Subtitles section Play video
Hello
你好
It's me
是我
I was wondering if after all these years
我在想 過了這麼多年
You'd like to meet
你是否會想去面對
To go over
回想過去的
Everything
一切
They say that time's supposed to heal ya
人們都說時間會治癒一個人的心
I ain't done much healing
但我的傷口卻還沒復原
Hello
嗨
Can you hear me?
你聽得到我說話嗎
I'm in California dreaming about who we used to be
我們在加州想著我們的曾經
When we were younger
我們曾那麼年輕
And free
那麼自由
I've forgotten how it felt before the world fell at our feet
但我早已不記得 我們的世界崩塌前的感受
There's such a difference between us
我們兩人天差地遠
And a million miles
像是有百萬里的距離
Hello from the other side
來自另一端的問候
I must've called a thousand times
我已經打了上千通電話
To tell you
試著告訴你
I'm sorry for everything that I've done
我很抱歉 對於我曾對你做的所有事
But when I call you never seem to be home
但我打給你時 你似乎從來不在家
Hello
嗨
How are you?
你最近如何
It's so typical of me to talk about myself
我知道我總是只想到自己
I'm sorry
我很抱歉
I hope that you're well
我希望你一切安好
Did you ever make it out of that town
你成功地離開那座
Where nothing ever happened?
了然無趣的城鎮了嗎?
It's no secret
這早已不再是秘密
That the both of us are running out of time
我們的時間都已所剩不多
So hello from the other side
來自你另一端的問候
I must've called a thousand times
我已經打了上千通電話
To tell you
想告訴你
I'm sorry for everything that I've done
我很抱歉 抱歉我曾對你做的所有事
But when I call you never seem to be home
但每當我打去你似乎從來不在家
Hello from the outside
來自你心牆外的一句問候
At least I can say that I've tried
至少我真的有試過
To tell you
要告訴你
I'm sorry for breaking your heart
我真的很抱歉 抱歉自己傷了你的心
But it don't matter
但道歉似乎沒什麼意義了
It clearly doesn't tear you apart anymore
很明顯那再也不會令你心痛
Ooooohh, anymore
再也不會了
Ooooohh, anymore
再也不會了
Ooooohh, anymore
再也不會了