Subtitles section Play video
What's up, guys? It's Jeffrey, how's everybody doing? So last week I uploaded a video
大家好嗎,我是Jeffrey!上星期我上傳了一支影片
and in its my dad rudely interrupted me.
我爸超沒禮貌地打斷我
But you know, it's cool. I didn't really mind at first until i started to read
我當時覺得還好,直到我看到底下留言
the comments and realize that hundreds of you guys paid more attention to my
才知道一堆人根本被我爸轉移注意
dad instead of me.
而不是專心聽我講啊
He appeared for barely three seconds and already some of you were confessing your
他才出現不到3秒耶,你們已經對他
love for him, and then i read this comment, That, that's when I I lost it.
仰慕成這樣,然後我看到這則留言,我終於受不了了
plus it has 61 thumbs up? You know what, I I feel betrayed.
加上還有61個讚,你們知道嗎?我感覺像被出賣了
Okay, first off, my dad is already taken, and since when is he even supposed to be a
好吧,第一,我爸非單身,啥時他開始
threat to me. And girls listen i'm not saying i'm jealous or anything,but truth
成為我的威脅啊,女孩們我不是說我吃醋,但實情是
is my dad isn't who you think he is.
我爸沒有你們想像這麼完美好嗎
He might put up this really nice image on camera, but in real life it's all fake.
鏡頭前是個好形象,但現實生活,根本裝的啦
And as a matter of fact he's quite heartless, like I'm his own son and he
而且他是頗無情的,我是他兒子
barely loves me.
但他根本不太愛我啊
"Hey, I just wanted to say: you're pretty cool, Dad." "Don't bother."
嘿,我想跟你說,「你真是酷!」「不用了...」
You see, my whole life he never even once give me a single
你看吧,我這一生,他根本沒給我
compliment. Worse part is it feels like he loves malibu, our DOG, more than
任何一句稱讚,更慘的是,他似乎更喜歡我們家的狗Malibu
he'll ever like me. "Turn! down, down!"
更勝於我!「轉圈、坐、坐!」
"Good doggy! Good!"
「好棒噢!狗狗好棒!」
That's disgusting. She's not even from the same bloodline. Whatever. Oh and that's
最怪的是,那也不是他生的啊,喔,算了
not all
還有
My dad is also a very lazy person. He spends most of his time watching these
我爸是個超懶的人,他常常都在看
asian dramas on the couch and and he even falls asleep watching them.
那些亞洲的連續劇,甚至還邊看邊睡
Yeah, and also he's not even close to being as manly as you think,
對,而且他也沒有你們想像的男人味
like when we asked to help with simple things like gardening, he gets all grumpy
想我們叫他做一些簡單的事,例如整理花圃
because he's too afraid to get dirty.
他就會超暴躁因為怕弄得髒兮兮
Okay, that's the chair from our living room, and is he wearing Mom's hat? Oh my god.
那是客廳的椅子,嗯...他還戴我媽的帽子,我的天啊
What was he wearing? Oh, and speaking of clothes, I don't really understand his
他到底穿啥啊?說到打扮,我也是超不懂
sense of style
他的品味
In fact, I think it's pretty terrible. Okay, so my dad wants me to give him my
其實,真的有點可怕,我爸叫我給他
opinion on shoes he wants to buy was hosted buy. Wait, are you serious?
要買的這雙鞋一點意見,等等,你是認真的嗎?
What's wrong with it? But, what are those?
有問題嗎?不是啊,這啥啊?
And contrary to what most people would believe, in the real life, my dad isn't
跟大家想的完全相反的是,現實生活中,我爸
even that funny, like one thing he thinks it's really funny or cool is to imitate
他的笑點都很奇怪,只有他自己覺得好笑,像對我朋友模仿,
how he thinks I act around my friends. Yo. what ya doing man,
我在朋友面前的樣子,「嘿! 你們要做啥?」
you already know who it is.
你們知道我在模仿誰
I don't act like that. Anyway, I'm telling you I'm way cooler than him.
我哪有這樣啊?!總之,我比我爸酷太多了
I hope this clears up some confusion that some of you girls were having. oh! it
我希望這有消除一些女孩們的困惑,噢,
feels so good to just finally let it out.
把實情說出來的感覺真好!
I mean thank you all so much for watching I'll see you all very soon. This is
我是說,感謝你們收看,下次見
Jeffrey Fever and I'm pressing the record button now.
我是Jeffrey,我要結束錄影了
"Are you talking about me?" "No, Dad, stop trying to be on camera."
「你是在說我嗎?」「沒有,爸,別上鏡頭啦!」
"what?" "Stop!" "Hi!"
什麼?噢別!「嗨...」