Subtitles section Play video
I feel like I'm losing hope In my body and my soul And the sky, it looks so ominous And as time comes to a halt Silence starts to overflow My cries are inconspicuous Tell me God, are you punishing me?
我感覺我的身體和靈魂都失去了希望,天空看起來如此不祥,隨著時間的停頓,沉默開始氾濫,我的哭泣也不明顯,告訴我,上帝,你是在懲罰我嗎?
Is this the price I'm paying for my past mistakes?
這就是我為過去的錯誤付出的代價嗎?
This is my redemption song I need you more than ever right now Can you hear me now?
這是我的救贖之歌 我現在比以往任何時候都需要你 你現在能聽到我嗎?
Cause we're gonna shout it loud Even if our words seem meaningless It's like I'm carrying the weight of the world I wish there's a way somehow That I could save every one of us But the truth is that I'm only one girl Maybe if I keep believing My dreams will come to life Come to life After all the laughter fades Sands of life are washed away I can still, still feel the gentle breeze No matter how hard I pray The sounds of mourning still remain And life has become my enemy Tell me God, are you punishing me?
就像我揹負著世界的重擔 我希望能有辦法拯救我們每一個人 但事實是,我只是一個女孩 也許只要我繼續相信 我的夢想就會成真 成真 當所有的歡聲笑語都消失 生命之沙被沖走 我仍能,仍能感受到輕柔的微風 無論我如何努力祈禱 哀悼的聲音依然存在 生命已成為我的敵人 告訴我,上帝,你是在懲罰我嗎?
Is this the price I'm paying for my past mistakes?
這就是我為過去的錯誤付出的代價嗎?
This is my redemption song I need you more than ever right now Can you hear me now?
這是我的救贖之歌 我現在比以往任何時候都需要你 你現在能聽到我嗎?
Cause we're gonna shout it loud Even if our words seem meaningless It's like I'm carrying the weight of the world I wish there's a way somehow That I could save every one of us But the truth is that I'm only one girl Maybe if I keep believing My dreams will come to life Come to life Cause we're gonna shout it loud Even if our words seem meaningless Like I'm carrying the weight of the world I wish there's a way somehow That I could save every one of us But the truth is that I'm only one girl Still we're gonna shout it loud Even if our words seem meaningless It's like I'm carrying the weight of the world I wish there's a way somehow That I could save every one of us But the truth is that I'm only one girl Maybe if I keep believing My dreams will come to life Come to life Thanks for watching!
就像我揹負著世界的重擔,我希望能有辦法 拯救我們每一個人,但事實是我只是一個女孩 也許只要我繼續相信,我的夢想就會成真 成真 因為我們要大聲呼喊,即使我們的話語看似毫無意義但事實是,我只是一個女孩 我們仍要大聲呼喊,即使我們的言語看似毫無意義 就像我揹負著世界的重擔 我希望有一種方法,可以拯救我們每一個人 但事實是,我只是一個女孩 也許只要我堅持信念,我的夢想就會成真 成真 謝謝觀看