Subtitles section Play video
In this episode we go to Tsukiji wholesale fish market
這集我們要到築地魚市場
the biggest in the world
世界上最大的魚市場
Opens at 3 a.m.
於凌晨3點開始營業
employs 65,000 people. Does nearly six billion dollars annually
雇用了65000位員工,每年賺進約六千萬圓
and sells over four hundred kinds of seafood. Located right in central Tokyo
販售超過400多種不同種類的海鮮,魚市場位於東京中心
between GINZA and the SUMIDA RIVER. The market was completed in 1935
位在銀座和隅田川之間,該市場於1935年興建完畢
it set to move to a new site in TOYOSU
但在不久之後
in the near future. Only a short trip away
將會移至新地點,江東區,路程與原先地點並不遠
Here we are in TSUKIJI market which is essentially a city within a city
我們現在就在築地魚市場裡,對城市與城市之間來說是個不可或缺的市場
one of the biggest fish markets in the world! This place is incredible has its
世界上最大的魚市場之一,市場有著
own culture, its own language, even its own mode of transportation! And to help
自己獨有的文化、語言,甚至有著獨特的營運方式
me explain it all is Greg Lane the founder of Tokyo Cheapo.com
今天的嚮導是 Greg Lane,他是 Tokyo Cheapo 的創始人
and MORITA san
另一位是 MORITA 先生
from TSUKIJI Sushiworkshop! Greg what is the big attraction
他是築地魚市場的生魚片店老闆,Greg,築地魚市場
for TSUKIJI market?
最大的特點是什麼?
The attraction is just the massive scale
最大的特點是
of this place and the, like the chaotic energy.
大規模的場地和熱情的氛圍
It's crazy!
好瘋狂喔!
These Cars racing paths..We're in serious danger right now!
有如這些車子的賽車跑道... 我們現在身處危險之中!
So we've been here 6 or 7 hours coming here at 3am, and it's now almost 10am!
3點開始營業後,我們待了6、7個小時,現在已經快要10點了
Mr.MORITA was kind enough to show us the option in guide us around the market today
MORITA 先生 要帶我們到市場裡四處逛逛
Take a look
看一下吧
visitors can come and see the tuna auction at 5am
遊客可以於凌晨5點到這裡來觀賞鮪魚拍賣
it's limited to 100 people on a first-come first-served basis
但上限人數為100人,先到先贏
Get there early! I'm talking like 3:45a.m.
所以要早一點到!我是說3:45就應該要到
There are 2 groups of sixty
分成兩組,各60人
with a sixty to ninety minute wait
要等個60至90分鐘
Is it gonna be worth it?
這值得嗎?
I'm getting a little bit tired..
我已經開始感到有點累了...
Actually you know being together here with everybody
其實和大家一起在這裡等待的感覺
It's not that bad. You get to know a lot of the people where they're from
也不差啦,你可以認識來自各地的人
Actually I would recommend bringing a pillow with you
事實上,我建議你帶個枕頭來
You get a really sore behind.
不然你的背會非常酸痛
It's true! best to get a spot along the wall to lean on,too
是真的!最好選擇靠牆的位置,如此一來可以靠在牆上
when the door opens
門一開時
the auction experience begins with the walk through the
就代表拍賣會要開始了
dark intermarket roads guided by security guards
警衛會帶領你走進昏暗的市場
The first thing that visitors notice are the freight and turret tracks
第一件遊客注意到的事情是貨物和堆高機
watch where you walk!! Accidents do happen
走路要小心,否則會發生意外
And we're here! The special visitor area to see the tuna auction
我們到了,觀看鮪魚拍賣會的遊客專屬觀看區
There they are flash frozen tuna from the seven seas
貨板上有許多來至七海的新鮮冷凍鮪魚
on pallets! Numbered, and prepped for inspection
每一隻都標上編號,準備要供予賣家檢查
I'd seen this on TV and realized
我在電視上有看過,但我現在還是
I was really excited!! Its actually worth waiting throughout the night
非常非常興奮,徹夜等待真的很值得
They can dig in on the ends
他們會在尾巴部分挖洞檢查
Take a piece of MAGURO and feel for the freshness
取下一塊鮪魚肉來測試新鮮度
fat content and distribution.
脂肪含量和脂肪分布
A flashlight can make it easier to see the quality
使用手電筒可以讓品質檢查工作更容易些
Not all tuna are the same
每一隻鮪魚都是獨一無二的
Buyers usually have a list of the tuna they want
買家通常會有自己的購物清單
and know the value before they bid.
