Subtitles section Play video
Put your loving hand out, baby.
伸出你充滿愛的手,寶貝
'Cause I'm beggin'.
因為我在乞求
I'm beggin', beggin' you, so put your loving hand out baby.
我求你了,求你了,伸出你的愛之手吧,寶貝。
I'm beggin', beggin' you, so put your loving hand out darlin'.
我求你了,求你了,親愛的,伸出你的愛之手吧。
Ridin' high, when I was king.
當我還是國王時,我騎得很高。
I played it hard and fast, 'cause I had everything.
我打得又狠又快,因為我擁有一切。
I walked away, but you warned me then.
我走開了,但你當時警告過我。
But easy come and easy go and it would end.
但是,來得容易去得快,一切都會結束。
So, any time I need ya, let me go.
所以,任何時候我需要你,讓我去。
Yah, any time I feed you, get me?
是啊,任何時候我都餵你,明白嗎?
No.
不
Any time I see you, let me know.
如果我見到你,請告訴我。
But I planted that seed, just let me grow.
但種子是我種下的,就讓我成長吧。
I'm on my knees while I'm beggin', 'cause I don't want to lose you.
我跪下來乞求,因為我不想失去你。
Hey yeah, ratatatata.
嘿,是的, ratatatata。
I'm beggin', beggin' you, and put your loving hand out baby.
我乞求你,乞求你,伸出你愛的手,寶貝。
I'm beggin', beggin' you, and put your loving hand out darlin'.
我乞求你,乞求你,伸出你的愛之手,親愛的。
I need you to understand.
我需要你理解。
Tried so hard to be your man.
努力想成為你的男人
The kind of man you want in the end, only then can I begin to live again.
只有這樣,我才能重新開始生活。
An empty shell, I used to be.
我曾經是一具空殼。
The shadow of my life was hangin' over me.
我生命的陰影籠罩著我。
A broken man.
一個破碎的人
But I don't know, won't even stand the devil's dance to win my soul.
但我不知道,甚至經不起魔鬼的舞蹈來贏得我的靈魂。
What we doin'? What we chasin'? What about 'em, why the basement? Why we got good shit, don't embrace it?
我們在做什麼?我們在追什麼?他們怎麼了,為什麼在地下室?為什麼我們有好東西,卻不擁抱它?
Why the feel for the need to replace me? You on a runway track from the good, you done gave it away, ya had it 'til you took it back.
為什麼覺得有必要取代我?你的人生軌跡已經改變,你已經放棄了它,你擁有它,直到你收回它。
But I keep walkin' on, keep rockin' dawns, keep walkin' forward, now the court is yours, keep browsin' halls, 'cause I don't wanna live in a broken home, girl I'm beggin'.
但我繼續前行,繼續搖晃黎明,繼續前行,現在法庭是你的了,繼續瀏覽大廳,因為我不想生活在一個破碎的家,女孩,我求你了。
Mhh ye-e-e-ah.
Mhh ye-e-e-ah.
I'm beggin', beggin' you, so put your loving hand out baby.
我求你了,求你了,伸出你的愛之手吧,寶貝。
I'm beggin', beggin' you, so put your loving hand out darlin'.
我求你了,求你了,親愛的,伸出你的愛之手吧。
I'm fightin' hard to hold my own.
我在努力奮鬥,保持自己的狀態。
Just can't make it all alone.
只是一個人做不到。
I'm holdin' on, I can't fall back.
我在堅持,我不能倒下。
I'm just a con about to fade to black.
我只是一個即將褪色的金光黨。
I'm beggin', beggin' you, put your loving hand out baby.
我乞求你,乞求你,伸出你的愛之手,寶貝。
I'm beggin', beggin' you, so put your loving hand out darlin'.
我求你了,求你了,親愛的,伸出你的愛之手吧。
I'm beggin', beggin' you, so put your loving hand out baby.
我求你了,求你了,伸出你的愛之手吧,寶貝。
I'm beggin', beggin' you, so put your loving hand out darlin'.
我求你了,求你了,親愛的,伸出你的愛之手吧。
I'm beggin', beggin' you, so put your loving hand out baby.
我求你了,求你了,伸出你的愛之手吧,寶貝。
I'm beggin', beggin' you, so put your loving hand out darlin'.
我求你了,求你了,親愛的,伸出你的愛之手吧。