Placeholder Image

Subtitles section Play video

  • Is that all you have to say for yourself?

    你要說的只有這些?

  • Really?

    是嗎?

  • I'm tired and I've been working all day

    我很累,我工作了一整天

  • No, I can't

    不,我沒辦法。

  • You should

    那是你該做的

  • Human rights, are women's rights

    人權就是女權,

  • and women's rights are human rights.

    反之亦然。

  • Once and for all!

    該一勞永逸了!

  • It's our time to have wage equality once and for all

    是時候該徹底地讓男女薪資平等

  • and equal rights where women in the United States of America

    讓美國的女性享有與男人平等的權利

  • This is no simple reform

    這不只是單純的改革

  • It really is a revolution

    這是一場革命

  • In 5, 4, 3, 2, 1

    倒數五,四,三,二,一

  • Look, I don't have to tell you things are bad

    看著,我不需要告訴你情況有多嚴重

  • Everybody knows things are bad

    因為大家都知道事情有多糟

  • Taken for granted, ignored, overlooked, underappreciated...

    被視為理所當然、受到冷漠、忽視、不被感激⋯⋯

  • We have a big big problem ladies

    我們麻煩大了姊妹們

  • First, you've got to get mad

    首先,你要為自己生氣

  • Or you can... you know what

    或者⋯⋯你知道嗎

  • Get up out of your chair

    離開你的椅子

  • Go to the window

    走到窗戶旁

  • Open your door, stick your head out and yell

    或開門,探頭出去對外大喊

  • I ain't gonna be cooking all day I ain't your mama

    我不要整天煮飯,我不是你媽

  • I ain't gonna do your laundry I ain't your mama

    我不要替你洗衣服,我不是你媽

  • i ain't your mama, boy, I ain't your mama

    我不是你媽,男孩,我不是你媽

  • When you gonna get your act together

    你什麼時候才會搞清楚

  • I ain't your mama

    我不是你媽

  • Nooooo... I ain't your mama

    不⋯⋯我不是你媽

  • Noooo... I ain't your mama, no

    不⋯⋯我不是你媽,不

  • Wake up arise and shine, ayeayeayea

    起床開始美好的一天

  • Let's get to work on time, ayeayeayea

    讓我們準時去上班

  • No more playing video games, ayeayeayea!

    不要再打電動了

  • Things are about to change, round here, round here

    一切就要改變了,就是現在!

  • We used to be crazy in love

    我們曾經為愛瘋狂

  • Can we go back to how it was

    我們還能回到那個時候嗎?

  • When did you get too comfortable?

    你什麼時候開始過得這麼舒服?

  • Cos I'm too good for that! I'm too good for that!

    我值得更好的生活!

  • Just remember that!

    給我記清楚!

  • Hey! I ain't gon be cooking all day I ain't your mama

    嘿!我不要整天煮飯,我不是你媽

  • I ain gon do your laundry I ain't your mama

    我不要替你洗衣服,我不是你媽

  • I ain't your mama, boy, I ain't your mama

    我不是你媽,男孩,我不是你媽

  • When you gon get your act together I ain't your mama

    你什麼時候才會搞清楚我不是你媽

  • Noooo... I ain't your mama

    不⋯⋯我不是你媽

  • Noooo... I ain't your mama,no

    不⋯⋯我不是你媽,不

  • Lucky to have these curves, ayeayeayea

    我天生麗質身材火辣

  • Stop getting on my nerves, ayeayeayea

    不要再惹我了

  • You're still tryna ride this train, ayeayeayea

    你還想要和我在一起

  • Cos something's gotta change, round here round here

    那你最好做出改變,就是現在!

  • We used to be crazy in love, can we go back to how we was

    我們曾愛得瘋狂,能回到從前的日子嗎?

  • When did you get too comfortable?

    你什麼時候開始過得這麼舒服?

  • Cos I'm too good for that! I'm too good for that!

    我值得更好的生活!

  • Just remember that!

    給我記清楚!

  • Hey!!

  • I ain't gon be cooking all day I ain't your mama

    我不要整天煮飯,我不是你媽

  • I ain't gon do your laundry I ain't your mama

    我不要替你洗衣服,我不是你媽

  • I ain't your mama, ohh.... I ain't your mama

    我不是你媽,喔⋯⋯我不是你媽

  • When you gon get your act together?

    你什麼時候才要搞清楚

  • I ain't your mama!

    我不是你媽

  • Noooo... I ain't your mama

    不⋯⋯我不是你媽

  • Noooo... I ain't your mama, No

    不⋯⋯我不是你,不

  • I ain't your mama no

    我不是你媽不

  • I want you to get up, get up out of your chairs and yell!!

    我要你站起來,離開你的椅子大喊!

  • (I ain't your mama!!!)

    我不是你媽!

  • We used to be crazy in love

    我們曾經瘋狂相愛

  • Can we go back to how it was

    我們還能回到從前嗎?

  • When did you get too comfortable

    你什麼時候開始過得這麼舒服

  • Cos I'm too good for that! I'm too good for that!

    我值得更好的生活!

  • Just remember that!

    給我記著!

  • I ain't gon be cooking all day I ain't your mama

    我不要整天煮飯,我不是你媽

  • I ain gon do your laundry I ain't your mama

    我不要替你洗衣服,我不是你媽

  • Hey! I ain't your mama, noooo...

    嘿!我不是你媽,不⋯⋯

  • I ain't your mama (no, no)

    我不是你媽(不)

  • When you gonna get your act together

    你什麼時候才要搞清楚

  • I ain't your mama

    我不是你媽

  • I ain't gon be cooking all day I ain't your mama

    我不要整天煮飯,我不是你媽

  • I ain't gon do your laundry I ain't your mama

    我不要替你洗衣服,我不是你媽

  • I ain't your mama, noo... I ain't your mama

    我不是你媽,不⋯⋯我不是你媽

  • Na na na na na

  • Noooo... I ain't your mama

    不⋯⋯我不是你媽

  • Whe you gon get your act together I ain't your mama

    你什麼時候才要搞清楚我不是你媽

  • I ain't your mama, Noooo...

    我不是你媽,不⋯⋯

  • I ain't your mama, no

    我不是你媽,不

  • I ain't your mama, noooo...

    我不是你媽,不⋯⋯

  • I ain't your mama No!

    我不是你媽,不!

Is that all you have to say for yourself?

你要說的只有這些?

Subtitles and vocabulary

Click the word to look it up Click the word to find further inforamtion about it