Subtitles section Play video
All those days watching from the windows
那些只能從窗戶往外遠望的日子
All those years outside looking in
那些年 一直置身世外
All that time never even knowing
一直都不知道
Just how blind I've been
我是多麼的盲目(無知)
Now I'm here blinking in the starlight
現在我在這,閃耀的星光下。
Now I'm here suddenly I see
現在,我在這裡忽然看到
Standing here it's all so clear
站在這裡,一切都那麼清晰。
I'm where I'm meant to be
我已經找到我的歸屬
And at last I see the light
我終於看到了光明
And it's like the fog has lifted
就像霧氣散開了一樣
And at last I see the light
我終於看到了光明
And it's like the sky is new
而這就像天空是新的。
And it's warm and real and bright
而且它是溫暖的,真實的,明亮的。
And the world has somehow shifted
而世界也不知為何發生了變化
All at once everything looks different
一下子一切都不一樣了
Now that I see you
現在我看到你了
All those days chasing down a daydream
那些追尋白日夢的日子。
All those years living in a blur
那些年生活在模糊中
All that time never truly seeing
一直以來,都沒有真正看到
Things the way they were
茫茫世事的真義
Now she's here shining in the starlight
現在她在這星光下閃閃發光
Now she's here suddenly I know
現在她突然來了,我知道了
If she's here it's crystal clear
如果她在這裡,那就很清楚了。
I'm where I'm meant to go
我在我該去的地方。
And at last I see the light
我終於看到了光明
And it's like the fog has lifted
就像霧氣散開了一樣
And at last I see the light
我終於看到了光明
And it's like the sky is new
而這就像天空是新的。
And it's warm and real and bright
而且它是溫暖的,真實的,明亮的。
And the world has somehow shifted
而世界也不知為何發生了變化
All at once everything is different
一下子一切都變了
Now that I see you
現在我看到你了
Now that I see you
現在我看到你了