他們再下標前就已經知道鮪魚的價值了
The bell starts the auction
鈴聲響起代表拍賣開始
There are several auctions taking place at the same time
在同ㄧ時間,會有許多拍賣會同時進行
The first tuna sold within 10 seconds
第一隻鮪魚10秒內便售出
The buyers use number gestures quickly
買家會用手勢出價
Often not even saying a word
通常是不會用嘴巴喊價的
Morita san took us to a shop selling TUNA that he knows in the outer market
Morita 先生帶我們到一間販售鮪魚的商店,
This is a tuna purchased at the auction this morning
這隻鮪魚是早上在拍賣會上購買的
it's big enough to feed an army
大到可以餵飽整支軍隊了
You can see it's so white it's loaded with a lot of the fat, the oil
看這白色部分的厚度就可以知道這隻魚充滿了許多脂肪和油脂
you can see the cuts of MAGURO(tuna) here
這邊則是切片的鮪魚
AKAMI is the typical lean and red tuna meat
前背部是典型且帶有鮮紅色的鮪魚瘦肉
found near the fin
也就是靠近魚鰭部分的肉
CHUTORO is from the middle belly
厚腹部的肉則是來自於鮪魚的腹部下方
Pinker with fat
佈滿油脂
OTORO is from the lower belly, loaded with fat
前腹部的肉則是來自鮪魚的下腹部,一樣佈滿脂肪
and melts in your mouth when eaten.
入口即化
Lighter color means more fat
顏色較淺代表脂肪含量較高
more flavor and more expensive.
口感、味道佳但也較昂貴
Nine is a hook symbol! Unusual!
九代表鉤子之意,很特別吧
You can't use your other hand
其他手指則不代表任何意思
You can tell the zeros by the item
從魚的部位就可以知道後面有幾位數
Cheap ones are thousands
便宜的為千位數
in the auction the buyers gesture fast
在拍賣會中,買家的手勢非常快速
this is universally understood in TSUKIJI
在築地市場裡,大家都懂這些手勢
Japanese knives are some of the best in the world
日本的刀子在全世界可以算是數一數二的好
This one is a knife used to cut MAGURO for more precise cuts
這支刀子是用來將鮪魚切片的
it may look like a sword,but its a knife
看起來像把劍,但它是支刀子
it's about 70 centimeters long
大約70公分長
and used for opening the tuna
用來切開鮪魚的
These are sold in shops all over the outer market
在外部市場的商店都買得到
It's well made and weighs about one kilogram
做工精細,重量約一公斤重
Feels like a machete but longer
像支彎道但還要長一些
and crafted to cut through bone
它的設計讓師傅能輕易地切斷魚骨頭
When holding long knives
手拿著刀時
don't get over excited and watch where your point the end!
千萬別太興奮,要注意刀尖部分
sorry about that shirt, Greg
很抱歉割破你的衣服 Greg
Morita san also got some sea urchin and scallops to go along with the
Morita 先生在商店裡買了一些海膽、扇貝
5000 yen worth of MAGURO from the shop
和價值5000圓的鮪魚
All you need is a bowl
現在我們需要來個碗
some plain rice a little WASABI...or a LOT
白飯和一點點芥末...應該說很多芥末
and some soy sauce!
還有一點醬油
this is called the KAISEN-DON
這就叫做海鮮蓋飯
and its good
非常美味
I think this is the best KAISEN-DON I've ever tasted
這是我嚐過最美味的海鮮蓋飯
Do it yourself TSUKIJI breakfast is definitely the best way to go
早餐來點道地的築地海鮮蓋飯是最棒的選擇
If you prefer a faster breakfast
當然如果你想要節省時間
head to the outer market which is loaded with good food
可以直接到外部市場購買,那裡賣有多樣美食
let's try this KAISEN-DON tent
來試試這間帳篷式的海鮮蓋飯吧
the special bowl with the little of everything goes for 2300 yen
這碗豐富餡料的蓋飯要價約2300圓
Looks good, but how does it taste?
看起來很好吃,但吃起來怎麼樣呢?
so good
太美味了
A breakfast fit for aquaman
適合海王子吃的早餐
TSUKIJI's inner fish market is really interesting to wander around in
築地魚市場真的是個可以好好探索體驗的好地方
this is a real working wholesale market and doing business is their first priority
一個實戰的批發市場,在這裏交易是第一順位
But in the late morning after 9 a.m. vendors are much happier to allow photos
早上約9點過後,攤商會比較樂於拍照
In here you can see everything
在這裏可以看到所有的鮪魚製造販賣過程
from flash frozen MAGURO being sliced by an electric saw
從看工作人員使用電鋸將鮪魚切片
to fish being turned into seafood
到將鮪魚烹煮成海鮮料理,應有盡有
It's real! It's raw!
是真的!也是生的!
There are four hundred types of seafood in here
這裏有超過400多種海鮮
so explore and buy something if you're still hungry
來這裡探索看看,如果肚子還沒填飽的話,也可以買些來吃
The world's biggest fish market is definitely worth a visit
世界上最大的魚市場真的值得一瞧
watch out for those trolley tracks, dress for water and fish guts
記得要小心那些電動小車,穿戴可以防水的衣物,還有可能要大膽一些
and remember, leave with a stomach full of food and a smile on your face
記得離開前要填飽肚子,面帶微笑喔
Oh, and stay away from those knives!
喔,對了,還有要離那些刀子遠一點!