Placeholder Image

Subtitles section Play video

  • Met my old lover in the grocery store

    在雜貨店遇見了舊情人

  • The snow was falling, Christmas Eve

    那是下著雪的耶誕節夜

  • I stole behind her in the frozen foods

    我在冷凍食品區悄悄走到她背後

  • And I touched her on the sleeve

    碰了一下她的袖子

  • She didn't recognize the face at first

    起初她沒認出我來

  • But then her eyes flew open wide

    但接著她突然睜大眼睛

  • She went to hug me and she spilled her purse

    過來擁抱我,她的錢包掉落地上

  • And we laughed until we cried

    我們就這樣笑到淚水滑落

  • We took her groceries to the checkout stand

    我們把她買的東西拿到櫃檯

  • The food was totaled up and bagged

    食物都被裝袋結帳

  • We stood there lost in our embarrassment

    我們尷尬的站在那兒

  • As the conversation dragged

    就這樣有一搭沒一搭的談著

  • We went to have ourselves a drink or two

    於是想去喝個兩杯

  • But couldn't find an open bar

            But couldn't find an open 卻找不到一家營業的酒吧

  • We bought a six-pack at the liquor store

    於是到了酒店買了六瓶裝的啤酒

  • And we drank it in her car

    在她車上喝了起來

  • We drank a toast to innocence

    我們為純真乾杯

  • We drank a toast to now

    為此刻乾杯

  • And tried to reach beyond the emptiness

    我們試著超越這份空虛

  • But neither one knew how

    卻無能為力

  • She said she'd married her an architect

    她說她嫁給了一個建築師

  • Who kept her warm and safe and dry

    使她的生活飽暖無虞

  • She would have liked to say she loved the man

    她很想說自己很愛那個男人

  • But she didn't like to lie

    卻又不想說謊

  • I said the years had been a friend to her

    我說歲月待他如友,一點也沒變

  • And that her eyes were still as blue

    迷人的雙眼碧藍如昔

  • But in those eyes I wasn't sure

    但我不確定在她眼裡看到的

  • If I saw doubt or gratitude

    是懷疑還是感激

  • She said she saw me in the record stores

    她說她在唱片行裡看到了我(的專輯)

  • And that I must be doing well

    說我一定過得很好

  • I said the audience was heavenly

    我說聽眾使你置身天堂

  • But the traveling was hell

    但為演唱旅行卻身處地獄

  • We drank a toast to innocence

    我們為純真乾杯

  • We drank a toast to now

    為此刻乾杯

  • And tried to reach beyond the emptiness

    我們試著超越這份空虛

  • But neither one knew how

    卻無能為力

  • We drank a toast to innocence

    我們為純真乾杯

  • We drank a toast to time

    為時光乾杯

  • Reliving in our eloquence

    我們侃侃而談的像回到過去

  • Another 'Auld Lang Syne'

    另一首驪歌(美好的昔日情景)...

  • The beer was empty and our tongues were tired

    啤酒喝完了,唇舌也累了

  • And running out of things to say

    也沒什麼話題可聊了

  • She gave a kiss to me as I got out

    我下車時,他給了我一個吻

  • And I watched her drive away

    看著她開車離去

  • Just for a moment I was back at school

    那一刻我彷彿又回到了校園

  • And felt that old familiar pain

    感覺到那熟悉的痛楚

  • And as I turned to make my way back home

    當我轉身踏上回家的路

  • The snow turned into rain

    雪,竟轉變成了雨.....

Met my old lover in the grocery store

在雜貨店遇見了舊情人

Subtitles and vocabulary

Click the word to look it up Click the word to find further inforamtion about it