit!

    哦,該死

  • I thought you were talking about like,

    我以為你說的是

  • No, dude.

    不,夥計。

  • I've been on dates with girls before where they just look genuinely nothing like they did in photos.

    我以前也和一些女孩約會過,但她們看起來真的和照片上完全不一樣。

  • Like, you know,

    比如說

  • I guess you want to choose the best photos of you.

    我猜你想選擇最美的照片。

  • That's true.

    沒錯。

  • But at the same time.

    但與此同時

  • You should have, at the same time, you should have friends to tell you.

    同時,你應該有朋友告訴你。

  • Hey, that doesn't look like you, bro.

    嘿,這可不像你,兄弟。

  • We look fuck, like,

    我們看起來就像

  • I think I honestly look homeless right now.

    老實說,我現在看起來就像個無家可歸的人。

  • The hat looks good.

    帽子看起來不錯。

  • Does the hat look good?

    帽子好看嗎?

  • That was my hat.

    那是我的帽子。

  • You want to switch, bro?

    你想換嗎,兄弟?

  • Yeah.

    是啊

  • Let's switch.

    我們換一下。

  • Here, dude.

    給你,夥計

  • Oh my God.

    我的天啊

  • It's so cold when I take the hat off.

    我把帽子摘下來的時候好冷。

  • I know.

    我知道

  • Oh my God.

    我的天啊

  • Dude, I just got so cold all of a sudden.

    老兄,我突然覺得好冷。

  • This hat is the best.

    這頂帽子是最棒的。

  • This is what I'm going to do.

    這就是我要做的。

  • Do you think I look-

    你覺得我看起來

  • What's good, Yanis?

    怎麼了,亞尼斯?

  • Yo, Yanis.

    喲,亞尼斯

  • You want a beer?

    要啤酒嗎?

  • What's good, Yanis?

    怎麼了,亞尼斯?

  • You want one?

    你要嗎?

  • I don't know if you can drink.

    我不知道你會不會喝酒。

  • He's already drunk.

    他已經喝醉了

  • Why is he always drunk?

    為什麼他總是喝醉?

  • I don't know.

    我不知道。

  • He's always fucked.

    他總是完蛋。

  • This guy's life is fucked, bro.

    這傢伙的人生完蛋了,兄弟。

  • Okay, so Yanis is some guy he went to elementary school with.

    好吧,亞尼斯是他的小學同學。

  • And every time we see him around, he's always, like, drunk.

    每次我們見到他的時候,他總是醉醺醺的。

  • Yeah, dude, I have a habit of,

    是啊,老兄,我有一個習慣、

  • I have a tendency to always run into people I know.

    我有一種傾向,就是總能碰到熟人。

  • And Yanis, this guy I went to elementary school with, like, we went to an art school together for like a year, two years.

    亞尼斯是我的小學同學,我們一起在藝術學校學習了一年或兩年。

  • He, every time I see him on the street, he's just on fucking drugs.

    每次我在街上看到他 他都在嗑藥

  • Dude, he's literally so high now.

    老兄,他現在真的很嗨。

  • Like, I'm not going to, we're not going to record it.

    比如,我不打算,我們不打算錄下來。

  • Oh, what the fuck?

    哦,搞什麼鬼?

  • Yanis!

    亞尼斯

  • The chips, bro.

    薯片,兄弟

  • Now he's picking the chips off the ground and eating them.

    現在,他正在撿地上的薯片吃。

  • Yanis!

    亞尼斯

  • Don't do that, bro.

    別這樣,兄弟

  • What is he doing?

    他在幹什麼?

  • What is he doing?

    他在幹什麼?

  • Dude, Yanis just poured a bag of chips on the ground and now he's eating them off the ground.

    老兄,亞尼斯剛把一袋薯片倒在地上,現在又在吃地上的薯片。

  • Like, I'm not making this up.

    這可不是我瞎編的。

  • Last time we went on the same bus as him and he was just giggling the whole time.

    上次我們和他坐同一班車,他一直在傻笑。

  • And he wasn't even looking at anything.

    他甚至什麼都沒看。

  • He was just looking at them.

    他只是看著他們。

  • Like, at the, oh my God.

    就像,在,哦,我的上帝。

  • He literally poured all, put all his chips on the ground and started eating them off the ground.

    他真的把所有的薯片都倒在地上,然後開始吃地上的薯片。

  • Now he's drinking, like, a beer and spitting it out.

    現在他喝啤酒,好像是喝完就吐出來。

  • No, he keeps looking at us.

    不,他一直看著我們。

  • I don't know, I don't know what to do.

    我不知道,我不知道該怎麼辦。

  • Dude, please tell me that.

    老兄,請告訴我。

  • Please tell me the mic picked that up.

    請告訴我麥克風聽到了。

  • Please tell me that the microphone picked that shit up.

    請告訴我,麥克風把那玩意兒給錄下來了。

  • See, I don't think we're making it up.

    你看,我不認為我們在瞎編。

  • Like, guys, we're not making this up.

    夥計們,這可不是瞎編的。

  • Like, I'm not about to record him because that's just fucked.

    比如,我不會給他錄音,因為那太操蛋了。

  • But we're not making this shit up.

    但這不是我們瞎編的。

  • He's shocking himself.

    他自己都嚇了一跳。

  • No, no, he's rapping to himself.

    不,不,他是在自言自語。

  • Maybe he's freestyling over a beat.

    也許他是在自由發揮。

  • Yeah, because he has AirPods in.

    是啊,因為他戴著 AirPods。

  • He might be freestyling.

    他可能是在自由發揮。

  • He does have AirPods in.

    他確實戴了 AirPods。

  • Hey, guys.

    嘿,夥計們

  • Guys, like, I hope...

    夥計們,我希望...

  • Is the mic on?

    麥克風打開了嗎?

  • Yeah.

    是啊

  • Okay, I'm doing an outro because I'm so cold.

    好吧,我現在來個結尾,因為我太冷了。

  • Okay.

    好的

  • Thank you, guys.

    謝謝你們

  • And there he goes.

    他走了。

  • He's walking away now.

    他現在走了。

  • He's walking away.

    他走開了

  • Okay, guys, I'm straight shivering right now.

    好了,夥計們,我現在直打哆嗦。

  • We're gonna close this out before I fucking die.

    我們要在我死之前結束這一切

  • Thank you so much for watching this.

    非常感謝您收看本節目。

  • You know, this second channel, we're still trying to get the hang of.

    第二個頻道,我們還在摸索中。

  • Thank you guys for watching.

    謝謝你們的收看。

  • I'm gonna go warm the fuck up now.

    我要去暖和暖和了

  • All right.

    好的

  • I'm cold, Derek.

    我很冷 德里克

  • Okay, let's go.

    好了,我們走吧

  • I can't move.

    我動不了了

  • Let's go, let's go.

    我們走,我們走。

  • I can't fucking move.

    我他媽的動不了了

What up, mangy?

怎麼了,癩皮狗?

Subtitles and vocabulary

Click the word to look it up Click the word to find further inforamtion about it