Subtitles section Play video
Benji
班吉?
Ethan
伊森?
Open the door
開門!
Yeah, yeah ,yeah. Okay, okay!
好啦!好啦!
Benji open that door right now
馬上開門!
yeah, I'm trying!
我正在開!
come on!
快點!
This isn't going very well
這下慘了!
Agent Brandt, IMF is not just a rogue organization
布蘭特探員,不可能任務情報局不但恣意妄為
It's a disgraced one
還使我們蒙羞
Every one of the attacks you attributed to the Syndicate
每一宗所謂的辛迪加攻擊事件
The IMF is there
你們的人都在現場
It's a long story
事情很複雜
I want you to choose your next words very carefully. Where is Hunt?
你先想清楚再回答我的問題。韓特在哪裡?
I have no way of contacting him.
我無法連絡他
He is deep-covered
他正在進行深度臥底
Follow me.
跟我來
Benji, I need your help.
班吉,我需要你幫忙
Ethan, where are you?
伊森,你在哪?
The Syndicate is real and they know who we are.
辛迪加是存在的,他們也知道我們的身分
They are trying to do what we do. The anti IMF.
是跟我們勢均力敵的恐怖組織──反派的IMF
Neither one of us is equipped to fight them
我們必須合作才能擊敗他們
You want to bring down the Syndicate?
你想消滅辛迪加?
It's impossible.
那是不可能的
How do you know we can trust her?
我們為什麼要相信她?
Desperate time, desperate measures.
非常時期,就要用非常手段
Did you put your seat belt on?
繫安全帶了嗎?
You ask me now?
你現在才問?
Are you okay to drive? A minute ago you were dead
一分鐘前你還是死的,你能開車嗎?
What are you talking about?
你在胡說什麼?
This is not going to end well
我有不好的預感
This may very well be our last mission
這可能是我們最後一次執行任務
Make it count.
我們絕對不能失敗
You have to get through twelve feet of concrete
你得通過12呎厚的水泥地基
and seventy thousand gallons of pressurized water.
和七萬加侖的加壓水槽
No oxygen tanks
還有不能帶氧氣筒
That doesn't sound impossible.
對伊森來說沒有不可能的
No, no, no.
糟了...
Ethan do you copy?
伊森,聽見了嗎?
Ethan abort, abort now!
伊森,終止任務,馬上現在!