Subtitles section Play video
Hello, everybody.
大家好
I want you to do something with me really quick.
我想很快地請大家做一件事
I want you to all think in your head,
請各位想一下
remember the time -- because I know
我知道各位
every single one of you in here have done this --
都一定有做過
when you're procrastinating doing homework
當你寫功課時拖拖拉拉做別的事
and you're procrastinating by listening to music on YouTube.
或許會上一下 YouTube 聽音樂
Now, you know, when you're looking at YouTube,
你知道上 YouTube
and you are watching a video,
看影片的時候
there's "related videos" on the right-hand side of the screen.
影片的右手邊會有一排「相關影片」
I want you to imagine
我想請各位想像
that you are listening to some random song
當你在聽歌時
and you see a little picture on the right-hand side
右邊有個小圖
that looks pretty familiar.
看起來很眼熟
So, you click on it.
所以你點開來看
And what you see is something that will change your entire life.
你所看到的東西將會改變你的一生
Now imagine if you clicked on the video,
想像一下你點了影片
and you realized that somebody posted a video
你發現有人上傳了一段影片
of you,
你的影片
and labelled it "The World's Ugliest Woman,"
並標籤「世界最醜的女人」
or "Man."
或「世界最醜的男人」
Think for a second.
想一下
How would you feel?
你的感受會如何?
How do you think somebody would feel if they found that?
如果是其他人遇到這種情況 他們會是什麼感受?
I will tell you,
我可以告訴各位
because it happened to me.
因為這發生在我身上
And the moment I found this video,
我發現那影片的時候
I was given two options.
我有兩個選擇
I could either choose happiness,
我可以選擇快樂
or I could choose to give up.
或是自暴自棄
Now being in this situation isn't something that's new to me,
其實,這種情況已經不是第一次了
because I was born with a very, very rare syndrome.
因為我罹患一種 極罕見的先天性症候群
There are only 3 people, including myself,
世界上包含我,只有三人
that we know of that have this syndrome.
被發現罹患這種症候群
I am 24 years old.
我 24 歲
I've never weighed over 62 pounds in my entire life.
但體重卻從來沒有超過 62 磅
I literally could eat whatever I want,
我真的可以想吃什麼就吃什麼
whenever I want,
隨時想吃都可以
and not gain weight.
而且一點也不會發胖
Now it might sound pretty amazing.
這聽起來很棒
It is. Let's just be honest.
老實說是真的很棒啦
(Laughter)
(笑聲)
But I am so small
但我長得太嬌小了
and I look very different from other people.
跟一般人長得很不一樣
So as you can imagine, when people see me
所以你們可以想像其他人看到我
and they have never heard my story,
還沒聽過我的故事、
they don't know who I am they know nothing about me,
一點也不認識我之前
they see me and they think,
他們看到我會想
"What's wrong with that girl?"
「這女生到底是怎樣?」
"What eating disorder does she have?"
「她有什麼厭食症嗎?」
"Why is she so skinny?"
「她為什麼這麼瘦?」
From the second I was born,
我出生那一刻
the doctors prepared my parents to expect
醫生對我父母心理建設
absolutely nothing out of me.
要他們不要太期待我成就什麼事
They said I wouldn't come out crying.
他們說我出生後不會哭
They said I'd never talk, I'd never walk, I'd never crawl,
我以後不會講話、走路、爬
I would literally accomplish nothing in my life.
我這輩子不會成就任何事
And my parents said, "You know what?
然後我父母說:「你知道嗎?
We're going to take her home,
我們會帶她回家
we're going to love her,
我們會愛她
and we're going to raise her as best as we can."
並且盡全力把她扶養長大」
(Applause )
(掌聲)
So, that's exactly what they did.
他們真的就這麼做了
They raised me completely normally.
他們以平常心扶養我長大
I was a cute kid, I'm not gonna lie. (Laughter)
我小時候很可愛,我就直說了(笑聲)
I was so small that my parents had to go to Toys “R” Us
但我實在太小了, 我父母得帶我到玩具反斗城
to buy me doll clothes,
買洋娃娃穿的衣服
because regular baby clothes were way too big on me.
因為一般的嬰兒服對我來說太大
If you go like this,
如果你手這樣放
that's the size I was when I was a baby.
