Subtitles section Play video
You walk by the magazines
你走過報章雜誌區
Sitting on the rack at the CVS
坐在便利商店裡的椅子上
One more sad movie star divorce
又一個電影明星離婚
Three hundred died in an airplane wreck
300人在飛機失事中喪命
And you think of all the people suffering
你覺得大家都在受苦
And you bury that pain
而你想要撫平他們的傷痛
But you can tell me everything
如果你能把一切都告訴我
And we’ll ride on that wave
我們便能一起乘風破浪
If I was king of the world
如果我是世界之王
You’d be my girl
而你是我的女孩
You wouldn’t have to shed one single tear
你不會再流一滴眼淚
Unless you wanted to
除非你想釋放情緒
‘Cause yeah I know what it’s like
因為我也懂那種感覺
If I was king of the world
如果我是世界之王
Yeah, girl
嘿,女孩
We could ride a Greyhound all the way to the Galapagos
我們可以開著快艇一路往加拉巴哥群島
And stay for the rest of our lives
在那邊度過我們的餘生
Dad hit you on the hand
你爸爸打你的手
Just for holding your chopsticks wrong
只因為你筷子拿不對
Then your Mom locked you in a shed
你媽把你鎖在車棚裡
And Uncle Sam dropped an atom bomb
叔叔也是個玩原子彈的瘋子
But you’re not alone
但你不其實孤單
You can let it go
你可以逃離他們
And just weep on my breast
在我的胸膛盡情發洩
And cover me with your tenderness
用你的溫柔抱著我
And that pain will pass
這些痛苦都會漸漸過去
If I was king of the world
如果我是世界之王
You’d be my girl
而你是我的女孩
You wouldn’t have to shed one single tear
你不會再流一滴眼淚
Unless you wanted to
除非你想釋放情緒
‘Cause yeah I know what it’s like
因為我也懂那種感覺
If I was king of the world
如果我是世界之王
Yeah, girl
嘿,女孩
We could ride a Greyhound all the way to the Galapagos
我們可以開著快艇一路往加拉巴哥群島
And stay for the rest of our lives
在那邊度過我們的餘生
We are the small fish
我們是海裡的小魚
We swim together
無憂無慮地游在一起
No Prozac or Valium
沒有痛苦沒有煩惱
We’ll face tsunamis together
即便有海嘯也會一起面對
If I was king of the world
如果我是世界之王
You’d be my girl
而你是我的女孩
You wouldn’t have to shed one single tear
你不會再流一滴眼淚
Unless you wanted to
除非你想釋放情緒
‘Cause yeah I know what it’s like
因為我也懂那種感覺
If I was king of the world
如果我是世界之王
Yeah, girl
嘿,女孩
We could ride a greyhound all the way to the Galapagos
我們可以開著快艇一路往加拉巴哥群島
And stay for the rest of our lives
在那邊度過我們的餘生