Subtitles section Play video
Sometimes I get emotional
有時我會很情緒化
And I can't seem to find the way I'm s'posed to go
而且我似乎找不到我應該要前往的路
And all these so-called people that I'm s'posed to know
還有所謂這些我應該要認識的人
They be the main ones
這些我應該要認識的人是讓我情緒化主要的原因
Smile up in your face, but behind your back they hate
在你面前微笑,卻在你背後捅你
So I hope you know
所以我希望你知道
You're like the only reason I'm emotional
你是唯一能觸動我情緒的人
My tears fall like water so that I can grow
如流水般的我的眼淚使我成長
Not like I was before
不再像以前的我
Tryna make a change, I need something more
試著想做出改變,我需要更多的東西
I can't hold back these tears
我無法忍住淚水
Let me cry
就讓我哭吧
They say a man ain't supposed to cry
他們說男人不應該哭
So I'ma let the song cry
所以我就讓我的歌曲哭(將我難過想哭的心情傾訴於歌曲中)
I'ma let my soul cry through these words
讓我的靈魂透過文字哭泣
I need to try to free my mind
我需要試著釋放我的心
Sometimes I need to cry just to ease my hurt
有時候,我需要哭泣只是為了減輕我的傷痛
But when I let the song cry
但當我讓歌曲哭泣(將我難過想哭的心情傾訴於歌曲中)
Hope you don't think I still won't ride for mine
希望你不會覺得我軟弱
Every rose needs the rain sometimes
雖然每朵玫瑰花有時需要雨水滋潤
But know that you can dry your eyes this time
但知道你這次可以不用讓眼眶濕潤
Let the song cry
讓歌曲哭泣吧!
What am I supposed to do?
我應該做些什麼?
Hold it all together when I think of you.
想起你時將一切回憶都拼湊起來
In my heart I'm thinking you were gone too soon
在我心底一直覺得你離開得太快
May you rest in peace, yet I can't sleep
願你安息吧,但我無法入眠
It's my point of view
對我來說
Got me in a state of mind, I'm so confused
我的心裡感到很困惑
Crying raindrops so that I can bloom
這樣我就可以放肆的釋放哭泣的雨滴
So what am I to do?
那麼我該怎麼辦?
I can't hold back these tears
我無法忍住淚水
Let me cry
就讓我哭泣吧!
They say a man ain't supposed to cry
他們說男人不應該哭
So I'ma let the song cry
所以我就讓我的歌曲哭(將我難過想哭的心情傾訴於歌曲中)
I'ma let my soul cry through these words
讓我的靈魂透過文字哭泣
I need to try to free my mind
我需要試著釋放我的心
Sometimes I need to cry just to ease my hurt
有時候,我需要哭泣只是為了減輕我的傷痛
But when I let the song cry
但當我讓歌曲哭泣(將我難過想哭的心情傾訴於歌曲中)
Hope you don't think I still won't ride for mine
希望你不會覺得我軟弱
Every rose needs the rain sometimes
雖然每朵玫瑰花有時需要雨水滋潤
But know that you can dry your eyes this time
但知道你這次可以不用浸濕眼眶
Let the song cry
讓歌曲哭泣吧!
Let it breathe
讓它呼吸
Let it breathe
讓它呼吸
Let it breathe
讓它呼吸
Let's get it
準備好了嗎
I may be cryin' now but I'll be laughin' later
我現在應該會哭泣但我之後會笑的
No way, wouldn't be easy when you're tryna be the greatest
不可能,當你想要當最好的從來都不容易
That ever did it or does it
那些曾經做過或正在做的事
Ain't no fuckin' time for later
而且沒有再多時間了
And I know they think I'm sporadic
我知道他們認為我很怪異
The bastard child of an addict
一個癮君子的私生子
But I'm way too calculated
但我太愛計較
I try to love, but I never knew her
我嘗試去愛,但我從來不懂她
This money, I'm blowin' through it
這筆錢,????????
Ain't rockin' red or blue, I'm unafilliated
我不屬於任何一派,我沒有站在哪一邊
Cause my bloods and my cousins hate me
因為我的血液,我的表兄弟姊妹討厭我
I try to buy my mama's love, no she don't appreciate it
我嘗試想得到母親對我的關愛,但她一點也不給我
So I stay inebriated
所以我繼續沈醉在自己的世界裡
I figured maybe J. Cole or Drizzy Drake
了解到 J. Cole 或 Drizzy Drake
Would drop a verse and tell the people how we hurtin'
或許會用一段饒舌告訴世人我們是怎麼受傷的
Guess I was mistaken
我想我錯了
This moment mine for the taking
此時此刻的我掌控著
For all them nights I thought of suicide, contemplating
在那些夜晚我考慮過自殺
I can't hold back these tears
我忍不住淚水
Let me cry
就讓我哭泣吧!
They say a man ain't supposed to cry
他們說男人不應該哭
So I'ma let the song cry
所以我就讓我的歌曲哭(將我難過想哭的心情傾訴於歌曲中)
I'ma let my soul cry through these words
讓我的靈魂透過文字哭泣
I need to try to free my mind
我需要試著釋放我的心
Sometimes I need to cry just to ease my hurt
有時候,我需要哭泣只是為了減輕我的傷痛
But when I let the song cry
所以我就讓我的歌曲哭(將我難過想哭的心情傾訴於歌曲中)
Hope you don't think I still won't ride for mine
希望你不會覺得我軟弱
Every rose needs the rain sometimes
雖然每朵玫瑰花有時需要雨水滋潤
But know that you can dry your eyes this time
但知道你這次可以不用浸濕眼眶
Let the song cry
讓歌曲哭泣吧!