Subtitles section Play video
Hi. My name is Rebecca, and in today's lesson I'm going to show you five different ways
嗨,我叫麗貝卡,在今天的課程中,我將向大家展示五種不同的方法。
to say yes to someone without actually using the word "yes".
對某人說 "是",但實際上並不使用 "是 "字。
Because in English the way we respond to someone is really important in terms of our conversation.
因為在英語中,我們迴應別人的方式在我們的對話中真的很重要。
If we respond enthusiastically, then the other person gets a positive message, and everything
如果我們熱情地迴應,那麼對方就會得到一個積極的資訊,一切都會
goes along more positively and better relationships are built.
更積極地進行下去,建立更好的關係。
So let's see a few words that you can use to say yes, in an enthusiastic way. All right,
那麼我們來看看幾個詞,你可以用熱情的方式說好。好的,好的。
let's look. If someone asks for example, "Would you like to see a movie?"
讓我們來看看。如果有人問例如:"你想看電影嗎?"
You could say, "Sure." All right?
你可以說,"當然。"好嗎?
-"Did you enjoy the show?" -"Absolutely!."
-"你喜歡這個節目嗎?"-"絕對喜歡!"
-"'Do you want to go bowling?"
-"你想去打保齡球嗎?"
Now you see, it says here "Do you want to go bowling?" But when I spoke, I spoke a little
現在你看,這裡說 "你想去打保齡球嗎?"但是當我說話的時候,我說了一點
bit faster, and so sometimes it sounds like "Do you wanna go bowling?" "Do you wanna?"
有點快,所以有時聽起來像 "你想去打保齡球嗎?""你想去嗎?"
"Wanna" is sort of fast-version slang, a slightly slang version of "Do you want to go bowling?"
"想 "算是快版俚語,是 "你想去打保齡球嗎 "的略微俚語版。
You could say "Sounds great!", all right? It's also kind of a casual way to say yes.
你可以說 "聽起來不錯!",好嗎?這也是一種隨便說好的方式。
-"Do you think he'll like the gift?" -"Definitely."
-"你認為他會喜歡這份禮物嗎?"-"肯定會的。"
Of course, you can say "yes", but these are some other options, right?
當然,你可以說 "是",但這些都是一些其他的選擇,對嗎?
Or if somebody asks you "Can I borrow your pen?" You could say "Certainly."
或者如果有人問你 "能借你的筆嗎?"你可以說 "當然可以"
You could also say "of course", or something like that.
你也可以說 "當然 "之類的話。
But "of course" is a little bit tricky, because unless you say it with the right tone of voice,
但 "當然 "是有點棘手的,因為除非你用正確的語氣說出來。
it just sounds a little bit condescending. "Condescending" means you're just talking
這聽起來只是有點居高臨下。"居高臨下 "的意思是,你只是在說。
down to someone, as if you are higher and they are lower, and you don't want to do that.
對別人低聲下氣,好像你高他們低,你不想這樣做。
So sometimes it's better if you're not sure of the exact tone to avoid the "of course",
所以有時候如果你不確定具體的語氣,最好避免 "當然"。
but one of these will probably work well.
但其中一個可能會有很好的效果。
So let me ask you a few questions and you can choose one of these to respond, okay?
那麼我問你幾個問題,你可以選擇其中一個問題來回答,好嗎?
-"Do you like spicy food?"
-"你喜歡吃辣嗎?"
You could say: -"Absolutely!."
你可以說:-"當然!"。
-"Can I buy you coffee?"
-"我可以請你喝咖啡嗎?"
-"Certainly."
-"當然可以。"
-"Would you like to go to dinner?"
-"你想去吃飯嗎?"
-"Sounds great."
-"聽起來不錯。"
-"Want to go to a party?"
-"想去參加一個聚會嗎?"
-"Absolutely!."
-"當然!"
-"Can I have a glass of water?" -"Certainly."
-"能給我一杯水嗎?"-"當然可以。"
Okay, or any of these, all right?
好吧,或任何這些,好嗎?
If you'd like to do a quiz on this subject, please visit our website, www.engvid.com .
如果你想做一個關於這個主題的測驗,請訪問我們的網站,www.engvid.com 。
Thanks very much for watching. Good luck with your English.
非常感謝您的觀看。祝你的英語學習順利。
Learn English for free www.engvid.com
免費學習英語 www.engvid.com