Subtitles section Play video
I mean when we bought our bed--
那時我們買了我們的雙人床—
Oh my god! Wait, are you two a couple?
我的天呀! 等等,你們該不會是情侶吧?
Yeah. Yes, mm-hmm.
是啊! 嗯哼,是的!
I thought you were brothers.
我以為你們是兄弟。
Nope. No.
不是耶! 不是。
Are you sure you're not brothers?
你們真的不是兄弟嗎?
Yep. Pretty, pretty sure.
不是耶。真的不是。
Yeah? Not brothers.
真的嗎? 不是兄弟。
Not brothers. Nope.
不是兄弟。不是啊。
Which one's the guy and which one's the girl?
你們哪一個是男生,哪一個是女生?
We're both guys. Right right okay.
我們倆都是男的。好吧,也是啦。
But like, you know.
不過,你知道我意思的。
Do you two just check out guys together all the time?
你們倆一直都對男生有興趣嗎?
Yes.
是的。
Oh my god you guys are getting married?
喔,我的天呀! 你們倆要結婚了?
I've never been to a gay wedding. Can I come?
我從來沒有去過男同志婚禮,可以讓我去嗎?
Um, we just met you.
嗯,不過我們才剛認識妳不久耶。
Oh I don't mind.
沒關係啦。
We were thinking of starting by painting the living room first.
我們在想說先粉刷客廳好了。
Oh! What color do you guys think we should go with?
哪一種顏色你們覺得比較好?
Um, I don't know what colors do you like.
我不知道你們喜歡的顏色耶。
Oh, uh, well we had talked about... pewter?
喔,我們剛剛聊到藍灰色,你們覺得怎麼樣?
Yeah. yeah. Is that a good color?
不錯啊! 你覺得可以嗎?
Why are you ask--
怎麼這樣問...
You know, my cousin's gay, Terry.
我有個堂(表)兄(弟)也是個男同志,叫Terry。
Do you know Terry?
你認識Terry嗎?
Yeah, gay Terry.
知道啊! 男同志Terry。
Everyone knows gay Terry.
每個人都認識他。
You guys, I need to pick out an outfit for the company Christmas party. Will you help?
對了,我要為公司辦的聖誕派對挑一件衣服,你們可以幫幫我嗎?
Why are you asking u-- ah, oh.
為什麼要問我們呢 ...呃...噢!
Alright, just checking on your room.
好的,讓我確認你們的房間。
Um, two queens? Wha--?
嗯,兩張雙人床嗎?(queen可指比較女性化的男生或男同志) 什麼?
He's talking about the beds.
他在說房型啦!
So when you guys are on a date like this, who pays?
那麼,你們兩個這樣約會的話,誰付錢?
So when you guys slow dance who leads?
你們倆跳慢舞的時候,誰帶誰?
Who plans the brunch place, do you guys take turns?
你們倆誰決定早午餐吃甚麼?輪流決定嗎?
We own a brunch restaurant chain.
其實我們一起經營一家連鎖的早午餐店。
Of course you do. Yeah of course.
這樣很好耶! 是啊。
But you guys just wear each others' clothes right?
你們倆輪流穿彼此的衣服,是嗎?
Actually that we do. We do that.
被你說中了。我們真的是這樣。
That's great.
這樣真的很好
I need a new gay best friend, will you be my new gay best friend? Please?
我需要一個新的同志朋友,你們可以當我的同志朋友嗎? 拜託!
We just met you.
我們才剛認識不久耶。
You guys don't watch Real Housewives?
你們沒有在看「真人秀:紐約嬌妻」嗎?
Are you sure you're gay?
你們倆真的是男同志嗎?
We're pretty sure.
我們真的是
Are you gonna have gaybies?
你們想要有寶寶嗎?(gabies是gaby的複數,是gay baby的簡稱)
I'm sorry what? Gay babies.
不好意思? 我是說 Gay babies。
Can I be your surrogate, our babies would look so--
我可以當你們的代理孕母嗎?保證你們的小孩看起來—
We just met you.
我們才剛認識妳。
So if you guys have kids, are you gonna let them play sports?
如果你們有了小孩你會讓他們運動嗎?
Why would we not let our kids play sports?
為什麼不讓我們的小孩運動呢?
I don't know, I just thought, like, musical theater and stuff plays, dances.
我的意思是說,還有其他的像是音樂劇,還有像是戲劇,舞蹈。
Who's the twink and who's the leather daddy? Wow!
你們誰在下,誰在上? 我的天啊!(twink用來指年輕、身材精實的男同志;leather daddy指的是有皮革癖的熟男熊同志)
Who wants weiners, you guys right?
有人要吃又粗又長的Weiner熱狗嗎?你們倆對不對?
Oh, will you be my escort to the gay pride parade?
你們願意當我同志大遊行的護花使者嗎?
I mean, you need a gay to get into one of those things right?
我是說,我需要一個男同志我才能進去對不對?
You do, you need a gay to get in and yes we will go with you.
沒錯妳需要一個男性姊妹淘陪妳,我們陪妳吧。
Oh you're gonna be my gaykeeper.
喔,你們會是我的同志使者囉。(gaykeeeper跟gatekeeper有諧音)
Judy Garland. Seen it.
Judy Garland知道吧? 我看過她。
I know who Judy Garland is. Do you?
我知道她是誰,真的嗎?
Are you sure you're gay? Pretty sure.
你們倆真的是同志嗎? 真的是。
Are you gay?
那你呢?
That's a really sensitive subject.
這問題可敏感了。