Subtitles section Play video
Digital Spy: What do you think about the idea of continuing The Hunger Games?
數碼間諜: 對於繼續拍《飢餓遊戲》,你的想法是甚麼?
Is there a character you'd love to see get their own spin-off movie?
其中有角色,是你樂見他們之後有自己衍生出來的電影嗎?
Sam Claflin: Yeah, I'd love Finnick to get his own spin-off! (Laughs)
山姆·克拉弗林(Sam Claflin): 是,我希望芬尼克可以有他自己的衍生作品! (笑)
When he travels to District 14 you think certain things happen, but you know it's... I was
當他到第14區,你感覺有某些事情發生了,但你知道這...我剛剛本來
about to talk spoilers then, but no. There's, of course there's possibilities, I mean any
要劇透的,但我不打算說。當然,電影會有些可能性。我的意思是
film ever can have a possibility of a spin-off. Personally I think there's the potential of
任何電影都有出衍生電影的可能性。我個人覺得
dissecting the original Hunger Games, the first ever Hunger Games and how that came about.
仔細研究飢餓遊戲原著是有潛力的,至今最初的飢餓遊戲和他們怎麼翻拍出來的
How you set an idea like that alight, and kind of talk an entire nation into believing
你看到想法如何成形,還有講述整個國家如何變成相信
that in order to find order you need to kill twenty three children a year! You know, I
為了要找出秩序,你需要一年殺23個小孩! 你知道
think that itself is a subject that could be explored, but I mean there are of course
我認為這是一個可以被探索的話題,但我的意思是當然有
many many options that could happen or could not happen, and I think has legs. But who knows.
很多想法可能發生或不能發生,而且我認為還有腳(這部戲衍生的部分)。但誰知道呢?