就是我出生時的大小
I personally don't remember, but that's what my parents told me.
我自己當然不記得, 是我父母告訴我的
I grew up completely normally,
我長大的過程跟別人沒兩樣
so normally to the point that, when I started kindergarten,
平常到我開始念幼稚園時
I had no clue that I was different.
完全不曉得我跟別人不一樣
I couldn't physically see
我真的一點也看不出來
that I looked different from the other kids.
我跟其他小孩有所差別
I unfortunately had to find out
不幸的是我發現的方式
in a way that I like to think of
我覺得算是給五歲小孩的當頭棒喝
as a big slap of reality for a 5-year-old.
我相信你們都懂這種感受
I am sure you guys know the feeling,
上學第一天的前一晚超級緊張
the night before the first day of school, when you are super excited,
胃裡一陣翻滾的感覺
you have that like anxious feeling in your stomach,
因為你不知道同學是誰
because you don't know who's going to be in your class,
你會不會交新朋友
if you're going to make friends.
我也是這種感覺
That's what I felt.
我帶著裝滿滿的便當盒
I had my full lunchbox,
綁好蝴蝶結、穿好泡泡襪
my matching bow, my ruffled socks,
準備出發
ready to go.
第一天上學,我走進教室 看到一個小女生在看書
I walked in on the first day, and I saw a little girl reading a book.
我走上前,對她微笑
I walked up to her, and I smiled at her,
她看著我
and she looked up at me
好像我是她所見過最嚇人的東西
like I was the scariest thing she'd ever seen.
我第一個想法就是: 「她真沒禮貌
And my first thought was, "She's rude.
我是個很有趣的小孩, 這是她的損失」(笑聲)
I'm a fun kid. She is missing out." (Laughter)
後來沒有多想, 但那天後來
So I let it go, and the rest of the day,
不幸地,越來越糟
unfortunately, didn't get any better.
沒有人想跟我玩, 沒有人想站在我旁邊
No one wanted to play with me, no one wanted to stand by me.
沒有人想跟我有交集
No one wanted to have a single thing to do with me,
因為我長得不一樣
because I was different.
再次地,我不懂
And again, I couldn't understand,
因為我長大的過程很平常
because I was raised so normally.
所以,在遊樂場玩是很困難的
So, going to the playground was hard.
我記得爬上遊戲塔的時候
I remember climbing up to the top of the playscape,
我想溜滑梯
wanting to go down the slide,
但排了長長的隊伍
but there was a long line.
等到我上去時,大家都移開
And, as soon as I got up there, everybody moved.
我心想:「耶,VIP 待遇」
And you would think, “Yeah, VIP to the slide."
(笑聲)
(Laughter)
但他們移開是因為怕我
But they were moving because they were scared of me.
所以當我回家問爸媽
So that's when I had to go home and ask my parents,
「我是不是哪裡有問題?」
"What is wrong with me?
「為什麼沒有人喜歡我? 我跟他們沒兩樣阿」
Why doesn't anyone like me? I'm just like them."
我的父母鼓勵我回到學校,做自己就好
And my parents encouraged me to go back to school, be myself
他們總有一天會發現我跟他們是一樣的
and eventually they'll see that I am just like them.
我就這麼做了
And that's exactly what I did.
再次地,在這麼小的年紀 我被迫面對
So again, at such a young age, I was forced to be in a situation
我選擇快樂
of, I can either chose to be happy,
或是自暴自棄的狀況
or I could choose to give up.
幸運的是,我選擇快樂
Luckily, I chose to be happy.
隨著我長大,開始認識許多新朋友
As I grew up, I started making a lot of friends.
我很搞笑
I am pretty funny.
所以容易認識很多朋友
So I made a lot of friends really easily.
當我開始交朋友後
And once I started making friends,
我的朋友可以說變成我的保鏢
my friends started becoming my body guards, per se.
當有人迎面而來
When people would come up to me
取笑我、嘲笑我的時候,這很常發生
and kind of tease me and make fun of me, which happened often,
我朋友們會上前說: 「這是我朋友莉茲」
they would come up and say, "This is my friend Lizzie, you know.
「對她好一點,她蠻酷的」
Be nice to her, she is pretty cool."
