Subtitles section Play video
A long, long time ago
很久很久以前
there was a volcano
有座火山
Living all alone, in the middle of the sea
在大海中間獨自生活
He sat high above his bay
他高高坐在海灣上
Watching all the couples play
看著一對對情侶嘻笑玩耍
And wishing that, he had someone too
多麼希望自己也能有人陪伴
And from his lava came, this song of hope, that he sang out loud
他從岩漿中大聲唱出這首希望之歌
Everyday, for years and years
持續好幾年每天都唱
I have a dream, I hope will come true
我有一個夢想,希望可以成真
That you're here with me, and I'm here with you
妳會和我在一起,我也會和妳在一起
I wish that the earth, sea, the sky up above
我希望大地、海洋、天空
Will send me someone to lava
送來一個我所愛的人
Years of singing all alone, turned his lava into stone
獨自唱了許多年,火山漸漸成了石頭
Until, he was on the brink of extinction
直到他快變成死火山
But little did he know, that living in the sea below
他不知道的是,在海洋深處
Another volcano was listening to his song
住著另一座聽他唱歌的火山
Everyday she heard his tune, her lava grew and grew
她每天都聽到他的歌聲,她的愛意逐漸增長
Because, she believed, his song was meant for her
她相信,他的歌是為她而唱
Now she was so ready to meet him above the sea
現在她終於準備好要到海上與他相見
As he sang his song of hope for the last time
而他最後一次唱著這首希望之歌
I have a dream, I hope will come true
我有一個夢想,希望可以成真
That you're here with me, and I'm here with you
妳會和我在一起,我也會和妳在一起
I wish that the earth, sea, the sky up above
我希望大地、海洋、天空
Will send me someone to lava
送來一個我所愛的人
Rising from the sea below, stood a lovely volcano
一座可愛的火山從海底升起
Looking all around but she could not see him
環顧四周卻看不見他
He tried to sing to let her know
他試著唱歌引起她的注意
That she was not, there alone
讓她知道她並不孤單
But with no lava his song was so gone
但是沒了熔岩,他唱不出歌來
He filled the sea, with his tears
他的眼淚和海水混雜在一起
And watched his dreams, disappear
眼睜睜看著他的夢想,就這麼消失
As she, remembered what his song meant to her
而她,仍然記得他的歌是這麼唱的
I have a dream, I hope will come true That you're here with me, and I'm here with you
我有一個夢想,希望可以成真,你會和我在一起,我也會和你在一起
I wish that the earth, sea, the sky up above Will send me someone to lava
我希望大地、海洋、天空送來一個我愛的人
Oh they were so happy To finally meet above the sea
他們終於在海上相遇了
All together now, their lava grew and grew
現在他們的愛越來越深
The longer are they all alone, with aloha as their new home
他們不再孤單,「阿囉哈」成了他們的新家
And when you visit them, this is what they sing
當你見到他們的時候,他們會唱這首歌給你聽
I have a dream, I hope will come true That you'll grow old with me, and I'll grow old with you
我有一個夢想,希望可以成真,你會和我一起變老,我也會和你一起變老
We thank the earth, sea, the sky we've been to
謝謝我們所在的大地、海洋、天空
I lava you
我愛你
I lava you
我愛你
I lava you
我愛你