Subtitles section Play video
You said that you'd never hurt me
你說你從不想傷害我
Be the band-aid when I bleed
如ok蹦般替我止血
But I guess that that band-aid was all made of paper
但我想那ok蹦是紙做的吧
Cause you never stuck to me
因為你對我從來都不專一
And you say that you conquered the lion
你說你毫不費力地
Without even tryin'
馴服了獅子
But she only gets stronger
但她只會更強壯
She only bites harder and I only die fighting
只會咬得更大力且奮不顧身
You can run, you can run, but you know that I know just what you've done
你可以逃跑,但你知道我是知情的
You can run, you can run, but save those words for one on one
你可以逃跑,但把那些話留到正面對決的時候吧
So when the lights go down and the sun hits ground
所以當光線隕落、黑夜降臨時
You should know that I won't back down (I'll be waitin' for you)
你該知道我絕不退縮(我會等著你)
Knuckles out and the guard in my mouth
拿出指虎,戴上護齒
When you're hungry for the next round (I'll be waitin' for you)
在你渴望下一回合時(我會等著你)
Oh-oh, oh-oh-ooh, I'll be waitin' for you
噢- 我會等著你
Oh-oh, oh-oh-ooh Mmm
噢- 嗯
Yeah, don't take things too personal
對,別覺得被針對
But you made shit personal
但你就是針對我
Talkin' 'bout my bad habits
評論我的壞習慣
Man, fuck my bad habits
我才不在乎我的壞習慣
Don't act like you got none
別裝做你都沒有
You can run, you can run, but you know that I know just what you've done
你可以逃跑,但你知道我是知情的
You can run, you can run, but save those words for one on one
你可以逃跑,但把那些話留到正面對決的時候吧
So when the lights go down and the sun hits ground
所以當光線隕落、黑夜降臨時
You should know that I won't back down (I'll be waitin' for you)
你應該要知道我絕不退縮(我會等著你)
Knuckles out and the guard in my mouth
拿出指虎,戴上護齒
When you're hungry for the next round (I'll be waitin' for you)
在你渴望下一回合時(我會等著你)
Oh-oh, oh-oh-ooh, I'll be waitin' for you
噢- 我會等著你
Oh-oh, oh-oh-ooh Mmm
噢- 嗯
Got my name in your mouth, forgive me when I knock it out
你咬著我的名字不放,我把它擊落時還請你原諒
I love it when you talk about me just cause you don't know yourself
我喜歡聽你因為不了解自己而對我做出的評論
My jabs go go for broke, your teeth is on the floor
我拳拳突破,你牙齒掉落
Thirty million people watchin', do you still want more?
3000萬人在觀賞,你還想要?
Say gracious, gon' get it, I am winnin' but you isn't
看清吧,你處於劣勢
Call your dentist cause I meant this, I don't see no competition
快叫牙醫吧,你完全不是對手
Goin' wild, Mikey Tyson, born a fighter, I will triumph
現在的我連拳王泰森都擋不住
Bitch I thought you knew I was comin' for your title
我以為你知道我是來奪走你的頭銜的
So when the lights go down and the sun hits ground
所以當光線隕落、黑夜降臨時
You should know that I won't back down (I'll be waitin' for you)
你應該要知道我絕不退縮(我會等著你)
Knuckles out and the guard in my mouth
拿出指虎,戴上護齒
When you're hungry for the next round (I'll be waitin' for you)
在你渴望下一回合時(我會等著你)
Oh-oh, oh-oh-ooh, I'll be waitin' for you
噢- 我會等著你