很幸運地,這奏效了
And luckily, it worked.
隨著我長大,當然我仍時常被欺負
As I got older, I, of course, had to deal with a lot of bullying.
不是生理上的欺負, 而是很多辱罵跟瞪視
Luckily no physical bullying, but a lot of name calling and stares.
所以我自我意識很強
And so I felt self-conscious, a lot,
從小就這樣
even though I was so young,
因為我跟那些受歡迎的女生長得不同
because I didn't look like the popular girls.
但我仍繼續做自己
But I again continued to be myself.
中學時我加入啦啦隊
During middle school, I did cheerleading.
我是被拋的那個, 你們可以想像我飛多高
I was a flyer. You could've seen how high I went up in the air.
(笑聲)
(Laughter)
我發現我是喜歡交際的人
I'd realized that I was the people person.
我喜歡處在人群中
I loved being around people,
我喜歡跟人聊天、認識新朋友
I loved talking to people, meeting new people.
所以我加入了我想得到的所有社團
So I joined every organization that I could think of:
高中啦啦隊、
high school cheerleading,
畢業冊、新聞編輯群、戲劇社
yearbook staff, newspapers, theater.
我討厭演戲
I hate acting.
但我還得了一個獎
I won an award in a play.
我做了好多事
I was doing all of these things,
等到高中時,算是人生一大高點
and, once I got to high school, I was at a very high point,
我對自己感覺很好
and I felt really good about myself,
直到我發現那個 YouTube 影片那天
until the day I found the YouTube video.
這影片只有八秒
This video is 8 seconds long.
沒有聲音
It had no sound.
超過四百萬點閱
It had over 4 million views,
這段影片
to this one video,
這段只有八秒的影片
that was 8 seconds long.
我往下拉
I scrolled down,
看到有上千個評論
and there were thousands of comments on it,
說我應該自殺
telling me I should kill myself;
如果有人看到我,眼睛會被灼瞎
If people see my face, they will go blind.
我心想:「這些人...
So I thought, "Those people...
憑什麼?
How could they?
他們不認識我
They don't know me.
他們一點都不了解我」
They know absolutely nothing about me."
再次地,我面臨了這狀況:
So again, I was put in the position:
選擇快樂或是自暴自棄
choosing happiness, or to choose to give up.
當下,我不想讓這些人
And in that moment, I didn't want those people
定義我是誰
to define who I was as a person.
我想要指責他們錯了
I wanted to tell them off, I did,
但我告訴自己
but I told myself,
「莉茲,你要證明自己給他們看
"Lizzie, you are going to prove to these people
他們不會贏的
that they're not going to win,
他們打擊不了我」
and they're not going to hold you down.
這時候我決定
So, at this point, I am deciding,
「我要怎麼樣『報仇』?」
"How am I going to get my 'revenge'?
「我要怎麼做?」
What am I going to do?"
我是個目標取向的人
I am a very goal-oriented person.
所以我決定設下四個目標
So I decided to set four goals for myself.
我決定當個勵志演講者
I decided I was going to be a motivational speaker.
我要寫一本書
I was going to write a book,
我要念到大學畢業
I was going to graduate college
我要有自己的家庭以及事業
and I was going to have my own family and my own career.
我是在我大概
I made these goals when I was
高二升高三的時候定下目標的
probably a sophomore, beginning of junior year.
2013 年將會是我勵志演講的第八年
2013 will be my eighth year of motivational speaking.
(掌聲)
(Applause)
我告訴自己我想寫本書
I told myself I wanted to write a book.
當然不是寫出像哈利波特或暮光之城那種暢銷書
I never thought I would be like, on Harry Potter, or Twillight level,
但我知道自己想寫書
but I knew I want to write a book.
我大一那年出版了第一本書
My first year of college, I published my first book,
名叫「美麗的莉茲」,有英文及西文版
called "Lizzie Beautiful," in English and Spanish.
(掌聲)
(Applause)
我沒想過這會發生
I never thought it would happen,
但我竟然還寫了第二本書
but I ended up writing my second book,
去年十月時出版了
and it came out this past October,
書名是「當個美人、做自己」
called “Be Beautiful, Be You."
