Subtitles section Play video
Cystic fibrosis is a disease that attacks the digestive system and slowly shuts down the lungs.
囊腫性纖維化是種疾病,它會破壞人體消化系統然後讓肺部逐漸停止運作。
The mucus in everyone else's lungs is more watery, so you guys can clear it easier.
正常人的肺部黏液含水度高,所以很容易能清除病毒。
But when it comes to my lung, my mucus is very syrupy.
但我和大家不一樣,我的肺部黏液過於濃稠。
I've been doing my treatments every day of my life, so to me, it’s just one of those things that’s normal.
我人生中的每一天都在做治療,對我來說,這就像刷牙洗臉一樣正常。
My name is Bryan Warnecke and I've been living with Cystic Fibrosis for fifteen years.
我叫 Bryan Warnecke,囊腫性纖維化已伴隨了我十五年。
Hoping you take that jump
當你選擇往下跳時
But don't fear the fall
希望你不會害怕墜落的感覺
Hope when the water rises
當水將你淹沒時
You built a wall
希望你能建一道牆來抵禦
Hoping the crowd screams out
當人群高聲呼喊時
Screaming your name
希望是高喊你的名字
Hope if everybody runs
當所有人都想逃離時
You choose to stay
希望你會選擇留下
When I first found out the life expectancy for the first time it really scared me. Right now, it's up to about 36.
當我第一次聽到我的預期壽命時,我真的嚇壞了,現在,預計可以活到三十六歲。
It's just one of those things that really makes you appreciate life, makes you appreciate where you are as a person.
這疾病讓人懂得欣賞人生,讓人意識到自己的身分定位。
Hope that you fall in love
希望你多談幾場談戀愛
And it hurts so bad
即使你會痛不欲生
The only way you can know
唯有真心付出後
You give it all you have
你才會明白
And I hope that you don't suffer
希望你能從痛苦中學習
But take the pain
不要一蹶不振
Hope when the moment comes you'll say
希望到了離開的那天,你會說
I, I did it all
我,我此生無憾了
I, I did it all
我,我此生無憾了
I owned every second that this world could give
我珍惜這世界給予的每一分每一秒
I saw so many places
我看過好多美景
The things that I did
做過好多刺激冒險的事
Yeah, with every broken bone
身上的疤痕能替我證明
I swear I lived
我沒有虛度光陰
It feels like I'm breathing through a straw.
感覺就像我在用吸管呼吸。
Now if I try to breath hard, it hurts.
現在當我想用力呼吸時胸口會痛。
I want to make the most out of my life, and have as much fun as I possibly can, and my biggest fear is not being able to do that
我想享受人生,及時行樂,而我最害怕的是我無法做到。
Hope that you spend your days
希望你好好過日子
But they all add up
過得精采充實
And when that sun goes down
希望太陽下山後
Hope you raise your cup
你依然高舉酒杯
I wish that I could witness
我真希望能見證
All your joy and all your pain
你所有的喜悅與悲傷
But until my moment comes I'll say
等到那天來臨,我會說…
I, I did it all
我,我此生無憾了
I, I did it all
我,我此生無憾了
I owned every second that this world could give
我珍惜這世界給予的每一分每一秒
I saw so many places
我看過好多美麗的地方
And things that I did
做過好多刺激冒險的事
Yeah, with every broken bone
身上的疤痕能替我證明
I swear I lived
我沒有虛度光陰
With every broken bone
身上的疤痕能替我證明
I swear I lived
我沒有虛度光陰
With every broken bone
身上的疤痕能替我證明
I swear I...
我發誓我...
I, I did it all
我,我此生無憾了
I, I did it all
我,我此生無憾了
I owned every second that this world could give
我珍惜這世界給予的每一分每一秒
I saw so many places
我看過好多美景
And things that I did
做過好多刺激冒險的事
With every broken bone
身上的疤痕能替我證明
I swear I lived...
我沒有虛度光陰
I swear I lived
我沒有虛度光陰
This year, Bryan and his teammates have ridden over 1,200 miles and raised $300,000 for Cystic Fibrosis research.
今年 Bryan 和車友騎了超過 1200 英哩的路,為囊腫性纖維化研究募得三十萬美元。