Subtitles section Play video
Denise.
Denise。
David.
David。
I've already forgotten your name.
其實我已經忘記你的名字了。
Me, too.
我也是。
[If people were honest at the office]
[如果人們在辦公室說真心話]
No, I didn't finish that report, but I did get 160 pages deep on Reddit.
沒有,我還沒完成那份報告,不過我看了 160 頁的 Reddit。
I know I am smarter than you, but I am an intern so I am gonna pretend like I am not.
我知道我比你聰明,不過我只是個實習生。所以我只好假裝自己沒那麼聰明。
This is how my boss spoke to me, so that's how I'm gonna speak to you.
我的老闆就是用這種態度跟我說話的,所以我就要用的這態度跟你說話。
Hey, guys.
嗨,各位。
I am not paying attention to this conference call, but I am interjecting so that you know that I am here.
我沒有在專心開電話會議,但我來插個嘴來刷存在感。
Dave, I got your e-mail, but I didn't respond because I think you are incredibly stupid.
Dave,我收到你的信了,但我沒回信,因為我覺得你超蠢。
If this goes right, I am taking all the credits.
如果一切進行得順利,那功勞都是我的。
If it goes wrong, you're getting all the blame.
如果出了什麼問題,你就要負全部的責任。
Oh, I was just on facebook.
噢,我剛才在看臉書。
Oh, I was just on Etsy.
噢,我剛才在逛 Etsy (網路商店平台)。
Oh, I was just looking at the closest thing I could get to porn.
噢,我剛才在看很接近色情網站的東西。
I am gonna see you more than my girlfriend, so I am probably gonna develop a crush on you.
以後我們相處的時間會比我和我女友在一起的時間長,所以我有可能會喜歡上妳。
Can you tell I had two beers with lunch?
你看得出來我午餐喝了兩杯啤酒嗎?
That's great.
這不錯。
Can you set up a meeting so you can repeat what you just told me?
你能不能安排個會議,這樣你就會再復述一次剛剛跟我說的話?
Hey, everyone hates the quote in your e-mail signature.
嘿,大家都討厭你信箱簽名檔裡引用的那句話。
You should see this conversation we're having about you on GChat.
你該來看看我們在 GChat 上怎麼說你的。
The way you are looking at me today means I am never gonna wear this skirt again.
你今天看我的那個樣子,讓我決定不再穿這件裙子了。
I really don't care how your weekend was.
我才不在乎你週末過得如何。
This is my roommate, Henry.
這是我的室友,Henry。
I just want to bring him in and show how grown-up my job is.
我只是想帶他來看看我的工作有多成熟。
I'll say thank you, but I don't mean it.
我會說謝謝,但我不是真心的。
You are my least favorite person here.
你是我在這裡最討厭的人。
I am this close...
我差點...
I am...
我...
Can you go...
你可以去...
I am this close to getting a back rub from my secretary.
我的秘書差點就願意幫我按摩背部了。
Do not screw it up for me.
別給我搞砸了。
Alright. We're good. Let's go.
好了,完成了,我們走吧。