幾天前
A couple days ago,
我收到出版社的 email
I got an e-mail from my publishing house
告訴我第三本書的出版日
with a release date for my third book.
(掌聲)
(Applause)
我告訴自己要大學畢業
I told myself I wanted to graduate college.
今年五月我就要從
And this May, I will be getting my degree
德州州立大學畢業
from Texas State University.
(掌聲)
(Applause)
我第四個目標是要有自己的家庭跟事業
My fourth goal was to have my own family and my own career.
家庭的部份還有時間
The family part, down the line.
我才 24 歲
I am only 24.
事業的部份,我覺得我前景看好
The career part, I feel like I have got in a good jump on it.
所以我現在面臨的問題:
So now, I am faced with:
「下一步是什麼?」
"What's next?
「我要做什麼?」
What am I going to do?"
我達成這些事情最大的動力之一
One of the biggest motivations for me to accomplish all those things
就是那段 YouTube 影片
was that YouTube video.
每次我難過的時候
Every time I was sad,
每次我自我質疑的時候
every time I doubted myself --
你們可能覺得這樣有點自虐
you may think this sounds kind of crazy,
想說「為什麼?」
and you're thinking, "Why?" --
但我會再回去看那段影片
I would go back to that video
然後看每一篇咒罵的評論
and I would look at every comment, every hateful comment,
這是我繼續前進的能量
and it was fuel to my fire to keep going.
每一條醜陋的評論
Every nasty comment
都讓我想更加努力
made me want to work even harder,
鍥而不捨
even harder.
其實很巧,我媽問我說
It's kind of funny timing, because my mom said,
「妳之前的目標都快達到了
"Well, your goals are pretty much going to be all done.
妳接下來要幹嘛?
What are you going to do now?
想休息嗎?」
Are you going to take a rest?"
我說:「不,妳在說笑嗎?
And I said, "No, are you kidding?
我幹嘛浪費時間?
Why would I waste my time?
我接下來的目標會更大」
My next goals are going to be even bigger."
但那段糟糕的影片已經被拿下
But that bad video was finally taken down.
我心想
So I thought,
「太好了,事情好轉了
"Great! Things are looking up.
生活很美好」
Life is pretty good."
但上一星期日,我在準備這段演講時
This past Sunday, as I was preparing for this speech,
我開始收到很多推特通知
I started getting a lot of Tweeter notifications.
每次有這種事情發生, 我的心就會沉下來
And when that happens, my heart sinks,
因為我不曉得這是好是壞
because I never know if it's something bad.
不幸地,是壞事
Unfortunately, it was something bad.
有另一個人放了一段糟糕的影片
Somebody else posted another bad video of me.
有超過一百萬人訂閱這個人的頻道
This person had over a million subscribers to his channel.
影片中,他 Google 我的名字
He googled my name in his video,
搜尋時配上恐怖的音樂
had horrifying music playing when the search came up,
然後他所有訂閱者都去 Google 我
and all his subscribers started googling me,
並寄辱罵的訊息給我
and sending me really hateful things.
我爸總是說 我們可以有一次的痛哭
My dad's always told us you could have your one good cry,
之後就要抖擻精神、微笑
and then you have to pick your chin up, smile,
然後往好的方向前進
and move onto the positive.
我痛哭了
I had my one good cry,
然後微笑
I smiled,
我說:「這次我會成就哪些大事呢?」
and I said, "What great accomplishment is this video going to lead to?"
(掌聲)
(Applause)
我告訴自己:「莉茲,你要讓這些人看
I told myself, "Lizzie, you are going to show these people
他們無法定義你」
that they're not going to define you."
我不會讓那些盯著我、
I am not going to let the people who stared at me,
罵我醜的人、
the people who called my ugly,
說我做不了事情的醫生...
the doctors who said I would never accomplish a thing...
我不會讓他們定義我是誰
They're not going to define me,
他們贏不了
and they're not going to win.
我看著這場戰役
I kind of looked at this whole battle
世界最醜的女人
of “The World's Ugliest Women”
對抗我的戰役
versus me,
我發現
and I realized
最棒的復仇就是你的成就
the best revenge is with your accomplishments.
所以沒錯
So yes,
我贏了
I won.
謝謝
Thank you.
(掌聲)
(Applause)