Subtitles section Play video
- So congratulations on "The Daily Show."
-恭喜你上了《每日秀》
You are so funny. - Thank you.
你真的非常風趣 -謝謝
- And I cannot believe this because
-我實在不敢相信
you really were just a stand-up.
因為你才剛出道
You had only been on television a couple of times.
你只上過幾次電視而已
- Yeah, I guess in the U.S. I had only done,
-是啊,我猜在美國我才上了幾個節目
like, "The Tonight Show with Jay Leno."
像是《Jay Leno 今夜秀》
I had done "The Late Show" with Letterman,
《Letterman 深夜秀》
so doing "The Daily Show" has been a mind-blowing experience.
所以《每日秀》是一個令人興奮的體驗
- Well, you're doing a great job.
- 你真的做得很好
- Thank you. - You're really doing
- 謝謝 - 你真的做得
a great job. - Thank you.
- 很好 - 謝謝
- 'Cause that's a tough thing to follow Jon.
- 因為要跟上 Jon 的步調蠻難的
I, for the first time, went to South Africa last summer.
我去年夏天第一次去南非
- Yes. - I went on a safari
- 是 - 我當時去旅行
in South Africa and Cape Town.
在南非和開普頓
But what a way to grow up because--
那是一個自我成長的方式,因為...
tell everyone your story growing up.
告訴大家你成長的故事
It's really amazing.
那真的很特別
- It's weird 'cause when people say that,
我覺得奇怪的是,當人們說到我的成長歷程
I think I grew up normally.
我覺得那很正常
And then I go home to visit my grandmother
然後我回家去看奶奶
and then I remember we had an outdoor toilet.
才想起我們有個戶外的廁所
And then I'm, like, "Oh, yeah.
然後我就會想:「噢,耶
Seemed like a lot more fun when I was a kid."
看來我的童年是真的蠻有趣的。」
- Yeah. - But it was
-對啊-但那是...
It was just like a normal thing.
那就是很平常的事啊
Like I grew up in a world--
像是我成長的世界
'cause I think because everyone is poor,
我想大家都很貧窮
you don't feel as poor. - Uh-huh.
所以你不會感到自己貧窮 - 嗯哼
'Cause there's no one who's like, "Ha-ha, you're poor."
沒人會說:「哈哈,你好窮喔!」
'Cause, like, everyone is just-- 'cause they're like,
因為每個人都會回:
"Yeah, so are you," and then it's like, "Ah."
「對啊,你還不是一樣。」然後對方就會回:「啊對啦。」
You know what I mean? There's no--
你懂我的意思嗎?
yeah, there's no--there's no-- there's no feeling.
不會有那種感覺
So, and everyone's laughing
所以大家都笑笑帶過
and everyone's having a great time.
然後覺得那段時光很有趣
I'm sure you felt it. Even in the midst of poverty,
你一定會感覺到,就算在貧困當中
laughter is the one thing that elevates people, so...
笑聲是唯一振奮人心的事,所以...
- Yeah, but to grow up during apartheid,
- 但你成長在種族隔離的時代
because your dad's white, right? - Yes.
是因為你的父親是白人?-沒錯
- And your mom's black? - My mom is black, yeah.
你的母親是黑人?-對,她是黑人
- So, I mean, and that was a really tough time for you.
-對你來說,那應該是一段很煎熬的時光吧
- For them, not for me.
-是對他們,我倒不會
- Well, also for you because your mother--
-但對你應該也一樣,因為你媽媽...
when you were walking down the street, there was, like--
當你們走在街上...
- Yeah, but I didn't know it. I honestly thought--
-對,但是我並不知道,我真的以為...
so my mom couldn't hold my hand in public.
我媽在公共場合不能牽我的手,
So I just thought this is what, like, moms do.
所以我就以為天下的媽媽都是這樣的,
I didn't know--I had no other references to other moms,
我不知道,因為我沒有其他可參考的媽媽
so I wasn't like, "Why is she not holding my hand?"
我不會想說:「為何她不牽我的手?」
I was just like, "She's independent, she's cool."
我只是想:「她是很獨立、很酷的人。」
Just--that's what she does, you know?
那就是她啊!
So, you don't--I always say I grew up in a great time
所以我總說我在非常棒的時光中成長中成長
because I appreciate what happened.
因為我很感激
I appreciate how democracy changed our lives.
感激民主如何改變我們的生活
But I wasn't in apartheid for so long
但是我並沒有在種族隔離下生活太久
that I can't say it truly affected me negatively.
以至於無法講說它對我有負面的影響
I think my parents had a tougher time.
我想我的父母是有段煎熬的時光
My mom was arrested for being with my dad on many occasions,
我媽媽不時就會因為跟我爸在一起而被逮捕,
so she--she got it the worst. - Yeah.
所以她的遭遇是最壞的-是
- I was having a great time. - Well, it's amazing.
-我有段美好的時光 -那很不錯
And really, I think that a lot of adversity
我真的覺得有很多不幸
and a lot of--and you say you didn't struggle,
還有很多...你沒有為生活而掙扎
but it's an interesting place to grow up,
但在那個地方長大很有趣
and I think it forms us as comedians...
我想那讓我們成為喜劇演員...
- Yes. - Because we look at the world,
沒錯。-因為在我們成長的世界
and we have to have something to laugh at.
我們必須找到讓我們笑容以對的事物
We have to find things that make us happy.
我們要找到讓我們快樂的事物
- Well, jokes are free. - Yeah.
-而玩笑是最不受限制的 -對
That's the--well, not my-- like, don't--
嗯,那不是我...
Pay at the shows if you come to the shows.
別為了來看我的秀付錢
I'm not saying-- don't use this against me.
我認真的,不用特別宣傳
You are a huge fan of roller coasters, I understand.
我知道你超愛雲霄飛車的
- I am. - And they get me on them.
-沒錯 -我不會
I'm not, like, I don't seek them out,
一天到晚坐雲霄飛車,
but when I'm near one, I'll get on a roller coaster,
但如果我看到,我一定會坐上去
but you actually enjoy it. - I love them so much.
但你很喜歡雲霄飛車 -我超愛的
-Yeah. I have something for you.
我們想給你一份禮物
The next time--see, there I am about to go.
下次...看,這是我最近去的
- That does look funny. - Yes.
-那看起來好有趣 -對吧
-I'm not gonna lie, that does look funny.
不騙你,這真的很有趣
-And that's just starting. We hadn't even--
而這只是開始,我們還沒...
I don't think we had taken off yet.
我想我們還沒一起坐雲霄飛車
But I have something for you
但我有東西要送你
the next time you go on a roller coaster.
下次你去坐雲霄飛車時,
Andy, bring it out. You can film yourself.
Andy,拿出來吧。你可以錄自己的表情
You wear this, you have-- - Oh, wow.
你可以戴這個...噢,哇
Look in the front of it. It has--
你看它的前頭,有個...
you have a GoPro here, here,
這裡有個 GoPro,在這邊
and when-- so when you're on it--
你戴上去時,
-Am I allowed to wear this on a roller coaster?
我可以戴這個上雲霄飛車嗎?
I think so, yeah.
我想應該可以
Can we get his--
我們可以這樣嗎--
[cheers and applause]
(觀眾歡呼和掌聲)