Subtitles section Play video
Diamonds in the dark
黑暗中的鑽石
Tears roll down my chin
淚水滑過我的臉頰
You were JFK
你是 JFK
I was Marilyn
我是 Marilyn
Hot summer nights, crazy alibis
炎炎夏日的夜晚,瘋狂的託辭
Sweet taste of your skin
你甜美的味道
Chocolate goodbyes after all the fights
每次爭執過後都以巧克力道別
You're my deadly sin
你是我致命的罪
Tell me! Tell me! Tell me!
告訴我!告訴我!告訴我!
What am I supposed to do?
我該怎麼做?
Help me! Help me! Help me!
幫我!幫我!幫我!
I'm having a deja vu
我感覺似曾相識
deja vu
似曾相識
Tea at 5 P.M
傍晚五點的下午茶
The bells of Big Ben
大笨鐘的鐘聲
Never made it to the Seine
不曾傳到塞納河
Or the streets of Saint Germaine
或是聖日爾曼的街巷
Hot summer nights, crazy alibis
炎炎的夏日夜晚,瘋狂的託辭
Sweet taste of your skin
你甜美的味道
Chocolate goodbyes after all the fights
每次爭執過後都以巧克力道別
You're my deadly sin
你是我致命的罪
Tell me! Tell me! Tell me!
告訴我!告訴我!告訴我!
What am I supposed to do?
我該怎麼做?
Help me! Help me! Help me!
幫我!幫我!幫我!
I'm having a deja vu
我感覺似曾相識
deja vu
似曾相識
It feels like I've been here before
彷彿我曾來過這裡
Hoping you walk through the door
祈禱你會走過那道門
My heart can't take no more
我的心再也承受不住
Help me! Help me! Help me!
幫我!幫我!幫我!
I'm having a deja vu
我感覺似曾相識
I'll wait all day
我會整天等你
I'll wait all night
我會整夜等你
Just breathe into me
給我氧氣
And bring me back to life
讓我再次復活
Tell me! Tell me! Tell me!
告訴我!告訴我!告訴我!
What am I supposed to do?
我該怎麼做?
Help me! Help me! Help me!
幫我!幫我!幫我!
I'm having a deja vu
我感覺似曾相識
It feels like I've been here before
彷彿我曾來過這裡
Hoping you walk through the door
祈禱你會走過那道門
My heart can't take no more
我的心再也承受不住
Help me! Help me! Help me!
幫我!幫我!幫我!