Subtitles section Play video
I thought that I've been hurt before
我以為我經歷過心碎
But no one's ever left me quite this sore
但並沒有任何人曾讓我如此體無完膚
Your words cut deeper than a knife
你說過的話就如同刀子一樣刺穿我
Now I need someone to breathe me back to life
現在我需要有人幫我找到重回生命的動力
Got a feeling that I'm going under, but I know that I'll make it out alive
雖然感覺到不斷的在下沉,但我知道我一定能夠從中逃脫
If I quit calling you my lover
只要我願意放下你
And move On
繼續過我的生活
You watch me bleed until I can't breathe, I'm Shaking,
你冷冷地看著我流血直到我喘不過氣,直到我顫抖不已
falling onto my knees; And now that
到最後雙膝落地。
I'm without your kisses I'll be needing stitches
但當我無法得到你的親吻時,我竟然感到不完整、需要彌補
Just like a moth drawn to a flame
我就如同一隻撲火的飛蛾
Oh, you lured me in, I couldn't sense the pain
你不斷地吸引、麻痺我,使我無法感受到痛覺
Your bitter heart cold to the touch
你苦澀的心一經碰觸即結冰如雪
Now I'm gonna reap what I saw
現在我要為我之前種下的惡因收穫惡果了
I'm left seeing red on my own
我的心因被單獨拋下而淌血
Got a feeling that I'm going under
雖然感覺到不斷的在下沉
But I know that I'll make it out alive
但我知道我一定能夠從中逃脫
If I quit calling you my lover
只要我願意放下你
And move on
繼續過我的生活
Needle and the thread
我需要針線
Gotta get you out of my head
我需要將你拋諸腦後
Needle and the thread Gonna wind up dead
我需要針線來維生
Needle and the thread Gotta get you out of my head
我需要針線來協助我忘掉你
Needle and the thread Gonna wind up dead
我需要針線來維生
Needle and the thread Gotta get you out of my head
我需要針線來協助我忘掉你
get you out of my head...
我真的需要忘掉你......
You watch me bleed until I can't breathe I'm shaking,
你冷冷地看著我流血直到我喘不過氣,直到我顫抖不已
falling onto my knees And now that
到最後雙膝落地。
I'm without your kisses I'll be needing stitches
但當我無法得到你的親吻時,我竟然感到不完整、需要彌補
I'm tripping over myself I'm aching,
我因為被絆倒而疼痛不已
begging you to come help And now that
我求你來拯救我
I'm without your kisses I'll be needing stitches
沒有了你的親吻,我真的感到很受創、很不完整