Subtitles section Play video
The story starts laying in the dark with someone new
故事起於黑暗中躺臥在身旁的新歡
I’m feeling tired from all the time I spent on you
我已厭倦將所有時間浪擲在你的身上
But I know I’m strong from all the trouble I’ve been through
但我深知自己可以堅強地度過所有的難關
The story starts where the story falls apart with you
故事起於與你分手之後
Don’t lie, bright eyes
不要騙我,用你堅定的眼神告訴我
Is it me that you see when you fall asleep?
我仍是你的夢中情人嗎?
Cause I know it’s you I dream about every night
因為我知道,你是我朝思暮想的那個人
Giving me a feeling like
你讓我體會到
Love in the summer
盛夏之中
Way I’ve never felt with another
從未體驗過的愛
Don’t lie, bright eyes
不要騙我,用你堅定的眼神告訴我
Is it me that you see?
人海茫茫,你總能一眼看到我
Tell me I’m not dreaming alone
告訴我, 我絕非一廂情願
The story starts lying in the dark broken and bruised
故事起於躺在黑暗之中,全身滿是傷痕的我
I count the scars left in my heart from losing you
細數著因為失去你而銘刻在心頭上的傷疤
And I was wrong but let’s be honest you were too
是我錯了,但能否讓我們坦然以對
I miss the part where I was falling hard for you
我思念著那段迷戀你的時光
So don’t lie, bright eyes
不要騙我,用你堅定的眼神告訴我
Is it me that you see when you fall asleep?
我仍是你的夢中情人嗎?
Cause I know it’s you I dream about every night
因為我知道,你是我朝思暮想的那個人
Giving me this feeling like
你讓我體會到
Love in the summer
盛夏之中
Way I’ve never felt with another
從未體驗過的愛
Don’t lie, bright eyes
不要騙我,用你堅定的眼神告訴我
Is it me that you see?
人海茫茫,你總能一眼看到我
Tell me I’m not dreaming alone
告訴我, 我絕非一廂情願
I can’t take back the things I said
對已無法重來的事,我只能說
And I won’t say that I regret
不會有所悔恨
Any day that I was yours
特別是過去我仍屬於你的日子
Don’t lie, bright eyes
不要騙我,用你堅定的眼神告訴我
I know it’s me that you see when you fall asleep
我知道你夢中的那個人非我莫屬
And you know it’s you I dream about every night
你也深知我朝思暮想的人的確是你
Giving me this feeling like
你讓我體會到
Love in the summer
盛夏之中
Way I’ve never felt with any other
從未體驗過的愛
Don’t lie, bright eyes
不要騙我,用你堅定的眼神告訴我
It’ll always be you and me, so why are we dreaming alone?
故事終於你和我,那我倆為何無法廝守一生?
It’ll always be you and me, so why are we dreaming alone?
故事終於你和我,那我倆為何無法廝守一生?