Placeholder Image

Subtitles section Play video

  • It's all right there. All right there.

    就在那裡所有的權利在那裡。

  • Look, listen, kneel, pray.

    看,技巧,祈禱。

  • The commercials!

    廣告!

  • We're not productive anymore. Don't make things anymore. It's all automated.

    我們'不生產了。不要'不做事情了。它'的所有自動化。

  • What are we for then? We're consumers, Jim.

    那我們是幹什麼的?我們是消費者,吉姆。

  • Okay, okay. Buy a lot of stuff, you're a good citizen.

    好吧,好吧。買很多東西,你是個好公民。

  • But if you don't buy a lot of stuff, what are you then?

    但如果你不買很多東西,那你是什麼?

  • What? You're mentally ill.

    什麼 你有精神疾病啊

  • Fact, Jim. Fact! If you don't buy things: toilet paper, new cars,

    事實,吉姆。事實!如果你不買東西:衛生紙,新車。

  • electrically-operated sexual devices, stereo systems with brain-implanted headphones,

    電動性設備、立體聲系統與大腦植入式耳機。

  • screwdrivers with miniature built-in radar devices, voice-activated computers-

    帶微型內置雷達裝置的螺絲刀、聲控計算機----------。

  • Take it easy, Jeffrey.

    放鬆點,傑弗裡

  • Be calm!

    冷靜點!

  • Right.

    好吧,我知道了

  • That's right. You're a very attractive woman.

    沒錯,你是個很有魅力的女人你是個很有魅力的女人。

  • Hah!

    哈!

  • If you want to watch a particular television program, like All My Children,

    如果你想看某個電視節目,比如《我的孩子》。

  • you can go to the charge nurse and tell her the day, the time the show you wanna see is on.

    你可以去找護士長 告訴她你想看的節目的日期和時間。

  • But you have to tell her before the show is scheduled to be on.

    但你必須在節目安排之前告訴她。

  • There was this guy, and he was always requesting shows that had already played.

    有這樣一個人,他總是要求已經播放的節目。

  • Yes. No. You have to tell her before.

    是的,不不,你必須先告訴她。

  • He couldn't quite grasp the idea that the charge nurse couldn't make it be yesterday.

    他不能很好地理解主管護士不能讓它成為昨天。

  • She couldn't turn back time! Thank you, Einstein.

    她不能讓時間倒流!謝謝你,愛因斯坦。

  • Now he, he was nuts. He was a fruitcake, Jim.

    現在,他,他是個瘋子。他是一個水果蛋糕,吉姆。

  • Okay, that's it, Jeffrey. You're gonna get a shot.

    好了,就是這樣,傑弗裡。你會得到一個鏡頭。

  • I warned you. right. Right, Right, right.

    我警告過你,對吧?對,對,對,對。

  • I got a little carried away...

    我有點失控了...

  • explaining the inner workings of the institution to Jim.

    向吉姆解釋機構的內部運作。

  • Hmm? Hmm?

    嗯? - 嗯?嗯?

  • I don't really come from outer space.

    我並不是真的來自外太空。

  • Oh. L.J. Washington. He doesn't really come from outer space.

    哦,L. J. 華盛頓。L. J. 華盛頓他並不是真的來自外太空。

  • Don't mock me, my friend.

    不要嘲笑我,我的朋友。

  • Get outta my chair!

    滾出我的椅子!

  • It's a condition of mental divergence.

    這'是一種精神分歧的狀況。

  • I find myself on the planet Ogo.

    我發現自己在奧戈星球上。

  • Part of an intellectual elite...

    知識精英的一部分...

  • preparing to subjugate the barbarian hordes on Pluto.

    準備征服冥王星上的蠻族大軍。

  • But even though this is a totally convincing reality for me in every way,

    但儘管這對我來說,在各方面都是一個完全有說服力的現實。

  • nevertheless, Ogo is actually a construct of my psyche.

    不過,奧戈其實是我心理的一個構造。

  • I am mentally divergent...

    我是精神分裂的...

  • in that I am escaping certain unnamed realities...

    因為我在逃避某些無名的現實... ...

  • that plague my life here.

    困擾我在這裡的生活。

  • When I stop going there, I will be well.

    當我不再去那裡的時候,我就會好起來。

  • Are you also divergent, friend?

    朋友,你也是分身嗎?

It's all right there. All right there.

就在那裡所有的權利在那裡。

Subtitles and vocabulary

Click the word to look it up Click the word to find further inforamtion about it